A Tale of Two Cities — Page 5
"From the time of our alighting at the outer gate (which we found locked, and which one of the brothers had opened to admit us, and had relocked), I had heard cries proceeding from an upper chamber.
"ตั้งแต่เวลาที่เราลงจากรถที่ประตูด้านนอก (ซึ่งเราพบว่าถูกล็อคอยู่ และซึ่งพี่น้องคนหนึ่งได้เปิดออกเพื่อให้เราเข้าไป และได้ล็อคกลับคืน) ฉันได้ยินเสียงร้องที่ดังมาจากห้องชั้นบน
I was conducted to this chamber straight, the cries growing louder as we ascended the stairs, and I found a patient in a high fever of the brain, lying on a bed.
ฉันถูกนำตัวไปยังห้องนั้นโดยตรง เสียงร้องดังขึ้นเรื่อยๆ ขณะที่เราขึ้นบันได และฉันพบผู้ป่วยที่มีไข้ขึ้นสมองอย่างหนัก นอนอยู่บนเตียง
"The patient was a woman of great beauty, and young; assuredly not much past twenty.
"ผู้ป่วยเป็นสตรีที่มีความงามยิ่งนัก และยังเยาว์วัย แน่นอนว่าอายุไม่เกินยี่สิบปีมากนัก
Her hair was torn and ragged, and her arms were bound to her sides with sashes and handkerchiefs.
ผมของเธอยุ่งเหยิงและรุ่งริ่ง และแขนทั้งสองข้างของเธอถูกมัดไว้กับลำตัวด้วยผ้าคาดเอวและผ้าเช็ดหน้า
I noticed that these bonds were all portions of a gentleman's dress.
ฉันสังเกตเห็นว่าเครื่องมัดเหล่านี้ล้วนเป็นส่วนหนึ่งของเครื่องแต่งกายของสุภาพบุรุษ
On one of them, which was a fringed scarf for a dress of ceremony, I saw the armorial bearings of a Noble, and the letter E.
บนผืนหนึ่งซึ่งเป็นผ้าพันคอมีพู่สำหรับชุดพิธีการ ฉันเห็นตราอาร์มของขุนนาง และอักษร E
"I saw this, within the first minute of my contemplation of the patient; for, in her restless strivings she had turned over on her face on the edge of the bed, had drawn the end of the scarf into her mouth, and was in danger of suffocation.
"ฉันเห็นสิ่งนี้ภายในหนึ่งนาทีแรกที่ฉันพินิจดูผู้ป่วย เพราะในการดิ้นรนอย่างกระสับกระส่ายของเธอ เธอได้พลิกคว่ำหน้าลงที่ขอบเตียง ดึงปลายผ้าพันคอเข้าไปในปาก และอยู่ในอันตรายที่จะสำลักหายใจไม่ออก
My first act was to put out my hand to relieve her breathing; and in moving the scarf aside, the embroidery in the corner caught my sight.
การกระทำแรกของฉันคือยื่นมือออกไปเพื่อช่วยให้เธอหายใจได้สะดวก และในการเคลื่อนผ้าพันคอออกไปนั้น ลวดลายปักที่มุมผ้าก็เตะตาฉัน
"I turned her gently over, placed my hands upon her breast to calm her and keep her down, and looked into her face.
"ฉันพลิกตัวเธออย่างเบามือ วางมือของฉันบนอกเธอเพื่อทำให้เธอสงบและให้เธอนอนราบ แล้วมองไปยังใบหน้าของเธอ
Vocabulary
- ตั้งแต่
- tâng-tàe — since, from a certain point in time
- เวลา
- we-laa — time, moment, period
- ที่
- thîi — at, which, that; relative pronoun or preposition
- เรา
- rao — we, us, I (informal)
- ลง
- long — to go down, descend, get off
- จาก
- jàak — from, away from
- รถ
- rót — vehicle, car, automobile
- ประตู
- bprà-dtuu — door, gate, entrance
- ด้าน
- dâan — side, aspect, direction
- นอก
- nôok — outside, exterior
- ซึ่ง
- sûeng — which, that; relative pronoun connector
- พบ
- póp — to find, meet, discover
- ว่า
- wâa — that; introducing a clause or quote
- ถูก
- thùuk — to be (passive marker); correct, cheap
- ล็อค
- lók — to lock, be locked
- อยู่
- yùu — to be, stay, remain at a place
- และ
- láe — and, as well as
- พี่น้อง
- phîi-nóong — siblings, brothers and sisters
- คน
- khon — person, people; classifier for humans
- หนึ่ง
- nùeng — one, a certain one
- ได้
- dâai — to get, obtain; can, could; past tense marker
- เปิด
- bpòoet — to open, turn on
- ออก
- òok — out, outward, to exit
- เพื่อ
- phûuea — in order to, for the purpose of
- ให้
- hâi — to give; causative particle, for
- เข้า
- khâo — to enter, go in, into
- ไป
- bpai — to go; away, onward directional particle
- กลับ
- glàp — to return, go back
- คืน
- khuuen — to return something; night
- ฉัน
- chǎn — I, me (polite female or informal)
- ได้ยิน
- dâai-yin — to hear, to perceive sound
- เสียง
- sǐiang — sound, voice, noise
- ร้อง
- róong — to cry out, scream, sing
- ดัง
- dang — loud, famous, resounding
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- ห้อง
- hông — room, chamber
- ชั้น
- chán — floor, level, layer, storey
- บน
- bon — on, above, upper
- นำตัว
- nam-dtuua — to lead, escort, bring a person
- ยัง
- yang — still, yet, also; to, toward
- นั้น
- nán — that, those (demonstrative pronoun)
- โดย
- dooi — by, via, by means of
- ตรง
- dtrong — straight, direct, exactly at
- ขึ้น
- khûen — to go up, rise, ascend
- เรื่อยๆ
- rûueai-rûueai — continuously, steadily, on and on
- ขณะ
- khà-nà — while, moment, at the time of
- บันได
- ban-dai — stairs, staircase, ladder
- ผู้ป่วย
- phûu-bpùuai — patient, sick person, ill individual
- มี
- mii — to have, there is/are
- ไข้
- khâi — fever, high body temperature
- สมอง
- sà-moong — brain, mind
- อย่าง
- yàang — type, manner, extremely (intensifier)
- หนัก
- nàk — heavy, severe, serious
- นอน
- noon — to lie down, sleep, rest
- เตียง
- dtiiang — bed, cot
- เป็น
- bpen — to be, to have a condition
- สตรี
- sà-dtrii — woman, female (formal/literary)
- ความ
- khwaam — nominalizer prefix; matter, condition, quality
- งาม
- ngaam — beautiful, lovely, graceful
- ยิ่ง
- yîng — even more, exceedingly, increasingly
- นัก
- nák — very, extremely; expert, one who does
- เยาว์วัย
- yao-wai — young age, youthful, early in life
- แน่นอน
- nâae-noon — certainly, definitely, for sure
- อายุ
- aa-yú — age, years of life
- ไม่
- mâi — no, not; negation particle
- เกิน
- gooen — to exceed, more than, over
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — twenty, the number 20
- ปี
- bpii — year
- มาก
- mâak — much, many, a lot
- ผม
- phǒm — hair (on head); I, me (male polite)
- ของ
- khǒong — of, belonging to; things, possessions
- เธอ
- thooe — she, her, you (informal female)
- ยุ่งเหยิง
- yûng-yǒoeng — tangled, messy, chaotic, in disarray
- แขน
- khǎaen — arm (body part)
- ทั้งสอง
- tháng-sǒong — both, all two of them
- ข้าง
- khâang — side, beside, next to
- มัด
- mát — to tie, bind, bundle
- ไว้
- wái — to keep, place; aspectual particle for retention
- กับ
- gàp — with, together with, and
- ลำตัว
- lam-dtuua — torso, trunk of the body
- ด้วย
- dûuai — with, also, too, by means of
- ผ้า
- phâa — cloth, fabric, textile
- คาด
- khâat — to strap, expect, predict, tie around
- เอว
- eo — waist, midsection of the body
- เช็ดหน้า
- chét-nâa — handkerchief; to wipe one's face
- สังเกต
- sǎng-gòoet — to observe, notice, take note of
- เห็น
- hěn — to see, notice, observe visually
- เหล่า
- lào — these, those; group, category, bunch
- นี้
- níi — this, these (demonstrative pronoun)
- ล้วน
- lúuan — all, entirely, wholly without exception
- ส่วน
- sùuan — part, portion, section, share
- เครื่อง
- khrûueang — machine, device, set of equipment
- แต่งกาย
- dtàeng-gaai — to dress, attire, manner of clothing
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — gentleman, polite and well-mannered man
- ผืน
- phǔuen — classifier for flat cloth or fabric items
- พันคอ
- phan-khoo — necktie, cravat; to wrap around neck
- สำหรับ
- sǎm-ràp — for, intended for, meant for
- ชุด
- chút — suit, set, outfit, uniform
- พิธีการ
- phí-thii-gaan — ceremony, formal procedure, official protocol
- ตรา
- dtraa — crest, seal, emblem, brand mark
- อักษร
- àk-sǒon — letter, character, written symbol
- สิ่ง
- sìng — thing, object, matter, entity
- ภายใน
- phaai-nai — within, inside, interior, internal
- นาที
- naa-thii — minute (unit of time)
- แรก
- râaek — first, initial, earliest
- ดู
- duu — to look, watch, observe
- เพราะ
- phró — because, due to, since
- ใน
- nai — in, inside, within
- การ
- gaan — action, process; nominalizer for verbs
- ดิ้นรน
- dîn-ron — to struggle, strive, writhe with effort
- กระสับกระส่าย
- grà-sàp-grà-sâai — restless, agitated, fidgeting uncontrollably
- พลิก
- phlík — to flip, turn over, overturn
- คว่ำ
- khwâm — face down, upside down, overturned
- หน้า
- nâa — face, front, page, next
- ขอบ
- khòop — edge, border, rim, brim
- ดึง
- dueng — to pull, tug, drag
- ปลาย
- bplaai — tip, end, extremity of something
- ปาก
- bpàak — mouth, opening, entrance
- อันตราย
- an-dtà-raai — danger, hazard, peril, risk
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- สำลัก
- sǎm-lák — to choke, gag, swallow the wrong way
- หายใจ
- hǎai-jai — to breathe, take a breath
- การกระทำ
- gaan-grà-tham — action, act, deed, conduct
- คือ
- khuue — is, means, that is to say
- ยื่น
- yûuen — to extend, reach out, hand over
- มือ
- muue — hand
- ช่วย
- chûuai — to help, assist, aid
- สะดวก
- sà-dùuak — convenient, comfortable, easy to do
- เคลื่อน
- khlûuean — to move, shift, displace
- ลวดลาย
- lûuat-laai — pattern, design, decorative motif
- ปัก
- bpàk — to embroider, pin, stick into
- มุม
- mum — corner, angle, nook
- ก็
- gôo — also, then, so; discourse connector
- เตะตา
- dtè-dtaa — eye-catching, striking, to catch one's eye
- ตัว
- dtuua — body, self; classifier for animals, letters
- เบา
- bao — light (weight), soft, gentle
- วาง
- waang — to place, put down, set
- อก
- òk — chest, breast, bosom
- ทำให้
- tham-hâi — to make, cause, render something a state
- สงบ
- sà-ngòp — calm, peaceful, quiet, tranquil
- ราบ
- râap — flat, smooth, level, subdued
- แล้ว
- láaeo — already, then, after that, done
- มอง
- moong — to look at, gaze, glance
- ใบหน้า
- bai-nâa — face (of a person), facial features
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →