A Tale of Two Cities — Page 17
Lorry became aware, from where he sat, of a most remarkable goblin shadow on the wall.
ลอร์รีสังเกตเห็น จากที่ที่เขานั่งอยู่ ถึงเงาอสูรที่น่าพิศวงอย่างยิ่งบนผนัง
Tracing it to its source, he discovered it to be caused by a sudden extraordinary rising and stiffening of all the risen and stiff hair on Mr. Cruncher's head.
เมื่อสืบสาวไปถึงต้นตอ เขาพบว่ามันเกิดจากการที่เส้นผมทุกเส้นบนศีรษะของมิสเตอร์ครันเชอร์ ซึ่งตั้งชันอยู่แล้ว ได้ตั้งชันและแข็งทื่อขึ้นอย่างฉับพลันและผิดปกติ
"Let us be reasonable," said the spy, "and let us be fair.
"ให้เราใช้เหตุผลกันเถิด" สายลับกล่าว "และให้เราเป็นธรรมต่อกัน
To show you how mistaken you are, and what an unfounded assumption yours is, I will lay before you a certificate of Cly's burial, which I happened to have carried in my pocket-book," with a hurried hand he produced and opened it, "ever since.
เพื่อแสดงให้เห็นว่าท่านเข้าใจผิดเพียงใด และข้อสันนิษฐานของท่านนั้นไร้มูลเพียงใด ข้าพเจ้าจะยื่นใบรับรองการฝังศพของคลายให้ท่านดู ซึ่งข้าพเจ้าพกพาไว้ในกระเป๋าสมุดโดยบังเอิญ" เขายื่นมันออกมาและเปิดออกอย่างรีบร้อน "ตั้งแต่นั้นมา
There it is.
นั่นไงล่ะ
Oh, look at it, look at it!
โอ้ ดูมันซิ ดูมันซิ!
You may take it in your hand; it's no forgery."
ท่านอาจหยิบมันขึ้นมาดูได้ มันไม่ใช่ของปลอม"
Here, Mr. Lorry perceived the reflection on the wall to elongate, and Mr. Cruncher rose and stepped forward.
ตรงนั้น มิสเตอร์ลอร์รีสังเกตเห็นว่าเงาสะท้อนบนผนังยืดยาวออกไป และมิสเตอร์ครันเชอร์ก็ลุกขึ้นและก้าวออกมาข้างหน้า
His hair could not have been more violently on end, if it had been that moment dressed by the Cow with the crumpled horn in the house that Jack built.
เส้นผมของเขาตั้งชันขึ้นอย่างรุนแรงราวกับว่าในขณะนั้นมันถูกแต่งโดยวัวที่มีเขาหักในบ้านที่แจ็คสร้าง
Unseen by the spy, Mr. Cruncher stood at his side, and touched him on the shoulder like a ghostly bailiff.
โดยที่สายลับไม่ทันสังเกต มิสเตอร์ครันเชอร์ยืนอยู่ข้างๆ เขา และแตะไหล่เขาเหมือนเจ้าหน้าที่ศาลที่เป็นวิญญาณ
"That there Roger Cly, master," said Mr. Cruncher, with a taciturn and iron-bound visage.
"โรเจอร์ คลายคนนั้น นาย" มิสเตอร์ครันเชอร์กล่าว ด้วยสีหน้าที่เงียบขรึมและแข็งกร้าวดุจเหล็ก
"So _you_ put him in his coffin?"
"งั้น _ท่าน_ เป็นคนใส่เขาลงในโลงศพ?"
"I did."
"ใช่ ข้าพเจ้าทำ"
"Who took him out of it?"
"แล้วใครเอาเขาออกมาจากโลง?"
Barsad leaned back in his chair, and stammered, "What do you mean?"
บาร์แซดเอนหลังพิงเก้าอี้ และพูดติดอ่างว่า "คุณหมายความว่าอะไร?"
"I mean," said Mr. Cruncher, "that he warn't never in it. No! Not he!
"ข้าพเจ้าหมายความว่า" มิสเตอร์ครันเชอร์กล่าว "ว่าเขาไม่เคยอยู่ในนั้นเลยสักครั้ง ไม่! ไม่ใช่เขาหรอก!
Vocabulary
- สังเกตเห็น
- sǎng-gèet-hěn — To notice or observe something visually
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third person pronoun
- นั่ง
- nâng — To sit down in a position
- อยู่
- yùu — To be located; to stay somewhere
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding
- เงา
- ngao — Shadow or reflection of an object
- อสูร
- à-sǔun — Demon or evil supernatural being
- น่า
- nâa — Worth; deserving; likely to cause feeling
- พิศวง
- phít-sà-wǒng — Amazed, astonished, filled with wonder
- อย่าง
- yàang — Kind, type, manner, or way of
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- บน
- bon — On top of; above a surface
- ผนัง
- phà-nǎng — Wall of a building or room
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- สืบสาว
- sùuep-sǎao — To investigate or trace the origin of
- ไป
- pai — To go; away; in a direction
- ต้นตอ
- tôn-tɔɔ — Root cause or original source of something
- พบ
- phóp — To find or meet someone or something
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause marker
- มัน
- man — It; third person pronoun for things/animals
- เกิด
- gèrt — To occur, happen, or be born
- การ
- gaan — Action, activity, or nominalizing prefix
- เส้นผม
- sên-phǒm — A strand or hair from the head
- ทุก
- thúk — Every; all; each without exception
- เส้น
- sên — Strand, line, or classifier for long thin things
- ศีรษะ
- sǐi-sà — Head; the top part of the body
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connector
- ตั้งชัน
- dtâng-chan — Standing on end, bristling upright stiffly
- แล้ว
- láew — Already; then; after completing an action
- ได้
- dâai — Can; able to; did; obtained something
- และ
- láe — And; connecting words or clauses together
- แข็งทื่อ
- khǎeng-thûue — Stiff and rigid; frozen without movement
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; directional particle upward
- ฉับพลัน
- chàp-phlan — Suddenly, instantly, all at once
- ผิดปกติ
- phìt-pà-gà-dtì — Abnormal, unusual, or out of the ordinary
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- เรา
- rao — We, us, or I in informal speech
- ใช้
- cháai — To use or make use of something
- เหตุผล
- hèet-phǒn — Reason, logic, or rationale for something
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- เถิด
- thèrt — Let's; particle urging or suggesting action
- สายลับ
- sǎai-láp — Spy; secret agent working covertly
- กล่าว
- glàao — To say, state, or speak formally
- เป็นธรรม
- pen-tham — Fair, just, equitable, and righteous
- ต่อ
- dtɔ̀ɔ — To; toward; per; to continue something
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- แสดง
- sà-daeng — To show, demonstrate, or perform something
- เห็น
- hěn — To see or visually perceive something
- ท่าน
- thân — You; honorific second or third person pronoun
- เข้าใจผิด
- khâo-jai-phìt — To misunderstand or have a wrong impression
- เพียงใด
- phiang-dai — How much; to what extent or degree
- ข้อ
- khɔ̂ɔ — Point, item, clause, or joint of body
- สันนิษฐาน
- sǎn-nít-thǎan — To assume, presume, or hypothesize something
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- ไร้
- ráai — Without; lacking; devoid of something
- มูล
- muun — Basis, foundation, or ground for something
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — I; formal and polite first person pronoun
- จะ
- jà — Will; future tense or intention marker
- ยื่น
- yûen — To hand over; to extend or submit something
- ใบรับรอง
- bai-ráp-rɔɔng — Certificate or official document of confirmation
- ฝังศพ
- fǎng-sòp — To bury a dead body; interment
- คลาย
- khlaai — To loosen, relax, or relieve tension
- ดู
- duu — To look at or watch something
- พก
- phók — To carry something on one's person
- พา
- phaa — To lead, bring, or take someone along
- ไว้
- wáai — To keep; to have stored or set aside
- ใน
- nai — In; inside; within a space
- กระเป๋า
- grà-bpǎo — Bag, pocket, or purse for carrying things
- สมุด
- sà-mùt — Notebook or book for writing notes
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- บังเอิญ
- bang-ern — By chance; accidentally; coincidentally happening
- ออกมา
- òok-maa — To come out; to emerge from inside
- เปิด
- pèrt — To open or turn on something
- ออก
- òok — Out; to exit or go outward
- รีบร้อน
- rîip-rɔ́ɔn — In a hurry; rushing hastily and urgently
- ตั้งแต่
- dtâng-dtàe — Since; starting from a particular time
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- นั่น
- nân — That; that one over there; pointing out
- ไง
- ngai — You see; right; informal confirmation particle
- ล่ะ
- lâ — Informal particle for emphasis or mild question
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation of surprise or emotion
- ซิ
- si — Particle urging or emphasizing a command
- อาจ
- àat — Might, may, or possibly could happen
- หยิบ
- yìp — To pick up something with the fingers
- ขึ้นมา
- khûen-maa — To pick up; to come up toward speaker
- ไม่ใช่
- mâi-châi — Is not; that is not correct
- ปลอม
- plɔɔm — Fake, forged, counterfeit, or not genuine
- ตรงนั้น
- dtrong-nán — Right there; at that exact spot
- สะท้อน
- sà-thɔ́ɔn — To reflect light, sound, or an image
- ยืด
- yûut — To stretch or extend something longer
- ยาว
- yaao — Long in length or duration
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; well; connective discourse particle
- ลุก
- lúk — To stand up or rise from sitting
- ก้าว
- gâao — To step forward; a step or stride
- ข้างหน้า
- khâang-nâa — In front; ahead; forward direction
- รุนแรง
- run-raeng — Severe, intense, violent, or aggressive
- ราวกับ
- raao-gàp — As if; just like; resembling in manner
- ขณะ
- khà-nà — Moment; while; at the time of
- ถูก
- thùuk — Correct; to be acted upon; passive marker
- แต่ง
- dtàeng — To dress; to compose; to decorate
- วัว
- wua — Cow or bull; domestic cattle animal
- มี
- mii — To have; there is or there are
- หัก
- hàk — To break, snap, or deduct an amount
- บ้าน
- bâan — House, home, or village
- สร้าง
- sâang — To build, create, or construct something
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for verbs/adjectives
- ทัน
- than — In time; to catch up; timely enough
- สังเกต
- sǎng-gèet — To observe, notice, or pay attention to
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- ข้างๆ
- khâang-khâang — Beside, next to, or alongside something
- แตะ
- dtàe — To touch lightly or tap something gently
- ไหล่
- lài — Shoulder; the part between neck and arm
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, or the same as
- เจ้าหน้าที่
- jâo-nâa-thîi — Official, officer, or authorized personnel
- ศาล
- sǎan — Court of law or judicial institution
- เป็น
- pen — To be; to become; linking verb
- วิญญาณ
- win-yaan — Soul, spirit, or ghost of a person
- คน
- khon — Person, people, or classifier for humans
- นาย
- naai — Mr.; boss; male employer or master
- ด้วย
- dûuai — Also; with; too; as well as
- สีหน้า
- sǐi-nâa — Facial expression showing one's inner feeling
- เงียบขรึม
- ngîiap-khrûem — Quiet and stern; reserved and serious manner
- แข็งกร้าว
- khǎeng-grâao — Tough, hard, unyielding, stubborn in attitude
- ดุจ
- dùt — Like, as, similar to (formal/literary)
- เหล็ก
- lèk — Iron or steel metal material
- งั้น
- ngán — Then; in that case; informal connector
- ใส่
- sài — To put in, wear, or place into
- ลง
- long — Down; to go down; downward direction
- โลง
- lôong — Coffin used to hold a dead body
- ศพ
- sòp — Corpse; the dead body of a person
- ใช่
- châi — Yes; that is correct; affirmative answer
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- ใคร
- khrai — Who; which person; anyone
- เอา
- ao — To take; to want; to get something
- เอน
- een — To lean or tilt at an angle
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after; rear side
- พิง
- phing — To lean against something for support
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; a seat with a back support
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- ติดอ่าง
- dtìt-âang — To stutter or stammer while speaking
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- หมายความว่า
- mǎai-khwaam-wâa — To mean; what is the meaning of
- อะไร
- à-rai — What; anything; used in questions
- ไม่เคย
- mâi-kheei — Never; have never done something before
- เลย
- loei — At all; ever; particle for emphasis
- สักครั้ง
- sàk-khráng — Even once; at least one time
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Particle softening or negating a statement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →