← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 3

English → Thai CHAPTER XIII. Level 8/10

"

"

The wood-sawyer, who held her in the respect, and himself in the submission, of mortal fear, advanced with his hand to his red cap.

ช่างเลื่อยไม้ผู้ซึ่งมีความเคารพต่อนางและมีความยำเกรงในตัวเองด้วยความกลัวอย่างสุดขีด ก้าวเดินออกมาพร้อมยกมือแตะหมวกแดงของตน

"Touching those signals, little citizen," said Madame Defarge, sternly, "that she made to the prisoners; you are ready to bear witness to them this very day?"

"เกี่ยวกับสัญญาณเหล่านั้น พลเมืองน้อย" มาดามเดอฟาร์จกล่าวอย่างเคร่งขรึม "ที่นางส่งให้แก่นักโทษทั้งหลายนั้น เจ้าพร้อมที่จะเป็นพยานยืนยันในวันนี้เลยหรือ?"

"Ay, ay, why not!" cried the sawyer. "Every day, in all weathers, from two to four, always signalling, sometimes with the little one, sometimes without. I know what I know. I have seen with my eyes."

"ใช่ ใช่ ทำไมจะไม่ได้!" ช่างเลื่อยร้องขึ้น "ทุกวัน ไม่ว่าฟ้าฝนจะเป็นอย่างไร ตั้งแต่บ่ายสองถึงบ่ายสี่ ส่งสัญญาณอยู่เสมอ บางทีก็มีเด็กน้อยอยู่ด้วย บางทีก็ไม่มี ข้าพเจ้ารู้สิ่งที่รู้ ข้าพเจ้าเห็นกับตาตัวเอง"

He made all manner of gestures while he spoke, as if in incidental imitation of some few of the great diversity of signals that he had never seen.

เขาแสดงท่าทางต่างๆ นานาขณะพูด ราวกับว่ากำลังเลียนแบบสัญญาณบางส่วนจากสัญญาณที่หลากหลายมากมายซึ่งเขาไม่เคยเห็นเลย

"Clearly plots," said Jacques Three. "Transparently!"

"เห็นชัดว่าเป็นการสมคบคิด" ฌาคส์ที่สามกล่าว "ชัดแจ้งเลยทีเดียว!"

"There is no doubt of the Jury?" inquired Madame Defarge, letting her eyes turn to him with a gloomy smile.

"ไม่มีข้อสงสัยในเรื่องคณะลูกขุนหรอกนะ?" มาดามเดอฟาร์จถาม พลางหันสายตาไปมองเขาพร้อมรอยยิ้มอันหม่นหมอง

"Rely upon the patriotic Jury, dear citizeness. I answer for my fellow-Jurymen."

"จงวางใจในคณะลูกขุนผู้รักชาติได้เลย พลเมืองหญิงที่รัก ข้าพเจ้าขอรับประกันในนามของเพื่อนลูกขุนด้วยกัน"

"Now, let me see," said Madame Defarge, pondering again. "Yet once more! Can I spare this Doctor to my husband? I have no feeling either way. Can I spare him?"

"ทีนี้ ให้ข้าพเจ้าคิดดูสักครู่" มาดามเดอฟาร์จกล่าวพลางครุ่นคิดอีกครั้ง "อีกครั้งหนึ่ง! ข้าพเจ้าจะยกเว้นหมอคนนี้ไว้เพื่อสามีได้หรือไม่? ข้าพเจ้าไม่มีความรู้สึกทั้งสองทาง จะยกเว้นเขาได้หรือไม่?"

"He would count as one head," observed Jacques Three, in a low voice. "We really have not heads enough; it would be a pity, I think.

"เขาจะนับเป็นหัวหนึ่งหัว" ฌาคส์ที่สามสังเกตด้วยเสียงเบา "เราไม่มีหัวมากพอจริงๆ น่าเสียดายนะ ข้าพเจ้าคิดเช่นนั้น

Vocabulary

ช่างเลื่อยไม้
châang lûuay máai — A craftsman who saws wood for a living
ผู้ซึ่ง
phûu sûeng — A person who; one who (relative pronoun)
มี
mii — To have; to possess; there is/are
ความเคารพ
khwaam khao-róp — Respect; esteem shown toward someone
ต่อ
tòo — Toward; against; per; to continue
นาง
naang — Woman; lady; female title or honorific
และ
láe — And; as well as (conjunction)
ความยำเกรง
khwaam yam-greeng — Awe mixed with reverence and fear
ใน
nai — In; inside; within (preposition)
ตัวเอง
tuua eeng — Oneself; himself; herself; themselves
ด้วย
dûuay — With; also; by means of
ความกลัว
khwaam gluua — Fear; a feeling of being afraid
อย่าง
yàang — In a manner of; a kind or type
สุดขีด
sùt khîit — Extreme; utmost; to the greatest degree
ก้าวเดิน
gâao dəən — To step forward; to walk with strides
ออกมา
òok maa — To come out; to emerge from inside
พร้อม
phróom — Ready; prepared; along with
ยก
yók — To lift; to raise up something
มือ
muuu — Hand; the human hand
แตะ
tàe — To touch lightly; to tap gently
หมวก
mùuak — Hat; cap worn on the head
แดง
daaeng — Red; the color red
ของ
khǎawng — Of; belonging to; possessive particle
ตน
ton — Oneself; one's own self (formal)
เกี่ยวกับ
gìiao gàp — About; concerning; related to something
สัญญาณ
sǎn-yaan — Signal; sign; indicator or cue
เหล่านั้น
làao nán — Those; referring to previously mentioned things
พลเมือง
phon-la-muuang — Citizen; civilian member of a nation
น้อย
nóoi — Little; few; small in quantity
กล่าว
glàao — To say; to state; to declare formally
เคร่งขรึม
khrêng-khrùm — Stern; serious; solemn in expression
ที่
thîi — At; which; that; a place marker
ส่ง
sòng — To send; to deliver; to transmit
ให้
hâi — To give; to allow; for (causative)
แก่
gàe — To; for; toward (indirect object marker)
นักโทษ
nák-thôot — Prisoner; convict; person under detention
ทั้งหลาย
tháng lǎai — All; all of them; everyone mentioned
นั้น
nán — That; those; referring to something specific
เจ้า
jâo — You (informal/old usage); lord; master
ที่จะ
thîi jà — That will; who will; about to
เป็น
pen — To be; to become; indicates state
พยาน
phá-yaan — Witness; one who gives testimony
ยืนยัน
yuuen-yan — To confirm; to affirm; to verify something
วันนี้
wan níi — Today; this present day
เลย
looei — At all; ever; so; then (particle)
หรือ
rǔuu — Or; whether (question/choice particle)
ใช่
châi — Yes; that's right; correct (affirmation)
ทำไม
tham-mai — Why; for what reason
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
ไม่ได้
mâi dâai — Cannot; did not; unable to do
ช่างเลื่อย
châang lûuay — Sawyer; a person who saws wood
ร้อง
róong — To cry out; to shout; to sing
ขึ้น
khûen — Up; to rise; directional particle upward
ทุกวัน
thúk wan — Every day; daily; each day
ไม่ว่า
mâi wâa — Regardless of; no matter what
ฟ้าฝน
fáa fǒn — Weather; sky and rain conditions
อย่างไร
yàang-rai — How; in what way; what manner
ตั้งแต่
tâng tàae — Since; from (a point in time)
บ่ายสอง
bàai sǎawng — Two o'clock in the afternoon
ถึง
thǔeng — Until; to; reaching; arriving at
บ่ายสี่
bàai sìi — Four o'clock in the afternoon
อยู่เสมอ
yùu sà-mǒo — Always; consistently; at all times
บางที
baang thii — Sometimes; perhaps; occasionally
ก็
gôo — Also; then; well (discourse particle)
เด็กน้อย
dèk nóoi — Little child; small kid; young child
อยู่ด้วย
yùu dûuay — To be present with; to stay together
ไม่มี
mâi mii — To not have; there is none
ข้าพเจ้า
khâa-phá-jâo — I; me (very formal first-person pronoun)
รู้
rúu — To know; to be aware of something
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; something
เห็น
hěn — To see; to notice visually
กับ
gàp — With; and; together with
ตา
taa — Eye; the organ of sight
เขา
khǎo — He; she; they; him; her
แสดง
sà-daaeng — To show; to perform; to demonstrate
ท่าทาง
thâa-thaang — Gesture; manner; body language; appearance
ต่างๆ
tàang tàang — Various; different kinds; assorted
นานา
naa-naa — Many kinds; various; diverse types
ขณะ
khà-nà — While; at the moment; during that time
พูด
phûut — To speak; to talk; to say
ราวกับว่า
raao gàp wâa — As if; as though; seemingly like
กำลัง
gam-lang — Currently; in the process of (progressive)
เลียนแบบ
liian bàaep — To imitate; to mimic; to copy behavior
บางส่วน
baang sùuan — Some part; a portion; partially
จาก
jàak — From; away from; originating at
หลากหลาย
làak lǎai — Diverse; varied; a wide range of
มากมาย
mâak maai — Abundant; plentiful; a great many
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative clause marker
ไม่เคย
mâi khooei — Never; have never done something before
เห็นชัด
hěn châd — To see clearly; obviously visible
ว่า
wâa — That; to say; quotation/complement marker
การสมคบคิด
gaan sǒm-khóp-khít — Conspiracy; plotting together secretly
ที่สาม
thîi sǎam — Third; number three in ordinal position
ชัดแจ้ง
châd jâaeng — Clear; evident; explicitly obvious
เลยทีเดียว
looei thii diiao — Indeed; absolutely; truly (emphatic intensifier)
ข้อสงสัย
khôo sǒng-sǎi — Doubt; question; point of uncertainty
เรื่อง
rûuang — Matter; story; topic; regarding something
คณะลูกขุน
khá-ná lûuk-khǔn — Jury; a panel of jurors in court
หรอก
ròok — Particle softening denial or skepticism
นะ
ná — Softening particle seeking agreement or emphasis
ถาม
thǎam — To ask; to question someone
พลาง
phlaang — While doing; simultaneously; at the same time
หัน
hǎn — To turn; to face a different direction
สายตา
sǎai taa — Gaze; eyesight; line of vision
ไป
pai — To go; directional particle away from
มอง
maawng — To look at; to gaze upon
รอยยิ้ม
rooi yím — Smile; the trace or expression of smiling
อัน
an — A classifier for small items; that one
หม่นหมอง
mòn-maawng — Gloomy; dim; sad and clouded expression
จง
jong — Let; shall; imperative/command marker
วางใจ
waang jai — To trust; to rely on; to have confidence
ผู้รักชาติ
phûu rák châat — Patriot; one who loves their country
ได้เลย
dâai looei — Can do right away; go ahead freely
พลเมืองหญิง
phon-la-muuang yǐng — Female citizen; citizeness (female civic title)
ที่รัก
thîi rák — Dear; beloved; a term of endearment
ขอ
khǎaw — To request; to ask for something
รับประกัน
ráp-prà-gan — To guarantee; to warrant; to assure
นาม
naam — Name; noun; in the name of
เพื่อน
phûuean — Friend; companion; fellow person
ลูกขุน
lûuk-khǔn — Juror; member of a jury panel
ด้วยกัน
dûuay gan — Together; with each other; jointly
ทีนี้
thii níi — Now then; at this point; so now
คิด
khít — To think; to consider; to ponder
ดู
duu — To look; to watch; to see
สักครู่
sàk khrûu — For a moment; a short while
ครุ่นคิด
khrûn khít — To ponder; to contemplate; to brood over
อีกครั้ง
ìik khráng — Once more; again; one more time
อีก
ìik — More; again; another; additional
ครั้งหนึ่ง
khráng nùeng — Once; one time; on one occasion
ยกเว้น
yók wén — Except; excluding; with the exception of
หมอ
mǎaw — Doctor; physician; medical professional
คนนี้
khon níi — This person; this individual
ไว้
wái — To keep; to retain; placed aside for
เพื่อ
phûua — In order to; for the purpose of
สามี
sǎa-mii — Husband; one's male spouse
ได้
dâai — Can; to be able to; obtained
หรือไม่
rǔuu mâi — Or not; yes-or-no question marker
ความรู้สึก
khwaam-rúu-sùek — Feeling; emotion; sensation experienced internally
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; inclusive of all
สองทาง
sǎawng thaang — Two ways; both directions; two sides
นับ
náp — To count; to number; to tally
หัว
hǔua — Head; top; leader; beginning part
หนึ่ง
nùeng — One; the number one
สังเกต
sǎng-gèet — To observe; to notice carefully; to detect
เสียง
sǐiang — Sound; voice; noise
เบา
bao — Light; soft; quiet; not heavy or loud
เรา
rao — We; us; I (informal first person)
มาก
mâak — Much; many; a lot; very
พอ
phoo — Enough; sufficient; just as; when
จริงๆ
jing jing — Really; truly; genuinely; for real
น่าเสียดาย
nâa sǐia daai — What a pity; unfortunately; regrettable
เช่นนั้น
chên nán — Like that; such as that; in that way
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →