A Tale of Two Cities — Page 23
My fair young English wife!--we saw the man, who was supposed to be at the gate, standing silent behind him.
ภรรยาชาวอังกฤษสาวงามของข้าพเจ้า! -- พวกเราเห็นชายคนนั้น ผู้ซึ่งควรจะอยู่ที่ประตู ยืนเงียบอยู่เบื้องหลังเขา
"An urgent case in the Rue St. Honore, he said. It would not detain me, he had a coach in waiting.
"คดีเร่งด่วนในถนน Rue St. Honore เขากล่าว มันจะไม่ทำให้ข้าพเจ้าต้องรอนาน เขามีรถม้าจอดรออยู่
"It brought me here, it brought me to my grave. When I was clear of the house, a black muffler was drawn tightly over my mouth from behind, and my arms were pinioned.
"มันพาข้าพเจ้ามาที่นี่ มันพาข้าพเจ้ามาสู่หลุมฝังศพของข้าพเจ้า เมื่อข้าพเจ้าพ้นออกมาจากบ้าน ผ้าพันคอสีดำถูกดึงรัดแน่นปิดปากข้าพเจ้าจากเบื้องหลัง และแขนของข้าพเจ้าถูกมัดไว้
The two brothers crossed the road from a dark corner, and identified me with a single gesture.
พี่น้องทั้งสองข้ามถนนมาจากมุมมืด และระบุตัวข้าพเจ้าด้วยท่าทางเพียงครั้งเดียว
The Marquis took from his pocket the letter I had written, showed it me, burnt it in the light of a lantern that was held, and extinguished the ashes with his foot.
มาร์ควิสหยิบจดหมายที่ข้าพเจ้าเขียนออกมาจากกระเป๋าของเขา แสดงให้ข้าพเจ้าดู เผามันในแสงของโคมไฟที่มีคนถือไว้ และดับเถ้าถ่านด้วยเท้าของเขา
Not a word was spoken. I was brought here, I was brought to my living grave.
ไม่มีคำพูดใดถูกเอ่ยขึ้น ข้าพเจ้าถูกนำมาที่นี่ ข้าพเจ้าถูกนำมาสู่หลุมฝังศพทั้งเป็นของข้าพเจ้า
"If it had pleased _God_ to put it in the hard heart of either of the brothers, in all these frightful years, to grant me any tidings of my dearest wife--so much as to let me know by a word whether alive or dead--I might have thought that He had not quite abandoned them.
"หากพระเจ้าทรงโปรดที่จะบันดาลให้หัวใจอันแข็งกระด้างของพี่น้องทั้งสองคนใดคนหนึ่ง ในช่วงปีอันน่าสยดสยองเหล่านี้ทั้งหมด ยินยอมมอบข่าวคราวใดๆ ของภรรยาอันเป็นที่รักของข้าพเจ้าให้แก่ข้าพเจ้า -- แม้เพียงแค่ให้ข้าพเจ้ารู้ด้วยคำพูดสักคำว่านางยังมีชีวิตอยู่หรือสิ้นชีพแล้ว -- ข้าพเจ้าอาจจะคิดว่าพระองค์มิได้ทรงทอดทิ้งพวกเขาเสียทีเดียว
But, now I believe that the mark of the red cross is fatal to them, and that they have no part in His mercies.
แต่บัดนี้ข้าพเจ้าเชื่อว่าเครื่องหมายกางเขนสีแดงนั้นนำความพินาศมาสู่พวกเขา และพวกเขาไม่มีส่วนแบ่งในความเมตตากรุณาของพระองค์
Vocabulary
- ภรรยา
- phan-rá-yaa — Wife; a man's female spouse
- ชาว
- chaao — People of a particular place or group
- อังกฤษ
- ang-grìt — England or the English language/people
- สาว
- sǎao — Young woman; girl of marriageable age
- งาม
- ngaam — Beautiful, lovely, or aesthetically pleasing
- ของ
- khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
- ข้าพเจ้า
- khâa-phá-jâo — Formal first-person pronoun meaning 'I/me'
- พวกเรา
- phûak-rao — We; us; our group of people
- เห็น
- hěn — To see or perceive with the eyes
- ชาย
- chaai — Male person; man or boy
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- ผู้ซึ่ง
- phûu-sûeng — Who; which; relative pronoun referring to a person
- ควร
- khuuan — Should; ought to; advisable to do
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- อยู่
- yùu — To be located; to stay or live somewhere
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun or location marker
- ประตู
- prà-dtuu — Door or gate of a building
- ยืน
- yuuen — To stand upright on one's feet
- เงียบ
- ngîiap — Quiet, silent, without sound
- เบื้องหลัง
- bûueang-lǎng — Behind; at the back of something
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- คดี
- khá-dii — Legal case or lawsuit in court
- เร่งด่วน
- rêng-dùuan — Urgent; requiring immediate attention or action
- ใน
- nai — In, inside, within a place
- ถนน
- thà-nǒn — Road or street for vehicles and pedestrians
- กล่าว
- glàao — To say, speak, or state formally
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- ทำให้
- tham-hâi — To cause; to make something happen
- ต้อง
- dtâawng — Must; have to; obliged to do something
- รอ
- raaw — To wait for someone or something
- นาน
- naan — Long time; for an extended duration
- มี
- mii — To have; there is/are; to possess
- รถม้า
- rót-máa — Horse-drawn carriage or horse cart
- จอด
- jàawt — To park or stop a vehicle
- พา
- phaa — To take or bring someone along
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- นี่
- nîi — This; here; referring to something nearby
- สู่
- sùu — To; toward; in the direction of
- หลุมฝังศพ
- lǔm-fǎng-sòp — Grave; pit where a dead body is buried
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- พ้น
- phón — Past; beyond; free from or out of
- ออก
- àawk — To go out; exit; leave a place
- จาก
- jàak — From; away from a place or person
- บ้าน
- bâan — House; home; one's place of residence
- ผ้าพันคอ
- phâa-phan-khaaw — Scarf or cloth wrapped around the neck
- สีดำ
- sǐi-dam — Black color
- ถูก
- thùuk — To be subjected to an action; passive marker
- ดึง
- dueng — To pull or tug something toward oneself
- รัด
- rát — To tighten, bind, or strap firmly around
- แน่น
- nâen — Tight; firm; securely fastened
- ปิด
- pìt — To close, shut, or cover something
- ปาก
- pàak — Mouth; opening of the face for speaking
- และ
- láe — And; connecting words, phrases, or clauses
- แขน
- khǎen — Arm; the upper limb of the body
- มัด
- mát — To tie up or bind with rope or cord
- ไว้
- wái — To keep; to retain; aspect marker for result
- พี่น้อง
- phîi-náawng — Siblings; brothers and sisters
- ทั้งสอง
- tháng-sǎawng — Both; the two of them together
- ข้าม
- khâam — To cross over to the other side
- มุม
- mum — Corner; angle of a room or street
- มืด
- mûet — Dark; without light; nighttime darkness
- ระบุ
- rá-bù — To specify, identify, or pinpoint exactly
- ตัว
- dtuua — Body; self; classifier for animals and objects
- ด้วย
- dûuai — Also; with; by means of
- ท่าทาง
- thâa-thaang — Manner, gesture, or appearance of a person
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just a small amount
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance of something occurring
- เดียว
- diiao — Single; alone; only one
- หยิบ
- yìp — To pick up a small object with fingers
- จดหมาย
- jòt-mǎai — Letter; written correspondence sent to someone
- เขียน
- khǐian — To write letters, words, or text
- กระเป๋า
- grà-pǎo — Bag, purse, or pocket for carrying items
- แสดง
- sà-daeng — To show, display, or demonstrate something
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative or benefactive marker
- ดู
- duu — To look at; to watch; to observe
- เผา
- phǎo — To burn something with fire
- แสง
- sǎeng — Light; beam of light from a source
- โคมไฟ
- khoom-fai — Lamp; lantern providing artificial light
- ถือ
- thǔue — To hold in the hand; to carry
- ดับ
- dàp — To extinguish a light or fire; go out
- เถ้าถ่าน
- thâo-thàan — Ashes; remains after something has burned
- เท้า
- tháo — Foot; the lower part of the leg
- คำพูด
- kham-phûut — Speech; spoken words or utterance
- ใด
- dai — Any; which; interrogative or indefinite pronoun
- เอ่ย
- àoei — To utter or begin to speak something
- ขึ้น
- khûen — To go up; rise; directional particle upward
- นำ
- nam — To lead, bring, or take someone somewhere
- ทั้งเป็น
- tháng-pen — Alive; still living; while still living
- หาก
- hàak — If; in the event that; conditional conjunction
- พระเจ้า
- phrá-jâo — God; a divine being or deity
- ทรง
- song — Royal verb prefix; to possess or maintain
- โปรด
- pròot — Please; to be pleased; royal favor
- บันดาล
- ban-daan — To cause to happen; to bring about miraculously
- หัวใจ
- hǔua-jai — Heart; the organ or center of emotion
- อัน
- an — Classifier for small objects; a certain thing
- แข็งกระด้าง
- khǎeng-grà-dâang — Hard and unyielding; stubborn or callous
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ช่วง
- chûuang — Period; stretch of time or space
- ปี
- pii — Year; a period of twelve months
- น่าสยดสยอง
- nâa-sà-yòt-sà-yǎawng — Horrifying; causing terror or great dread
- เหล่านี้
- lào-níi — These; referring to multiple nearby things
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; everything; the entire amount or group
- ยินยอม
- yin-yaawm — To consent or agree to something willingly
- มอบ
- mâawp — To hand over; to present or give formally
- ข่าวคราว
- khàao-khraao — News; information about recent events or someone
- ใดๆ
- dai-dai — Any whatsoever; any at all
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ที่รัก
- thîi-rák — Beloved; dear one; term of endearment
- แก่
- gàe — To; for; elderly; indirect object marker
- แม้
- máe — Even; even though; concessive conjunction
- แค่
- khâe — Only; just; merely; limiting particle
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- สัก
- sàk — Even just; at least one; indefinite particle
- คำ
- kham — Word; syllable; unit of spoken language
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer introducing quoted speech
- นาง
- naang — Lady; woman; formal feminine title
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing to do something
- มีชีวิต
- mii-chiiwít — To be alive; to have life
- หรือ
- rǔue — Or; a conjunction presenting alternatives
- สิ้นชีพ
- sîn-chîip — To die; to lose one's life; deceased
- แล้ว
- láew — Already; then; completion aspect marker
- อาจ
- àat — Might; may; expressing possibility or uncertainty
- คิด
- khít — To think; to consider or reflect on something
- พระองค์
- phrá-ong — Royal pronoun for a king, queen, or deity
- มิได้
- mí-dâi — Did not; formal negative past tense marker
- ทอดทิ้ง
- thâawt-thíng — To abandon; to desert or forsake someone
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They; them; a group of other people
- เสีย
- sǐia — To lose; to be ruined; aspect particle
- ทีเดียว
- thii-diiao — Quite; indeed; emphasizing degree or certainty
- แต่
- dtàe — But; however; a contrasting conjunction
- บัดนี้
- bàt-níi — Now; at this present moment; currently
- เชื่อ
- chûuea — To believe; to trust or have faith in
- เครื่องหมาย
- khrûueang-mǎai — Sign; mark; symbol used to represent something
- กางเขน
- gaang-khěen — Cross; the Christian cross symbol
- สีแดง
- sǐi-daeng — Red color
- ความพินาศ
- khwaam-phí-nâat — Destruction; ruin; total devastation or downfall
- ส่วนแบ่ง
- sùuan-bàeng — Share; portion allocated to someone
- ความเมตตากรุณา
- khwaam-mét-dtaa-gà-rú-naa — Compassion; loving kindness shown toward others
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →