← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 1

English → Thai CHAPTER XI. Level 8/10

Darkness

ความมืด

Sydney Carton paused in the street, not quite decided where to go.

ซิดนีย์ คาร์ตันหยุดยืนอยู่บนถนน โดยยังไม่แน่ใจว่าจะไปที่ไหน

"At Tellson's banking-house at nine," he said, with a musing face.

"ที่บ้านธนาคารของเทลสันตอนเก้าโมง" เขากล่าวพลางมีสีหน้าครุ่นคิด

"Shall I do well, in the mean time, to show myself?

"ในระหว่างนี้ ฉันควรจะแสดงตัวให้เห็นหรือไม่?

I think so.

ฉันคิดว่าควร

It is best that these people should know there is such a man as I here; it is a sound precaution, and may be a necessary preparation.

เป็นการดีที่สุดที่ผู้คนเหล่านี้ควรรู้ว่ามีชายอย่างฉันอยู่ที่นี่ มันเป็นมาตรการระมัดระวังที่สมเหตุสมผล และอาจเป็นการเตรียมการที่จำเป็น

But care, care, care! Let me think it out!"

แต่ต้องระวัง ระวัง ระวัง! ให้ฉันคิดให้รอบคอบก่อน!"

Checking his steps which had begun to tend towards an object, he took a turn or two in the already darkening street, and traced the thought in his mind to its possible consequences.

เขาหยุดยั้งก้าวเท้าที่เริ่มจะมุ่งหน้าไปยังจุดหมาย แล้วเดินวนไปมาสักครั้งสองครั้งในถนนที่มืดลงแล้ว และตามรอยความคิดในใจของเขาไปจนถึงผลที่อาจเกิดขึ้น

His first impression was confirmed.

ความประทับใจแรกของเขาได้รับการยืนยัน

"It is best," he said, finally resolved, "that these people should know there is such a man as I here."

"เป็นการดีที่สุด" เขากล่าวพร้อมตัดสินใจอย่างเด็ดขาด "ที่ผู้คนเหล่านี้ควรรู้ว่ามีชายอย่างฉันอยู่ที่นี่"

And he turned his face towards Saint Antoine.

และเขาหันหน้าไปทางแซงต์ อองตวน

Defarge had described himself, that day, as the keeper of a wine-shop in the Saint Antoine suburb.

เดฟาร์จได้แนะนำตัวเองในวันนั้นว่าเป็นเจ้าของร้านขายไวน์ในย่านชานเมืองแซงต์ อองตวน

It was not difficult for one who knew the city well, to find his house without asking any question.

ไม่ใช่เรื่องยากสำหรับผู้ที่รู้จักเมืองนี้ดี ที่จะหาบ้านของเขาโดยไม่ต้องถามใคร

Having ascertained its situation, Carton came out of those closer streets again, and dined at a place of refreshment and fell sound asleep after dinner.

เมื่อค้นหาที่ตั้งได้แล้ว คาร์ตันก็ออกจากถนนที่อยู่ใกล้เคียงเหล่านั้นอีกครั้ง และรับประทานอาหารที่สถานที่พักผ่อนแห่งหนึ่ง แล้วก็หลับสนิทหลังอาหาร

For the first time in many years, he had no strong drink.

เป็นครั้งแรกในรอบหลายปี ที่เขาไม่ได้ดื่มสุราเลย

Since last night he had taken nothing but a little light thin wine, and last night he had dropped the brandy slowly down on Mr. Lorry's hearth like a man who had done with it.

ตั้งแต่คืนที่แล้ว เขาไม่ได้ดื่มอะไรเลยนอกจากไวน์อ่อนๆ เพียงเล็กน้อย และเมื่อคืนที่แล้วเขาได้ค่อยๆ เทบรั่นดีลงบนเตาผิงของมิสเตอร์ลอร์รีอย่างช้าๆ ดุจดั่งชายผู้ที่ตัดสินใจเลิกกับมันแล้ว

Vocabulary

ความมืด
khwaam müt — darkness; absence of light
หยุด
yut — to stop; to cease movement or action
ยืน
yüen — to stand; to be in upright position
อยู่
yuu — to be located; to stay somewhere
บน
bon — on; above a surface or location
ถนน
tha-non — road; street for vehicles and pedestrians
โดย
doi — by; through a means or agent
ยัง
yang — still; yet; also used for continuity
ไม่
mai — not; negation particle in Thai
แน่ใจ
naê jai — certain; sure; confident about something
ว่า
wâa — that; introducing a clause or statement
จะ
ja — will; future tense marker in Thai
ไป
pai — to go; to move away from current location
ที่
thîi — at; place; relative pronoun in Thai
ไหน
nǎi — where; which; question word for location
บ้าน
bâan — house; home; one's residence
ธนาคาร
tha-na-khaan — bank; financial institution for money services
ของ
khǒng — of; belonging to; possessive particle
ตอน
ton — at the time of; episode; period
เก้า
kâo — nine; the number 9
โมง
moong — o'clock; unit for telling the time
เขา
khǎo — he; she; they; third-person pronoun
กล่าว
klàao — to say; to speak; to state formally
พลาง
phlaang — while doing something simultaneously; meanwhile
มี
mii — to have; there is; to possess
สีหน้า
sǐi nâa — facial expression; look on one's face
ครุ่นคิด
khrun khít — to ponder; to think deeply and carefully
ใน
nai — in; inside; within a place or time
ระหว่าง
ra-wàang — between; during; among two or more things
นี้
níi — this; demonstrative pronoun for nearby object
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun (informal female)
ควร
khuan — should; ought to; expressing recommendation
แสดง
sa-daeng — to show; to display; to perform
ตัว
tua — body; self; classifier for animals and objects
ให้
hâi — to give; to allow; causative particle
เห็น
hěn — to see; to perceive visually
หรือ
rǔe — or; question particle at sentence end
คิด
khít — to think; to consider; to calculate
เป็น
pen — to be; to become; am/is/are
การ
kaan — nominalizing prefix; act of; process of
ดี
dii — good; well; positive quality
ที่สุด
thîi sùt — most; the superlative degree in Thai
ผู้คน
phûu khon — people; persons; human beings in general
เหล่า
làao — those; plural marker for groups of people
รู้
rúu — to know; to be aware of something
ชาย
chaai — man; male; masculine gender
อย่าง
yàang — way; manner; kind; like (comparison)
นี่
nîi — this; here; emphatic demonstrative pronoun
มัน
man — it; that thing; informal third-person pronoun
มาตรการ
mâat-tra-kaan — measure; policy; official action taken
ระมัดระวัง
ra-mát ra-wang — careful; cautious; taking great care
สมเหตุสมผล
sǒm hèet sǒm phǒn — reasonable; logical; making rational sense
และ
láe — and; connecting words, phrases, or clauses
อาจ
àat — might; may; expressing possibility or chance
เตรียมการ
triam kaan — preparation; making arrangements in advance
จำเป็น
jam pen — necessary; essential; must be done
แต่
tàe — but; however; yet; contrasting conjunction
ต้อง
tông — must; have to; expressing obligation
ระวัง
ra-wang — to be careful; to watch out; beware
รอบคอบ
rôop khôop — thorough; prudent; careful and considerate
ก่อน
kòon — before; first; prior to something else
หยุดยั้ง
yùt yáng — to restrain; to stop; to hold back
ก้าว
kâao — step; stride; to step forward
เท้า
tháo — foot; the lower part of the leg
เริ่ม
rôem — to begin; to start an action
มุ่งหน้า
mûng nâa — to head toward; to move in a direction
จุดหมาย
jùt mǎai — destination; goal; intended endpoint
แล้ว
láew — already; then; after completing something
เดิน
doen — to walk; to travel on foot
วน
won — to circle; to go around repeatedly
มา
maa — to come; to arrive; directional particle
สัก
sàk — about; approximately; a little; just once
ครั้ง
khráng — time; occasion; classifier for occurrences
สอง
sǒong — two; the number 2
มืด
müt — dark; lacking light; gloomy
ลง
long — down; to descend; directional particle downward
ตาม
taam — to follow; according to; along
รอย
roi — trace; mark; track left behind
ความคิด
khwaam khít — thought; idea; mental conception
ใจ
jai — heart; mind; inner feelings and emotions
จน
jon — until; poor; up to a point in time
ถึง
thǔeng — to reach; until; arriving at a place
ผล
phǒn — result; outcome; fruit of an action
เกิดขึ้น
gòet khûen — to happen; to occur; to come about
ความประทับใจ
khwaam pra-thàp jai — impression; feeling of being impressed by something
แรก
râek — first; initial; earliest in a sequence
ได้รับ
dâai ráp — to receive; to obtain; to get something
ยืนยัน
yüen yan — to confirm; to affirm; to verify something
พร้อม
prôom — ready; prepared; together with others
ตัดสินใจ
tàt sin jai — to decide; to make a decision firmly
เด็ดขาด
dèt khàat — decisive; absolute; firmly resolute
หัน
hǎn — to turn; to face another direction
หน้า
nâa — face; front; next; page
ทาง
thaang — way; path; direction; route
ได้
dâai — can; able to; past tense marker
แนะนำ
náe-nam — to introduce; to recommend someone or something
ตัวเอง
tua eeng — oneself; myself; yourself; reflexive pronoun
วัน
wan — day; daytime; a unit of time
นั้น
nán — that; those; demonstrative for distant reference
เจ้าของ
jâo khǒong — owner; proprietor; person who owns something
ร้านขายไวน์
ráan khǎai wai — wine shop; a store selling wine
ย่าน
yâan — district; neighborhood; area of a city
ชานเมือง
chaan mueang — suburb; outskirts of a city or town
ไม่ใช่
mâi châi — not; is not; negating identity or category
เรื่อง
rûeang — matter; story; topic; issue
ยาก
yâak — difficult; hard; not easy to do
สำหรับ
sǎm-ràp — for; intended for a specific person or purpose
ผู้ที่
phûu thîi — person who; one who; those who
รู้จัก
rúu jàk — to know someone; to be acquainted with
เมือง
mueang — city; town; country; urban area
หา
hǎa — to look for; to seek; to find
ถาม
thǎam — to ask; to inquire; to question someone
ใคร
khrai — who; anyone; question word for a person
เมื่อ
mûea — when; at the time that; ago
ค้นหา
khón hǎa — to search for; to look up information
ที่ตั้ง
thîi tâng — location; position; where something is situated
ก็
kô — also; then; particle for continuation or result
ออก
òok — to exit; to go out; outward direction
จาก
jàak — from; away from; originating at a point
ใกล้เคียง
glâi khiang — nearby; in the vicinity; close to something
อีกครั้ง
ìik khráng — again; one more time; another occasion
รับประทาน
ráp pra-thaan — to eat; polite term for eating food
อาหาร
aa-hǎan — food; meal; nourishment for the body
สถานที่
sa-thǎan thîi — place; location; a specific site or venue
พักผ่อน
phák phòon — to rest; to relax; to take a break
แห่ง
hàeng — classifier for places and locations
หนึ่ง
nùeng — one; the number 1; a single unit
หลับ
làp — to sleep; to be asleep; to fall asleep
สนิท
sa-nìt — deeply; closely; soundly (as in sleeping soundly)
หลัง
lǎng — after; behind; back; following in time
ครั้งแรก
khráng râek — first time; the initial occasion of something
รอบ
rôop — round; time; revolution; surrounding
หลาย
lǎai — many; several; a large number of
ปี
pii — year; a period of twelve months
ดื่ม
dùem — to drink; to consume liquid
สุรา
su-raa — alcohol; liquor; alcoholic beverage
เลย
loei — at all; even; then; totally; completely
ตั้งแต่
tâng tàe — since; from the time of; starting from
คืน
khuen — night; nighttime; to return something
อะไร
a-rai — what; anything; question word for things
นอกจาก
nôok jàak — except; besides; other than; apart from
ไวน์
wai — wine; fermented grape alcoholic beverage
อ่อนๆ
òon òon — mild; light; soft; weak in strength
เพียง
phiang — only; merely; just; no more than
เล็กน้อย
lék nói — a little; a small amount; slightly
ค่อยๆ
khôi khôi — gradually; slowly; little by little
เท
thee — to pour; to tip liquid out
เตาผิง
tao phǐng — fireplace; hearth; fire for warmth indoors
ช้าๆ
cháa cháa — slowly; at a slow pace; unhurried
ดุจดั่ง
dùt dâng — just like; as if; resembling in manner
เลิก
lôek — to quit; to stop; to cease a habit
กับ
kàp — with; and; together with someone or something
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →