← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 4

English → Thai CHAPTER X. Level 8/10

When they arrived at the gateway where he had paused in the dark not many hours before, to picture to himself on which of the rough stones of the street her feet had trodden, he lifted her again, and carried her up the staircase to their rooms.

เมื่อพวกเขามาถึงประตูทางเข้าซึ่งเขาได้หยุดอยู่ในความมืดเมื่อไม่กี่ชั่วโมงก่อน เพื่อจินตนาการว่าเท้าของเธอได้เหยียบบนก้อนหินขรุขระของถนนก้อนไหน เขาอุ้มเธอขึ้นอีกครั้ง และพาเธอขึ้นบันไดไปยังห้องของพวกเขา

There, he laid her down on a couch, where her child and Miss Pross wept over her.

ที่นั่น เขาวางเธอลงบนเก้าอี้นอน ซึ่งลูกของเธอและมิสพรอสต่างร้องไห้คร่ำครวญอยู่เหนือเธอ

"Don't recall her to herself," he said, softly, to the latter, "she is better so.

"อย่าปลุกเธอให้ฟื้นคืนสติ" เขากล่าวเบาๆ กับคนหลัง "เธอดีกว่าในสภาพนี้

Don't revive her to consciousness, while she only faints."

อย่าปลุกเธอให้รู้สึกตัว ตราบเท่าที่เธอแค่เพียงเป็นลมอยู่"

"Oh, Carton, Carton, dear Carton!" cried little Lucie, springing up and throwing her arms passionately round him, in a burst of grief.

"โอ้ คาร์ตัน คาร์ตัน คาร์ตันที่รัก!" ลูซีน้อยร้องขึ้น พลางกระโจนขึ้นและโอบกอดเขาอย่างรุนแรง ท่ามกลางความโศกเศร้าที่พลุ่งพล่าน

"Now that you have come, I think you will do something to help mamma, something to save papa!

"ตอนนี้ที่คุณมาแล้ว ฉันคิดว่าคุณจะทำบางอย่างเพื่อช่วยแม่ บางอย่างเพื่อช่วยพ่อ!

O, look at her, dear Carton!

โอ้ มองดูเธอสิ คาร์ตันที่รัก!

Can you, of all the people who love her, bear to see her so?"

คุณซึ่งเป็นหนึ่งในคนที่รักเธอทั้งหมด จะทนเห็นเธอเป็นแบบนี้ได้หรือ?"

He bent over the child, and laid her blooming cheek against his face.

เขาก้มลงหาเด็กน้อย และแนบแก้มอันเปล่งปลั่งของเธอไว้กับใบหน้าของเขา

He put her gently from him, and looked at her unconscious mother.

เขาค่อยๆ ผลักเธอออกไปจากตัว และมองไปยังแม่ของเธอที่หมดสติอยู่

"Before I go," he said, and paused--"I may kiss her?"

"ก่อนที่ฉันจะไป" เขากล่าว แล้วหยุดชั่วขณะ "ฉันขอจูบเธอได้ไหม?"

It was remembered afterwards that when he bent down and touched her face with his lips, he murmured some words.

ต่อมาผู้คนต่างจำได้ว่าเมื่อเขาก้มลงและแตะใบหน้าของเธอด้วยริมฝีปาก เขาได้พึมพำบางคำ

The child, who was nearest to him, told them afterwards, and told her grandchildren when she was a handsome old lady, that she heard him say, "A life you love.

เด็กน้อยซึ่งอยู่ใกล้เขามากที่สุด ได้เล่าให้พวกเขาฟังในภายหลัง และเล่าให้หลานๆ ของเธอฟังเมื่อเธอเป็นคุณยายชราที่งดงาม ว่าเธอได้ยินเขาพูดว่า "ชีวิตที่เธอรัก

Vocabulary

เมื่อ
mưa — when; at the time that something occurred
พวกเขา
phûak khao — they; third person plural pronoun
มาถึง
maa thǔeng — to arrive; to reach a destination
ประตู
pra-tuu — door; gate; entrance barrier
ทางเข้า
thaang khâo — entrance; entry point to a place
ซึ่ง
sûeng — which; that; relative pronoun connector
เขา
khao — he; she; him; her; third person pronoun
ได้
dâi — can; able to; indicates past or possibility
หยุด
yùt — to stop; to halt movement or action
อยู่
yùu — to be located; to stay; to live somewhere
ใน
nai — in; inside; within a space or time
ความมืด
khwaam mûet — darkness; absence of light
ไม่
mâi — not; negation particle in Thai
กี่
kìi — how many; used in questions about quantity
ชั่วโมง
chûa moong — hour; unit of time equal to 60 minutes
ก่อน
kɔ̀ɔn — before; earlier; prior to something
เพื่อ
phûea — in order to; for the purpose of
จินตนาการ
jin-ta-naa-kaan — imagination; the act of imagining something
ว่า
wâa — that; to say; complementizer or quotation marker
เท้า
tháo — foot; lower limb extremity used for walking
ของ
khɔ̌ɔng — of; belonging to; possessive particle
เธอ
thoe — she; her; you (informal, often feminine)
เหยียบ
yìap — to step on; to tread upon a surface
บน
bon — on; on top of; above a surface
ก้อนหิน
kɔ̂ɔn hǐn — rock; stone; a lump of hard mineral
ขรุขระ
khrú-khrá — rough; uneven; bumpy surface texture
ถนน
tha-nǒn — road; street; paved path for travel
ก้อน
kɔ̂ɔn — lump; chunk; classifier for solid masses
ไหน
nǎi — where; which; interrogative word for place
อุ้ม
ûm — to carry in arms; to hold someone up
ขึ้น
khûen — up; to rise; upward direction or movement
อีกครั้ง
ìik khráng — again; once more; another time
และ
lǽ — and; conjunction connecting words or clauses
พา
phaa — to take; to lead someone somewhere
บันได
ban-dai — stairs; staircase; steps for climbing
ไป
pai — to go; to move away from here
ยัง
yang — still; yet; also; to a place
ห้อง
hɔ̂ɔng — room; enclosed space within a building
ที่นั่น
thîi nân — there; at that place over there
วาง
waang — to place; to put down an object
ลง
long — down; downward; to descend or place down
ลูก
lûuk — child; offspring; son or daughter
ต่าง
tàang — different; various; separately; each one
ร้องไห้
rɔ́ɔng hâi — to cry; to weep; to shed tears
คร่ำครวญ
khrâm khruan — to lament; to moan in grief or sorrow
เหนือ
nǔea — above; over; north; superior in position
อย่า
yàa — don't; imperative negative command particle
ปลุก
plùk — to wake someone up; to rouse from sleep
ให้
hâi — to give; to allow; causative particle
ฟื้นคืน
fʉ́ʉn khuuen — to regain; to recover; to restore to prior state
สติ
sa-tì — consciousness; mindfulness; awareness of surroundings
กล่าว
klàao — to say; to speak; to state formally
เบาๆ
bao bao — softly; gently; in a light quiet manner
กับ
kàp — with; and; together with someone
คน
khon — person; human being; people (classifier)
หลัง
lǎng — after; behind; back part of something
ดี
dii — good; well; positive quality or condition
กว่า
kwàa — more than; comparative particle for comparison
สภาพ
sa-phâap — condition; state; situation of something
นี้
níi — this; referring to something nearby or mentioned
รู้สึกตัว
rúu sʉ̀ek tua — to regain consciousness; to become aware again
ตราบเท่าที่
tràap thâo thîi — as long as; for as much time as
แค่
khɛ̂ɛ — just; only; merely; nothing more than
เพียง
phiiang — only; merely; just; a small amount
เป็นลม
pen lom — to faint; to pass out; to lose consciousness
โอ้
ôo — oh; exclamation expressing surprise or emotion
ที่รัก
thîi rák — dear; beloved; term of endearment for someone
น้อย
nɔ́ɔi — little; few; small in amount or size
ร้องขึ้น
rɔ́ɔng khûen — to cry out; to exclaim suddenly aloud
พลาง
phlaang — while; at the same time; doing simultaneously
กระโจน
kra-joon — to leap; to jump suddenly toward something
โอบกอด
òop kɔ̀ɔt — to embrace; to hug with both arms
อย่าง
yàang — in a manner; like; as; type or kind
รุนแรง
run raeng — severe; violent; intense; forceful in nature
ท่ามกลาง
thâam klaang — amid; in the middle of; surrounded by
ความโศกเศร้า
khwaam sòok sâo — sorrow; grief; deep sadness and mourning
ที่
thîi — that; which; place; relative pronoun or preposition
พลุ่งพล่าน
phlûng phlâan — overwhelming; surging; intense and uncontrollable emotion
ตอนนี้
tɔɔn níi — now; at this moment; currently
คุณ
khun — you; polite second person pronoun; Mr./Ms.
มา
maa — to come; to move toward the speaker
แล้ว
lǽɛo — already; then; indicates completed action
ฉัน
chǎn — I; me; informal first person pronoun
คิดว่า
khít wâa — to think that; to believe or suppose something
จะ
jà — will; future tense marker in Thai
ทำ
tham — to do; to make; to perform an action
บางอย่าง
baang yàang — something; some kind of thing unspecified
ช่วย
chûai — to help; to assist; to aid someone
แม่
mɛ̂ɛ — mother; mom; female parent
พ่อ
phɔ̂ɔ — father; dad; male parent
มอง
mɔɔng — to look at; to gaze; to watch something
ดู
duu — to look; to watch; to observe something
สิ
sì — particle urging action; go on; come on
เป็น
pen — to be; to become; linking verb in Thai
หนึ่ง
nʉ̀ng — one; the number one; a single unit
รัก
rák — to love; deep affection for someone
ทั้งหมด
tháng mòt — all; everything; the entire amount or group
ทน
thon — to endure; to bear; to tolerate something difficult
เห็น
hěn — to see; to witness; to visually perceive something
แบบนี้
bɛ̀ɛp níi — like this; in this way or manner
หรือ
rʉ̌ʉ — or; whether; question particle in Thai
ก้ม
kôm — to bow; to bend head downward
หา
hǎa — to look for; to search; to find something
เด็กน้อย
dèk nɔ́ɔi — little child; small kid; young child
แนบ
nɛ̂ɛp — to press close; to place against tightly
แก้ม
kɛ̂ɛm — cheek; the side of the face
อัน
an — classifier for various objects; one (item)
เปล่งปลั่ง
plèng plàng — radiant; glowing; shining with brightness or health
ไว้
wái — to keep; to hold; to retain for later
ใบหน้า
bai nâa — face; the front part of the head
ค่อยๆ
khɔ̂i khɔ̂i — gradually; slowly; gently; little by little
ผลัก
phlàk — to push; to shove something or someone away
ออกไป
ɔ̀ɔk pai — to go out; to exit; to move away outward
จาก
jàak — from; away from; originating at a point
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
หมดสติ
mòt sa-tì — to lose consciousness; to faint completely
ชั่วขณะ
chûa khà-nà — for a moment; briefly; for a short instant
ขอ
khɔ̌ɔ — to request; to ask for; may I please
จูบ
jùup — to kiss; a kiss given to someone
ไหม
mǎi — question particle; right?; used to form questions
ต่อมา
tɔ̀ɔ maa — afterward; later; subsequently in time
ผู้คน
phûu khon — people; persons; human beings in general
จำได้
jam dâi — to remember; to recall; to recollect something
แตะ
tɛ̀ — to touch lightly; to tap gently
ด้วย
dûai — also; too; with; by means of
ริมฝีปาก
rim fǐi pàak — lips; the edges of the mouth
พึมพำ
pheum pham — to murmur; to mumble words quietly
บาง
baang — some; thin; few; not all
คำ
kham — word; a unit of spoken or written language
ใกล้
klâi — near; close; not far from something
มาก
mâak — very; much; a lot; greatly
ที่สุด
thîi sùt — most; superlative marker; the utmost degree
เล่า
lâo — to tell; to narrate; to recount a story
ฟัง
fang — to listen; to hear attentively
ภายหลัง
phaai lǎng — later on; afterward; in the future time
หลานๆ
lǎan lǎan — grandchildren; nephews and nieces; young relatives
คุณยาย
khun yaai — grandmother; respectful term for elderly woman
ชรา
cha-raa — elderly; old aged; advanced in years
งดงาม
ngot ngaam — beautiful; elegant; lovely in appearance or manner
ได้ยิน
dâi yin — to hear; to perceive sound with the ears
พูด
phûut — to speak; to talk; to say something
ชีวิต
chii-wít — life; existence; one's living experience
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →