A Tale of Two Cities — Page 17
When her husband was brought in, she turned a look upon him, so sustaining, so encouraging, so full of admiring love and pitying tenderness, yet so courageous for his sake, that it called the healthy blood into his face, brightened his glance, and animated his heart.
เมื่อสามีของเธอถูกนำตัวเข้ามา เธอหันมองเขาด้วยแววตาที่เปี่ยมไปด้วยความเข้มแข็ง ความให้กำลังใจ ความรักที่เต็มไปด้วยความชื่นชมและความเมตตาสงสาร แต่ก็กล้าหาญเพื่อเห็นแก่เขา จนทำให้โลหิตที่แข็งแกร่งพุ่งขึ้นสู่ใบหน้าของเขา ทำให้แววตาของเขาสว่างไสว และจิตใจของเขามีชีวิตชีวาขึ้น
If there had been any eyes to notice the influence of her look, on Sydney Carton, it would have been seen to be the same influence exactly.
หากมีสายตาใดสังเกตเห็นอิทธิพลของแววตาเธอที่มีต่อซิดนีย์ คาร์ตัน ก็จะพบว่ามันคืออิทธิพลอย่างเดียวกันทุกประการ
Before that unjust Tribunal, there was little or no order of procedure, ensuring to any accused person any reasonable hearing.
เบื้องหน้าศาลที่อยุติธรรมแห่งนั้น แทบไม่มีระเบียบวิธีพิจารณาใดๆ ที่จะรับประกันให้ผู้ถูกกล่าวหาได้รับการไต่สวนอย่างสมเหตุสมผล
There could have been no such Revolution, if all laws, forms, and ceremonies, had not first been so monstrously abused, that the suicidal vengeance of the Revolution was to scatter them all to the winds.
การปฏิวัติเช่นนี้คงไม่อาจเกิดขึ้นได้ หากกฎหมาย รูปแบบ และพิธีการทั้งหลายไม่ถูกละเมิดอย่างโหดร้ายมาก่อน จนการแก้แค้นที่ทำลายตัวเองของการปฏิวัติได้กวาดสิ่งเหล่านั้นไปสู่สายลม
Every eye was turned to the jury.
ทุกสายตาพากันมองไปที่คณะลูกขุน
The same determined patriots and good republicans as yesterday and the day before, and to-morrow and the day after.
คือบรรดาผู้รักชาติที่มุ่งมั่นและพรรคพวกรีพับลิกันที่ดีคนเดิม เช่นเดียวกับเมื่อวานและวันก่อน และพรุ่งนี้กับวันถัดไป
Eager and prominent among them, one man with a craving face, and his fingers perpetually hovering about his lips, whose appearance gave great satisfaction to the spectators.
ผู้ที่โดดเด่นและกระตือรือร้นที่สุดในหมู่พวกเขา คือชายคนหนึ่งที่มีใบหน้าแสดงความหิวโหย นิ้วมือของเขาวนเวียนอยู่รอบริมฝีปากอยู่ตลอดเวลา รูปลักษณ์ของเขาทำให้ผู้ชมพึงพอใจเป็นอย่างมาก
A life-thirsting, cannibal-looking, bloody-minded juryman, the Jacques Three of St. Antoine.
ลูกขุนผู้กระหายเลือด มีรูปลักษณ์ดังคนกินเนื้อมนุษย์ และมีจิตใจโหดเหี้ยม คือจัก ทรี แห่งแซงต์-อองตวน
The whole jury, as a jury of dogs empannelled to try the deer.
คณะลูกขุนทั้งหมด ประดุจคณะลูกขุนที่เป็นสุนัขที่ถูกเรียกมาพิจารณาคดีกวาง
Every eye then turned to the five judges and the public prosecutor.
จากนั้นทุกสายตาก็พากันมองไปที่ผู้พิพากษาทั้งห้าและอัยการ
No favourable leaning in that quarter to-day.
ไม่มีทีท่าใดๆ ที่เอื้ออำนวยจากฝ่ายนั้นในวันนี้
A fell, uncompromising, murderous business-meaning there.
มีเพียงความดุดัน ไม่ยอมประนีประนอม และเจตนาที่โหดเหี้ยมอยู่ที่นั่น
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- สามี
- sǎa-mii — husband; male spouse in a marriage
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
- เธอ
- thooe — she, her, or you (informal feminine pronoun)
- ถูก
- thùuk — to be acted upon; correct; inexpensive
- นำ
- nam — to lead, bring, or guide someone somewhere
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and objects
- เข้า
- khâo — to enter; go into a place or situation
- มา
- maa — to come; move toward the speaker
- หัน
- han — to turn around or face a direction
- มอง
- mɔɔng — to look at or gaze toward something
- เขา
- khǎo — he, she, him, her; third-person pronoun
- ด้วย
- dûay — also, too; with; by means of something
- แวว
- wɛɛo — glimmer or sparkle in someone's eyes
- ตา
- taa — eye; also means maternal grandfather
- ที่
- thîi — at, which; place; relative clause marker
- เปี่ยม
- pîam — to be full of, brimming with a quality
- ไป
- pai — to go; move away from the speaker
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix indicating a state or quality
- เข้มแข็ง
- khêm-khɛ̌ng — strong, resilient, mentally or physically tough
- ให้
- hâi — to give; to cause; for (someone to do)
- กำลังใจ
- gam-lang-jai — encouragement; moral support; emotional strength given
- รัก
- rák — to love; feel deep affection for someone
- เต็ม
- tem — full, complete, filled to capacity
- ชื่นชม
- chûen-chom — to admire, appreciate, or praise someone warmly
- และ
- lɛ́ — and; connecting words, phrases, or clauses
- เมตตา
- mét-taa — loving kindness; compassionate goodwill toward others
- สงสาร
- sǒng-sǎan — to feel pity or compassion for someone suffering
- แต่
- tɛ̀ — but; however; only; introduces contrast
- ก็
- gɔ̂ — also; then; discourse particle for continuity
- กล้าหาญ
- glâa-hǎan — brave, courageous, bold in facing danger
- เพื่อ
- phûea — in order to; for the purpose of something
- เห็นแก่
- hěn-gɛ̀ — for the sake of; selfishly prioritizing something
- จน
- jon — until; so much that; poor, impoverished
- ทำให้
- tham-hâi — to make, cause, or result in something happening
- โลหิต
- loo-hìt — blood (formal/literary term used in writing)
- แข็งแกร่ง
- khɛ̌ng-grɛ̀ng — physically or mentally strong, sturdy, tough
- พุ่ง
- phûng — to surge, shoot, or rush forward rapidly
- ขึ้น
- khûen — to rise, go up; directional particle upward
- สู่
- sùu — toward, to; in the direction of something
- ใบหน้า
- bai-nâa — face; the front part of one's head
- สว่างไสว
- sà-wàang-sǎi-wai — bright, radiant, glowing with light or joy
- จิตใจ
- jìt-jai — mind, heart, spirit; one's inner mental state
- มี
- mii — to have; there is/are something present
- ชีวิตชีวา
- chii-wít-chii-waa — lively, vibrant, full of life and energy
- หาก
- hàak — if; in the event that a condition applies
- สายตา
- sǎai-taa — gaze, eyesight, line of vision or sight
- ใด
- dai — any, which; used in questions or conditions
- สังเกตเห็น
- sǎng-gèt-hěn — to notice, observe, or detect something carefully
- อิทธิพล
- ìt-thí-phon — influence, power, effect over people or events
- ต่อ
- tɔ̀ — toward; per; to continue; against; connector
- จะ
- jà — will, shall; future tense marker in Thai
- พบ
- phóp — to find, meet, or encounter someone or something
- ว่า
- wâa — that; to say; introduces reported speech/thought
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun for things/animals
- คือ
- khuue — is, are; equates or defines two things
- อย่าง
- yàang — kind, type; in the manner of something
- เดียวกัน
- diaw-gan — the same; identical; one and the same thing
- ทุก
- thúk — every, all; each without exception
- ประการ
- prà-gaan — aspect, regard, point; formal classifier for matters
- เบื้องหน้า
- bûeang-nâa — in front of; ahead; in the presence of
- ศาล
- sǎan — court of law; tribunal for legal proceedings
- อยุติธรรม
- à-yút-tì-tham — unjust, unfair, lacking justice or fairness
- แห่ง
- hɛ̀ng — of, at; classifier for places and institutions
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- แทบ
- thɛ̂ep — almost, nearly, barely; used before negatives
- ไม่
- mâi — no, not; negation particle in Thai sentences
- ระเบียบ
- rá-bìap — order, rule, regulation, systematic procedure
- วิธี
- wí-thii — method, way, procedure for doing something
- พิจารณา
- phí-jaa-rá-naa — to consider, deliberate, examine a matter carefully
- ใดๆ
- dai-dai — any whatsoever; any kind at all (emphatic)
- รับประกัน
- ráp-prà-gan — to guarantee, ensure, warrant something reliably
- ผู้
- phûu — person who; prefix indicating a person's role
- กล่าวหา
- glàao-hǎa — to accuse, charge someone with wrongdoing
- ได้รับ
- dâi-ráp — to receive, obtain, or be given something
- การ
- gaan — nominalizing prefix indicating an action or process
- ไต่สวน
- tâi-sǔan — to inquire, investigate, conduct a legal hearing
- สมเหตุสมผล
- sǒm-hèet-sǒm-phǒn — reasonable, logical, making rational sense
- ปฏิวัติ
- pà-tì-wát — revolution; radical overthrow of an existing system
- เช่น
- chên — such as, for example, like something mentioned
- นี้
- níi — this; referring to something nearby or just mentioned
- คง
- khong — probably, likely; to remain stable or constant
- อาจ
- àat — might, may; expressing possibility or uncertainty
- เกิดขึ้น
- gèet-khûen — to occur, happen, arise, come into being
- ได้
- dâi — can, able to; to get; past tense marker
- กฎหมาย
- gòt-mǎai — law; legal rules governing a society
- รูปแบบ
- rûup-bɛ̀ep — form, format, pattern, style of something
- พิธีการ
- phí-thii-gaan — formality, ceremony, official procedural protocol
- ทั้งหลาย
- tháng-lǎai — all, every one; refers to a whole group
- ละเมิด
- lá-mòoet — to violate, breach, or infringe upon rules/rights
- โหดร้าย
- hòot-ráai — cruel, brutal, savage in treatment of others
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; first; prior to an event or action
- แก้แค้น
- gɛ̂ɛ-khɛ́en — to take revenge, retaliate against someone wrongfully
- ทำลาย
- tham-laai — to destroy, ruin, damage something severely
- ตัวเอง
- tua-eeng — oneself; one's own self; reflexive pronoun
- กวาด
- gwàat — to sweep away; to clear out in a mass
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter; general noun prefix
- เหล่า
- lào — those, these; classifier/prefix for groups of people
- สายลม
- sǎai-lom — breeze, gentle wind; current of moving air
- พากัน
- phaa-gan — to do something together as a group collectively
- คณะลูกขุน
- khá-ná-lûuk-khǔn — jury; panel of citizens deciding a legal verdict
- บรรดา
- ban-daa — all the; referring to a whole group collectively
- รักชาติ
- rák-châat — patriotic; loving one's nation deeply and loyally
- มุ่งมั่น
- mûng-mân — determined, resolute, firmly focused on a goal
- พรรคพวก
- phák-phûak — associates, cronies, members of one's faction/group
- ดี
- dii — good, nice, beneficial, of positive quality
- คน
- khon — person, people; classifier for human beings
- เดิม
- dəəm — original, former, previous; as it was before
- เช่นเดียวกับ
- chên-diaw-gàp — just like, same as, similar to another thing
- เมื่อวาน
- mûea-waan — yesterday; the day before the current day
- วัน
- wan — day; a unit of time (24 hours)
- พรุ่งนี้
- phrûng-níi — tomorrow; the day after today
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- ถัดไป
- thàt-pai — next, following; the one immediately after another
- โดดเด่น
- dòot-dèn — outstanding, prominent, conspicuously noticeable
- กระตือรือร้น
- grà-tuue-ruue-rón — enthusiastic, eager, zealous, energetically motivated
- ที่สุด
- thîi-sùt — most, -est; superlative degree marker in Thai
- ใน
- nai — in, inside, within a place or context
- หมู่
- mùu — group, cluster; among a collection of people
- พวกเขา
- phûak-khǎo — they, them; third-person plural pronoun
- ชาย
- chaai — man, male; a male person
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1; a single item
- แสดง
- sà-dɛɛng — to show, display, perform, or demonstrate something
- หิวโหย
- hǐw-hǒi — very hungry, famished, starving for food
- นิ้วมือ
- níw-muue — finger; one of the digits on a hand
- วนเวียน
- won-wian — to circle around, hover repeatedly near something
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; progressive aspect marker
- รอบ
- rɔ̂ɔp — around, surrounding; a round or circuit
- ริมฝีปาก
- rim-fǐi-pàak — lip; the edge of the mouth area
- ตลอดเวลา
- tà-lɔ̀ɔt-wee-laa — all the time, constantly, continuously without stopping
- รูปลักษณ์
- rûup-lák — appearance, looks, physical characteristics of something
- ผู้ชม
- phûu-chom — audience, spectator, viewer watching a performance
- พึงพอใจ
- phueng-phɔɔ-jai — satisfied, content, pleased with a result
- เป็น
- pen — to be; is, am, are; to be able to
- มาก
- mâak — much, many, a lot; intensifier of quantity
- ลูกขุน
- lûuk-khǔn — juror; member of a jury in a trial
- กระหาย
- grà-hǎai — thirsty; craving intensely; longing for something
- เลือด
- lûeat — blood; the red fluid in living bodies
- ดัง
- dang — loud; famous; like, as (literary usage)
- กิน
- gin — to eat; to consume food or drink
- เนื้อ
- núea — meat, flesh; body tissue of animals
- มนุษย์
- má-nút — human being, person, mankind collectively
- โหดเหี้ยม
- hòot-hîam — extremely cruel, vicious, mercilessly brutal
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — all, entire, the whole of something together
- ประดุจ
- prà-dùt — like, as if, resembling (formal/literary comparison)
- สุนัข
- sù-nák — dog; a domesticated canine animal
- เรียก
- rîak — to call, summon, name, or address someone
- คดี
- khá-dii — legal case, lawsuit, court matter or affair
- กวาง
- gwaang — deer; a hoofed wild animal with antlers
- จากนั้น
- jàak-nán — after that, then, subsequently following an event
- ผู้พิพากษา
- phûu-phí-phâak-sǎa — judge; official who presides over legal cases
- ทั้ง
- tháng — both; all; entirety of a group or set
- ห้า
- hâa — five; the number 5
- อัยการ
- ai-yá-gaan — prosecutor, public attorney who argues legal cases
- ทีท่า
- thii-thâa — manner, attitude, demeanor, bearing of a person
- เอื้ออำนวย
- ûea-am-nuay — to facilitate, be favorable, accommodate helpfully
- จาก
- jàak — from; away from a place or origin
- ฝ่าย
- fàai — side, party, faction in a conflict or group
- เพียง
- phiiang — only, merely, just; a limiting amount
- ดุดัน
- dù-dan — fierce, aggressive, intimidating in manner
- ยอม
- yɔɔm — to agree, submit, yield, give in to something
- ประนีประนอม
- prà-nii-prà-nɔɔm — to compromise, reach a mutual agreement diplomatically
- เจตนา
- jèt-tà-naa — intention, purpose, deliberate aim behind an action
- นั่น
- nân — that (over there); pointing to something distant
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →