A Tale of Two Cities — Page 7
'
'
"The elder brother looked to the younger, who said haughtily, 'There is a case of medicines here;' and brought it from a closet, and put it on the table.
"พี่ชายมองไปยังน้องชาย ซึ่งพูดอย่างหยิ่งยโสว่า 'มียาอยู่กล่องหนึ่งที่นี่' แล้วนำมันออกมาจากตู้เก็บของ และวางลงบนโต๊ะ
*****
*****
"I opened some of the bottles, smelt them, and put the stoppers to my lips. If I had wanted to use anything save narcotic medicines that were poisons in themselves, I would not have administered any of those.
"ข้าพเจ้าเปิดขวดบางใบ ดมกลิ่น และนำจุกขวดแตะที่ริมฝีปาก หากข้าพเจ้าต้องการใช้สิ่งใดนอกจากยาที่มีฤทธิ์ทำให้ง่วงซึ่งเป็นพิษในตัวเองแล้ว ข้าพเจ้าก็คงไม่ยอมให้ยาเหล่านั้นแก่ผู้ใด
"'Do you doubt them?' asked the younger brother.
"'ท่านสงสัยในยาเหล่านั้นหรือ?' น้องชายถาม
"'You see, monsieur, I am going to use them,' I replied, and said no more.
"'ท่านเห็นแล้ว มงซิเออร์ ข้าพเจ้ากำลังจะใช้มันอยู่' ข้าพเจ้าตอบ และไม่ได้พูดอะไรอีก
"I made the patient swallow, with great difficulty, and after many efforts, the dose that I desired to give.
"ข้าพเจ้าให้คนไข้กลืนยา ด้วยความยากลำบากอย่างยิ่ง และหลังจากความพยายามหลายครั้ง จึงได้รับยาในปริมาณที่ข้าพเจ้าต้องการให้
As I intended to repeat it after a while, and as it was necessary to watch its influence, I then sat down by the side of the bed.
เนื่องจากข้าพเจ้าตั้งใจจะให้ยาซ้ำอีกในอีกสักครู่ และจำเป็นต้องเฝ้าดูผลของยา ข้าพเจ้าจึงนั่งลงข้างเตียง
There was a timid and suppressed woman in attendance (wife of the man down-stairs), who had retreated into a corner.
มีผู้หญิงขี้กลัวและหวาดกลัวคนหนึ่งคอยดูแลอยู่ (ภรรยาของชายชั้นล่าง) ซึ่งถอยหนีไปหลบอยู่ในมุมห้อง
The house was damp and decayed, indifferently furnished--evidently, recently occupied and temporarily used.
บ้านหลังนั้นชื้นและทรุดโทรม มีเครื่องเรือนอย่างลวกๆ — เห็นได้ชัดว่าเพิ่งมีคนเข้าพักอาศัยและใช้เป็นการชั่วคราว
Some thick old hangings had been nailed up before the windows, to deaden the sound of the shrieks.
มีผ้าม่านเก่าหนาๆ ถูกตอกตะปูขึงไว้หน้าหน้าต่าง เพื่อดับเสียงกรีดร้อง
They continued to be uttered in their regular succession, with the cry, 'My husband, my father, and my brother!' the counting up to twelve, and 'Hush!'
เสียงเหล่านั้นยังคงดังขึ้นเป็นระยะๆ อย่างสม่ำเสมอ พร้อมกับเสียงร้องว่า 'สามีของฉัน พ่อของฉัน และพี่ชายของฉัน!' การนับไปถึงสิบสอง และ 'เงียบ!'
The frenzy was so violent, that I had not unfastened the bandages restraining the arms; but, I had looked to them, to see that they were not painful.
อาการคลั่งไคล้รุนแรงมากจนข้าพเจ้าไม่ได้แก้ผ้าพันแขนที่มัดไว้ แต่ข้าพเจ้าได้ตรวจดูเพื่อให้แน่ใจว่าไม่ได้ทำให้เจ็บปวด
Vocabulary
- พี่ชาย
- phîi chaai — Older brother in a family
- มอง
- maawng — To look at or gaze toward something
- ไป
- pai — To go; indicates movement away
- ยัง
- yang — Still; yet; also indicates continuation of state
- น้องชาย
- náawng chaai — Younger brother in a family
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- พูด
- phûut — To speak or talk to someone
- อย่าง
- yàang — In a manner; like; a way or kind
- หยิ่งยโส
- yìng yasǒo — Arrogant; haughty; conceited in behavior
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces a quoted clause
- มี
- mii — To have; there is or there are
- ยา
- yaa — Medicine; drug; medication for treatment
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live somewhere
- กล่อง
- klàawng — Box; container for storing items
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
- นี่
- nîi — This; here; indicating something nearby
- แล้ว
- láaeo — Already; then; indicates completed action
- นำ
- nam — To lead; to bring; to carry somewhere
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ออก
- àawk — Out; to exit; to come out from
- มา
- maa — To come; indicates movement toward speaker
- จาก
- càak — From; away from a place or source
- ตู้
- tûu — Cabinet; cupboard; wardrobe for storage
- เก็บ
- kèp — To keep; to store; to collect things
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle or thing
- และ
- láe — And; connecting two words or clauses
- วาง
- waang — To place; to put something down somewhere
- ลง
- long — Down; to descend; downward direction
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- โต๊ะ
- tó — Table; desk used for work or eating
- ข้าพเจ้า
- khâa phá càao — Formal first-person pronoun meaning I or me
- เปิด
- pòet — To open; to turn on something
- ขวด
- khùat — Bottle; glass container for liquids
- บาง
- baang — Some; thin; a few of something
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects like bottles
- ดม
- dom — To sniff; to smell something closely
- กลิ่น
- klìn — Smell; odor; scent of something
- จุก
- càk — Cork; stopper; plug sealing a bottle
- แตะ
- tàe — To touch lightly; to tap gently
- ริม
- rim — Edge; rim; side or border of something
- ฝีปาก
- fǐi pàak — Lips; the edge of the mouth
- หาก
- hàak — If; in the event that something occurs
- ต้องการ
- tâawng kaan — To want; to need; to require something
- ใช้
- cháai — To use; to employ something for a purpose
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter or entity
- ใด
- dai — Any; which; whichever; interrogative pronoun
- นอก
- nâawk — Outside; beyond; exterior of something
- ฤทธิ์
- rít — Power; potency; magical or drug effect
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ง่วง
- ngûang — Sleepy; drowsy; feeling the need to sleep
- เป็น
- pen — To be; to become; to have a condition
- พิษ
- phít — Poison; toxin; venom causing harm
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals or letters
- เอง
- eeng — Self; oneself; emphasizes personal action
- ก็
- kâaw — Also; then; so; connective particle
- คง
- khong — Probably; likely; presumably something is true
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- ยอม
- yaawm — To allow; to consent; to give in
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- เหล่า
- làao — These; those; a group or bunch of
- นั้น
- nán — That; those; referring to something distant
- แก่
- kàae — To; for; old; giving to someone
- ผู้
- phûu — Person; one who; a nominal prefix
- ท่าน
- thân — You; he or she; respectful pronoun
- สงสัย
- sǒng sǎi — To suspect; to be curious or doubtful
- หรือ
- rǔue — Or; question particle at sentence end
- ถาม
- thǎam — To ask; to question someone about something
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to perceive visually
- ซิ
- si — Particle adding emphasis or mild insistence
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of doing something
- จะ
- cà — Will; going to; future tense marker
- ตอบ
- tàawp — To answer; to reply to a question
- ได้
- dâai — Can; could; to get; able to do
- อะไร
- àrai — What; anything; interrogative pronoun
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
- คนไข้
- khon khâi — Patient; sick person receiving medical care
- กลืน
- kluen — To swallow; to gulp down food or liquid
- ด้วย
- dûai — Also; with; too; by means of
- ความ
- khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concepts
- ยากลำบาก
- yâak lam bàak — Difficult; hardship; full of trouble and struggle
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; to a greater degree
- หลัง
- lǎng — After; behind; back of something
- พยายาม
- phayaa yaam — To try; to attempt; to make an effort
- หลาย
- lǎai — Many; several; multiple instances
- ครั้ง
- khráng — Time; instance; classifier for occurrences
- จึง
- cung — Therefore; so; consequently; then
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive; to obtain; to get something
- ปริมาณ
- parí maan — Quantity; amount; volume of something measured
- เนื่องจาก
- nûeang càak — Because of; due to; as a result of
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend; to be determined; to focus
- ซ้ำ
- sám — Again; repeatedly; to do once more
- สัก
- sàk — About; just a little; approximately some amount
- ครู่
- khrûu — A moment; a short while; brief time
- จำเป็น
- cam pen — Necessary; essential; must be done
- ต้อง
- tâawng — Must; have to; required to do something
- เฝ้า
- fâo — To watch over; to guard; to keep vigil
- ดู
- duu — To watch; to look at; to observe
- ผล
- phǒn — Result; effect; fruit; outcome of something
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated somewhere
- ข้าง
- khâang — Beside; next to; side of something
- เตียง
- tiang — Bed; sleeping surface in a bedroom
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — Woman; female person
- ขี้กลัว
- khîi klua — Cowardly; easily frightened; timid person
- หวาดกลัว
- wàat klua — Terrified; fearful; filled with dread
- คน
- khon — Person; people; human being
- คอย
- khaawi — To wait; to await; to expect someone
- ดูแล
- duu laae — To take care of; to look after someone
- ภรรยา
- phan rayaa — Wife; a man's female spouse
- ชาย
- chaai — Male; man; masculine person
- ชั้น
- chán — Floor; level; layer of a building
- ล่าง
- lâang — Below; lower; bottom level
- ถอย
- thǎawi — To retreat; to step back; to withdraw
- หนี
- nǐi — To flee; to run away; to escape
- หลบ
- lòp — To dodge; to hide; to avoid something
- มุม
- mum — Corner; angle; nook of a room
- ห้อง
- hâawng — Room; enclosed space in a building
- บ้าน
- bâan — House; home; dwelling place
- ชื้น
- chúen — Damp; moist; slightly wet atmosphere
- ทรุดโทรม
- thrút soom — Dilapidated; rundown; in poor condition
- เครื่องเรือน
- khrûeang ruean — Furniture; household furnishings and items
- ลวกๆ
- lûak lûak — Hastily made; rough; slapdash in quality
- ชัด
- chát — Clear; distinct; obvious to understand
- เพิ่ง
- phôeng — Just; recently; just finished doing something
- เข้า
- khâo — To enter; to go into a place
- พัก
- phák — To rest; to stay; to take a break
- อาศัย
- aa sǎi — To live; to reside; to depend on
- การ
- kaan — Noun prefix for actions or activities
- ชั่วคราว
- chûa khraao — Temporary; provisional; not permanent
- ผ้าม่าน
- phâa mâan — Curtain; drape hanging over a window
- เก่า
- kào — Old; worn; not new anymore
- หนาๆ
- nǎa nǎa — Thick; of considerable thickness or density
- ถูก
- thùuk — To be hit; cheap; passive voice marker
- ตอก
- tàawk — To nail; to hammer; to drive a nail
- ตะปู
- tàpuu — Nail; metal fastener hammered into surfaces
- ขึง
- khǔeng — To stretch taut; to string across something
- ไว้
- wái — To keep; placed for future use
- หน้า
- nâa — Front; face; next; page number
- หน้าต่าง
- nâa tàang — Window; opening in a wall for light
- เพื่อ
- phûea — In order to; for the purpose of
- ดับ
- dàp — To extinguish; to turn off; to silence
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise heard by ears
- กรีดร้อง
- krìit ráawng — To scream; to shriek loudly in distress
- ดัง
- dang — Loud; famous; resounding in sound
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; upward direction or increase
- ระยะๆ
- rayá rayá — At intervals; periodically; from time to time
- สม่ำเสมอ
- samàm samooe — Regular; consistent; uniform and steady
- พร้อม
- phráawm — Ready; prepared; along with something
- กับ
- kàp — With; and; together with someone
- ร้อง
- ráawng — To cry; to call out; to sing
- สามี
- sǎa mii — Husband; a woman's male spouse
- ฉัน
- chǎn — I; me; informal first-person pronoun
- พ่อ
- phâaw — Father; dad; male parent
- นับ
- náp — To count; to number things in sequence
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; up to a point
- สิบสอง
- sìp sǎawng — Twelve; the number twelve
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; still and without noise
- อาการ
- aakaan — Symptom; condition; state of health
- คลั่ง
- khláng — Delirious; raving; mentally frenzied or wild
- รุนแรง
- run raaeng — Severe; violent; intense in degree
- มาก
- mâak — Very; much; a lot; greatly
- จน
- con — Until; so much that; poor or broke
- แก้
- kâae — To fix; to remove; to solve a problem
- ผ้า
- phâa — Cloth; fabric; material for clothing
- พัน
- phan — To wrap; to bind; one thousand
- แขน
- khǎaen — Arm; the limb from shoulder to hand
- มัด
- mát — To tie; to bind; a bundle of things
- แต่
- tàae — But; however; only; a contrasting conjunction
- ตรวจ
- trùat — To examine; to inspect; to check carefully
- แน่ใจ
- nâae jai — Sure; certain; confident about something
- เจ็บปวด
- cèp pùat — Pain; aching; physical suffering or hurt
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →