A Tale of Two Cities — Page 12
She and her father would unquestionably be guilty of this crime, and this woman (the inveteracy of whose pursuit cannot be described) would wait to add that strength to her case, and make herself doubly sure.
เธอและบิดาของเธอจะต้องมีความผิดในอาชญากรรมนี้อย่างไม่ต้องสงสัย และผู้หญิงคนนี้ (ซึ่งความดื้อรั้นในการติดตามของเธอนั้นไม่อาจพรรณนาได้) จะรอเพื่อเพิ่มความแข็งแกร่งให้แก่คดีของเธอ และทำให้ตนเองมั่นใจยิ่งขึ้นเป็นสองเท่า
You follow me?"
ท่านเข้าใจที่ข้าพเจ้าพูดหรือไม่?"
"So attentively, and with so much confidence in what you say, that for the moment I lose sight," touching the back of the Doctor's chair, "even of this distress."
"อย่างตั้งใจยิ่งนัก และด้วยความเชื่อมั่นอย่างมากในสิ่งที่ท่านพูด จนในขณะนี้ข้าพเจ้าลืมเลือน" ขณะที่แตะพนักเก้าอี้ของท่านหมอ "แม้กระทั่งความทุกข์นี้"
"You have money, and can buy the means of travelling to the seacoast as quickly as the journey can be made.
"ท่านมีเงิน และสามารถซื้อพาหนะเดินทางไปยังชายฝั่งทะเลได้อย่างรวดเร็วที่สุดเท่าที่การเดินทางจะเอื้ออำนวย
Your preparations have been completed for some days, to return to England.
การเตรียมการของท่านได้เสร็จสิ้นมาหลายวันแล้ว สำหรับการเดินทางกลับอังกฤษ
Early to-morrow have your horses ready, so that they may be in starting trim at two o'clock in the afternoon."
ในรุ่งเช้าวันพรุ่งนี้ จงเตรียมม้าของท่านให้พร้อม เพื่อที่จะออกเดินทางได้ในเวลาบ่ายสองนาฬิกา"
"It shall be done!"
"จะต้องสำเร็จแน่นอน!"
His manner was so fervent and inspiring, that Mr. Lorry caught the flame, and was as quick as youth.
กิริยาของเขานั้นร้อนรนและเปี่ยมด้วยแรงบันดาลใจยิ่งนัก จนนายลอร์รีก็ถูกจุดไฟขึ้นด้วย และกระฉับกระเฉงดั่งเยาวชน
"You are a noble heart.
"ท่านมีจิตใจสูงส่งยิ่งนัก
Did I say we could depend upon no better man?
ข้าพเจ้าเคยกล่าวไว้หรือไม่ว่าเราไม่อาจพึ่งพาชายที่ดีกว่านี้ได้?
Tell her, to-night, what you know of her danger as involving her child and her father.
บอกเธอในคืนนี้ถึงสิ่งที่ท่านรู้เกี่ยวกับอันตรายของเธอที่เกี่ยวข้องกับบุตรและบิดาของเธอ
Dwell upon that, for she would lay her own fair head beside her husband's cheerfully."
จงเน้นย้ำเรื่องนั้น เพราะเธอจะวางศีรษะอันงดงามของตนไว้ข้างๆ สามีของเธออย่างร่าเริงยินดี"
He faltered for an instant; then went on as before.
เขาหยุดชะงักอยู่ครู่หนึ่ง แล้วจึงดำเนินต่อไปดังเดิม
"For the sake of her child and her father, press upon her the necessity of leaving Paris, with them and you, at that hour.
"เพื่อเห็นแก่บุตรและบิดาของเธอ จงกดดันให้เธอตระหนักถึงความจำเป็นในการออกจากปารีส พร้อมกับพวกเขาและท่าน ในเวลานั้น
Tell her that it was her husband's last arrangement.
บอกเธอว่านั่นคือการจัดการครั้งสุดท้ายของสามีของเธอ
Vocabulary
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal pronoun)
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- บิดา
- bi-daa — Father; formal or literary word for father
- ของ
- khong — Of; belonging to someone or something
- จะ
- ja — Will; future tense marker in Thai
- ต้อง
- tong — Must; have to; expressing necessity or obligation
- มี
- mii — To have; to exist or possess something
- ความผิด
- khwaam-phit — Fault, guilt, or wrongdoing; a crime
- ใน
- nai — In; inside; within a place or context
- อาชญากรรม
- aat-cha-yaa-gam — Crime; illegal act committed against law
- นี้
- nii — This; demonstrative pronoun indicating nearby object
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; a type or way
- ไม่ต้องสงสัย
- mai-tong-song-sai — Without doubt; certainly; undeniably true
- ผู้หญิง
- phuu-ying — Woman; female person
- คน
- khon — Person; human being; classifier for people
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; a relative pronoun connector
- ความดื้อรั้น
- khwaam-duea-ran — Stubbornness; obstinate refusal to change mind
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ติดตาม
- tit-taam — To follow; to track or pursue someone closely
- นั้น
- nan — That; demonstrative pronoun for distant object
- ไม่อาจ
- mai-aat — Cannot; unable to do something
- พรรณนา
- phan-naa — To describe; to depict in detail with words
- ได้
- dai — Can; able to; or past tense marker
- รอ
- ro — To wait; to stay until something happens
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of something
- เพิ่ม
- phoem — To increase; to add more of something
- ความแข็งแกร่ง
- khwaam-khaeng-graeng — Strength; power; physical or mental toughness
- ให้
- hai — To give; to allow; causative or benefactive marker
- แก่
- gae — To; for; indicating recipient of an action
- คดี
- kha-dii — Legal case; lawsuit or criminal matter
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ตนเอง
- ton-eeng — Oneself; reflexive pronoun referring to the subject
- มั่นใจ
- man-jai — Confident; certain; sure about something
- ยิ่งขึ้น
- ying-khuern — More; increasingly; to a greater degree
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- สองเท่า
- song-thao — Double; twice the amount or degree
- ท่าน
- than — You (formal/respectful); honorific second-person pronoun
- เข้าใจ
- khao-jai — To understand; to comprehend something clearly
- ที่
- thii — At; which; that; place or relative pronoun
- ข้าพเจ้า
- khaa-pha-jao — I; formal first-person pronoun used respectfully
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say something
- หรือ
- ruea — Or; questioning particle offering alternatives
- ไม่
- mai — No; not; negation in Thai sentences
- ตั้งใจ
- tang-jai — To intend; to be determined or focused
- ยิ่งนัก
- ying-nak — Extremely; very much; to a great extent
- ด้วย
- duay — With; also; by means of something
- ความเชื่อมั่น
- khwaam-chuea-man — Confidence; strong belief or trust in something
- มาก
- maak — Much; many; a lot; very
- สิ่ง
- sing — Thing; object; matter or entity
- จน
- jon — Until; to the point of; poor (context-dependent)
- ขณะ
- kha-na — Moment; while; during a period of time
- ลืมเลือน
- luem-luean — To fade from memory; to be forgotten gradually
- แตะ
- tae — To touch lightly; to tap something gently
- พนัก
- pha-nak — Backrest; the back support of a chair
- เก้าอี้
- gao-ii — Chair; a seat with a back support
- หมอ
- mo — Doctor; physician; medical professional
- แม้กระทั่ง
- mae-gra-tang — Even; as much as; including an extreme case
- ความทุกข์
- khwaam-thuk — Suffering; sorrow; pain or distress
- เงิน
- ngoen — Money; silver; currency used for payment
- สามารถ
- saa-maat — Can; able to; having capability or capacity
- ซื้อ
- suea — To buy; to purchase goods or services
- พาหนะ
- phaa-ha-na — Vehicle; mode of transportation for travel
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel; to journey from one place to another
- ไป
- pai — To go; movement away from current location
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to; towards a place
- ชายฝั่ง
- chaai-fang — Coast; shoreline where land meets the sea
- ทะเล
- tha-lee — Sea; large body of saltwater
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast; quick; moving with speed
- ที่สุด
- thii-sut — Most; the utmost degree of something
- เท่า
- thao — As much as; equal to; times (multiplier)
- เอื้ออำนวย
- uea-am-nuay — To facilitate; to make something convenient or possible
- เตรียมการ
- triam-gaan — To prepare; to make arrangements for something
- เสร็จสิ้น
- set-sin — Completed; finished; done entirely
- มา
- maa — To come; movement toward current location
- หลาย
- laai — Many; several; more than a few
- วัน
- wan — Day; a 24-hour period
- แล้ว
- laeo — Already; then; done; past action marker
- สำหรับ
- sam-rap — For; intended for a person or purpose
- กลับ
- glap — To return; to go back to a place
- อังกฤษ
- ang-grit — England; Britain; English language or nationality
- รุ่งเช้า
- rung-chao — Early morning; dawn; the next morning
- พรุ่งนี้
- phrung-nii — Tomorrow; the day following today
- จง
- jong — Imperative marker; let; shall; commanding tone
- เตรียม
- triam — To prepare; to get ready for something
- ม้า
- maa — Horse; a large domesticated animal
- พร้อม
- phrom — Ready; prepared; all set for action
- ออก
- ok — To go out; to depart; to exit
- เวลา
- we-laa — Time; a specific period or moment
- บ่าย
- baai — Afternoon; the period after midday
- สอง
- song — Two; the number 2
- นาฬิกา
- naa-li-gaa — Clock; watch; o'clock when telling time
- สำเร็จ
- sam-ret — To succeed; to accomplish a goal
- แน่นอน
- nae-non — Certainly; of course; definitely true
- กิริยา
- gi-ri-yaa — Manner; behavior; action or demeanor
- เขา
- khao — He, she, him, her; third-person pronoun
- ร้อนรน
- ron-ron — Restless; agitated; anxiously eager
- เปี่ยม
- piam — Full of; brimming with; overflowing with something
- แรงบันดาลใจ
- raeng-ban-daan-jai — Inspiration; motivation driving someone to act
- นาย
- naai — Mr.; master; male title or employer
- ก็
- go — Also; then; even; discourse connector particle
- ถูก
- thuuk — To be acted upon; correct; cheap (context-dependent)
- จุดไฟ
- jut-fai — To light a fire; to ignite something
- กระฉับกระเฉง
- gra-chap-gra-cheng — Energetic; brisk; lively and active
- ดั่ง
- dang — Like; as; similar to something
- เยาวชน
- yao-wa-chon — Youth; young person; younger generation
- จิตใจ
- jit-jai — Mind; heart; one's inner spirit or feelings
- สูงส่ง
- suung-song — Lofty; noble; elevated in spirit or rank
- เคย
- khoei — Used to; ever; indicates past habitual action
- กล่าว
- glaao — To say; to state; formal word for speaking
- ไว้
- wai — To keep; to place; resultative aspect marker
- ว่า
- waa — That; to say; introduces reported speech
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- พึ่งพา
- phueng-phaa — To rely on; to depend on someone
- ชาย
- chaai — Man; male; boy; masculine gender
- ดี
- dii — Good; well; nice; positive quality
- กว่า
- gwaa — More than; than; comparative degree marker
- บอก
- bok — To tell; to inform someone about something
- คืน
- khuern — Night; to return something; nighttime
- ถึง
- thueng — To reach; until; about; arriving at
- รู้
- ruu — To know; to be aware of something
- เกี่ยวกับ
- giao-gap — About; regarding; concerning a topic
- อันตราย
- an-ta-raai — Danger; hazard; something threatening or harmful
- เกี่ยวข้อง
- giao-khong — Related to; involved with; connected to something
- กับ
- gap — With; and; together with someone
- บุตร
- but — Child; son or daughter; formal term
- เน้นย้ำ
- nen-yam — To emphasize; to stress or reinforce a point
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; topic; subject of discussion
- เพราะ
- phro — Because; since; for the reason that
- วาง
- waang — To place; to put something down somewhere
- ศีรษะ
- sii-sa — Head; the top part of the body
- อัน
- an — Classifier for items; that which is
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful; elegant; graceful in appearance
- ตน
- ton — Oneself; reflexive pronoun for the self
- ข้างๆ
- khaang-khaang — Beside; next to; alongside something or someone
- สามี
- saa-mii — Husband; male spouse in a marriage
- ร่าเริง
- raa-roeng — Cheerful; lively; joyful in disposition
- ยินดี
- yin-dii — Pleased; glad; happy to do something
- หยุดชะงัก
- yut-cha-ngak — To pause suddenly; to halt abruptly
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to live at a place
- ครู่
- khruu — A moment; a brief period of time
- หนึ่ง
- nueng — One; the number 1; a single thing
- จึง
- jueng — Then; therefore; consequently; as a result
- ดำเนิน
- dam-noen — To proceed; to carry on; to continue forward
- ต่อ
- to — To continue; next; against; per unit
- ดัง
- dang — Like; as; loud; famous (context-dependent)
- เดิม
- doem — Original; former; as before; same as before
- เห็นแก่
- hen-gae — For the sake of; out of consideration for
- กดดัน
- got-dan — To pressure; to put pressure on someone
- ตระหนัก
- tra-nak — To realize; to be aware of something important
- ความจำเป็น
- khwaam-jam-pen — Necessity; need; something that must be done
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- พร้อมกับ
- phrom-gap — Together with; along with; accompanied by
- พวกเขา
- phuak-khao — They; them; third-person plural pronoun
- นั่น
- nan — That; demonstrative pronoun for a distant thing
- คือ
- khue — Is; means; that is to say
- จัดการ
- jat-gaan — To manage; to handle or deal with something
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; classifier for occurrences
- สุดท้าย
- sut-thaai — Last; final; the very end of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →