A Tale of Two Cities — Page 8
Lorry's attention. It was not merely desirable to avoid overloading the coach, but it was of the highest importance that the time occupied in examining it and its passengers, should be reduced to the utmost; since their escape might depend on the saving of only a few seconds here and there.
ความสนใจของลอร์รี่ ไม่เพียงแต่เป็นสิ่งที่พึงประสงค์ที่จะหลีกเลี่ยงการบรรทุกรถม้าจนเกินไป แต่ยังมีความสำคัญอย่างยิ่งยวดที่เวลาที่ใช้ในการตรวจสอบรถม้าและผู้โดยสารนั้นจะต้องถูกลดให้น้อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ เนื่องจากการหลบหนีของพวกเขาอาจขึ้นอยู่กับการประหยัดเพียงไม่กี่วินาทีในแต่ละจุด
Finally, he had proposed, after anxious consideration, that Miss Pross and Jerry, who were at liberty to leave the city, should leave it at three o'clock in the lightest-wheeled conveyance known to that period.
ในที่สุด หลังจากการพิจารณาด้วยความกังวล เขาได้เสนอว่า มิสพรอสและเจอร์รี่ ซึ่งมีอิสระที่จะออกจากเมืองได้ ควรออกเดินทางเวลาบ่ายสามโมงในพาหนะที่มีล้อเบาที่สุดที่รู้จักในยุคนั้น
Unencumbered with luggage, they would soon overtake the coach, and, passing it and preceding it on the road, would order its horses in advance, and greatly facilitate its progress during the precious hours of the night, when delay was the most to be dreaded.
โดยไม่มีสัมภาระเป็นภาระ พวกเขาจะตามทันรถม้าได้ในไม่ช้า และเมื่อแซงหน้าและนำหน้ารถม้าบนถนน จะสั่งให้เตรียมม้าไว้ล่วงหน้า และอำนวยความสะดวกในการเดินทางได้อย่างมากในยามค่ำคืนอันมีค่า เมื่อความล่าช้าเป็นสิ่งที่น่าเกรงกลัวที่สุด
Seeing in this arrangement the hope of rendering real service in that pressing emergency, Miss Pross hailed it with joy.
เมื่อมิสพรอสมองเห็นความหวังในการให้ความช่วยเหลืออย่างแท้จริงในสถานการณ์เร่งด่วนนั้นจากแผนการนี้ เธอจึงต้อนรับมันด้วยความยินดี
She and Jerry had beheld the coach start, had known who it was that Solomon brought, had passed some ten minutes in tortures of suspense, and were now concluding their arrangements to follow the coach, even as Madame Defarge, taking her way through the streets, now drew nearer and nearer to the else-deserted lodging in which they held their consultation.
เธอและเจอร์รี่ได้เห็นรถม้าออกเดินทาง ได้รู้ว่าใครคือคนที่โซโลมอนนำมา ได้ผ่านช่วงเวลาราวสิบนาทีในความทรมานแห่งความระทึก และขณะนี้กำลังสรุปแผนการเพื่อติดตามรถม้า แม้ในขณะเดียวกันมาดามเดอฟาร์ช ซึ่งกำลังเดินทางผ่านถนน ก็กำลังเข้าใกล้ที่พักอันร้างผู้คนซึ่งพวกเขาใช้เป็นที่ปรึกษาหารือมากขึ้นเรื่อยๆ
"Now what do you think, Mr. Cruncher," said Miss Pross, whose agitation was so great that she could hardly speak, or stand, or move, or live: "what do you think of our not starting from this courtyard?
"ตอนนี้คุณคิดอย่างไรบ้าง คุณครันเชอร์" มิสพรอสกล่าว ด้วยความวุ่นวายใจอย่างมากจนแทบจะพูด ยืน เคลื่อนไหว หรือแม้แต่มีชีวิตอยู่ไม่ได้ "คุณคิดอย่างไรกับการที่เราไม่ออกเดินทางจากลานนี้?
Vocabulary
- ความสนใจ
- khwaam son jai — interest or attention toward something
- ของ
- khɔ̌ɔng — of; belonging to someone or something
- ลอร์รี่
- lɔɔ-rîi — lorry; a large motor truck for cargo
- ไม่
- mâi — not; negation particle in Thai sentences
- เพียง
- phiang — only; merely; just a small amount
- แต่
- tɛ̀ɛ — but; however; connects contrasting ideas
- เป็น
- pen — to be; indicates state or identity
- สิ่ง
- sìng — thing; object; an abstract or concrete item
- ที่
- thîi — that; which; relative pronoun or place marker
- พึง
- phueng — should; ought to; formal obligation marker
- ประสงค์
- prà-sǒng — to desire; to wish for something formally
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- หลีก
- lìik — to avoid; to step aside from something
- เลี่ยง
- lîang — to evade; to steer clear of something
- การ
- gaan — nominalizer; turns verbs into abstract nouns
- บรรทุก
- ban-thúk — to load cargo; to carry heavy goods
- รถม้า
- rót máa — horse-drawn carriage; traditional wheeled vehicle
- จน
- jon — until; to the point of; poor (context-dependent)
- เกิน
- gəən — to exceed; more than a certain limit
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- ยัง
- yang — still; yet; also; continuing state or action
- มี
- mii — to have; there is; to possess something
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix creating abstract nouns
- สำคัญ
- sǎm-khan — important; significant; of great consequence
- อย่าง
- yàang — type; manner; in the way of something
- ยิ่ง
- yîng — even more; increasingly; to a greater degree
- เวลา
- wee-laa — time; a period or moment in the day
- ใช้
- chái — to use; to utilize; to employ something
- ใน
- nai — in; inside; within a space or context
- ตรวจ
- trùat — to inspect; to check; to examine carefully
- สอบ
- sɔ̀ɔp — to examine; to test; to investigate something
- และ
- lɛ́ — and; connecting two words or clauses together
- ผู้
- phûu — person; one who; prefix indicating a person
- โดยสาร
- dooi-sǎan — to travel as a passenger; to ride transport
- นั้น
- nán — that; those; referring to something previously mentioned
- ต้อง
- tɔ̂ng — must; have to; obligatory action or requirement
- ถูก
- thùuk — to be acted upon; correct; cheap (context-dependent)
- ลด
- lót — to reduce; to decrease; to lower an amount
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative particle in Thai
- น้อย
- nɔ́ɔi — few; little; small in quantity or degree
- ที่สุด
- thîi sùt — the most; superlative marker in Thai sentences
- เท่า
- thâo — equal to; as much as; to the same degree
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ได้
- dâai — can; able to; past tense or ability marker
- เนื่อง
- nûuang — due to; because of; resulting from something
- จาก
- jàak — from; originating from a place or source
- หลบ
- lòp — to dodge; to hide from; to evade something
- หนี
- nǐi — to flee; to escape; to run away from
- พวก
- phûak — group; they; a collective of people or things
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun in Thai
- อาจ
- àat — might; may; expressing possibility or uncertainty
- ขึ้น
- khûen — to go up; to rise; upward directional particle
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; continuous aspect marker
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- ประหยัด
- prà-yàt — to save; economical; frugal with time or money
- กี่
- gìi — how many; how much; questioning a quantity
- วินาที
- wi-naa-thii — second; a unit of time equal to one second
- แต่ละ
- tɛ̀ɛ lá — each; every individual item or instance
- จุด
- jùt — point; spot; a specific location or moment
- หลัง
- lǎng — after; behind; the back of something
- พิจารณา
- phí-jaa-rá-naa — to consider; to deliberate; to think over carefully
- ด้วย
- dûai — also; with; by means of; as well
- กังวล
- gang-won — to worry; to be anxious about something
- เสนอ
- sà-nəə — to propose; to suggest; to offer an idea
- ว่า
- wâa — that; to say; introduces a subordinate clause
- ซึ่ง
- sûeng — which; that; a relative pronoun connector word
- อิสระ
- ìt-sà-rà — free; independent; having freedom from constraint
- ออก
- ɔ̀ɔk — to exit; to go out; outward directional particle
- เมือง
- mueang — city; town; a populated urban settlement
- ควร
- khuuan — should; ought to; expressing mild obligation
- เดิน
- dəən — to walk; to go on foot somewhere
- ทาง
- thaang — way; path; road; direction or route
- บ่าย
- bàai — afternoon; the part of day after noon
- สาม
- sǎam — three; the number 3
- โมง
- moong — o'clock; hour marker in Thai time system
- พาหนะ
- phaa-há-ná — vehicle; means of transportation or conveyance
- ล้อ
- lɔ́ɔ — wheel; the circular rotating part of a vehicle
- เบา
- bao — light; soft; not heavy in weight or sound
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know; to be acquainted with someone
- ยุค
- yúk — era; age; a period of historical time
- โดย
- dooi — by; by means of; through an agent or method
- สัมภาระ
- sǎm-phaa-rá — luggage; baggage; personal belongings for travel
- ภาระ
- phaa-rá — burden; responsibility; a load or obligation
- ตาม
- taam — to follow; according to; in pursuit of
- ทัน
- than — in time; to catch up; not too late
- ช้า
- cháa — slow; late; not moving quickly or promptly
- เมื่อ
- mûua — when; at the time that something occurred
- แซง
- sɛɛng — to overtake; to pass another vehicle or person
- หน้า
- nâa — front; face; next; ahead of something
- นำ
- nam — to lead; to bring; to take someone somewhere
- บน
- bon — on; upon; above a surface or location
- ถนน
- thà-nǒn — road; street; a paved public thoroughfare
- สั่ง
- sàng — to order; to instruct; to command someone
- เตรียม
- triam — to prepare; to get ready for something
- ม้า
- máa — horse; a large domesticated riding animal
- ไว้
- wái — to keep; to store; marks future preparation
- ล่วง
- lûang — to pass; to go ahead; to precede in time
- อำนวย
- am-nuai — to facilitate; to provide; to make possible
- สะดวก
- sà-dùak — convenient; comfortable; easy to do or use
- มาก
- mâak — many; much; a large amount or degree
- ยาม
- yaam — time; guard; a period or watch of time
- ค่ำ
- khâm — evening; nightfall; the early part of night
- คืน
- khuuen — night; to return; nighttime or giving back
- อัน
- an — classifier for various objects; a thing
- ค่า
- khâa — value; cost; fee; worth of something
- ล่าช้า
- lâa-cháa — delayed; late; taking longer than expected
- น่า
- nâa — worthy of; deserving; prefixes emotive adjectives
- เกรง
- greeng — to fear; to be in awe or respectful fear
- กลัว
- glua — to be afraid; to fear something or someone
- มอง
- mɔɔng — to look; to gaze at something visually
- เห็น
- hěn — to see; to perceive visually; to notice
- หวัง
- wǎng — to hope; to expect; to wish for something
- ช่วยเหลือ
- chûai lǔua — to help; to assist; to support someone in need
- แท้จริง
- thɛ́ jing — truly; genuinely; in actual reality or fact
- สถานการณ์
- sà-thǎan-gaan — situation; circumstance; the state of current affairs
- เร่ง
- rêng — to hurry; to accelerate; to speed something up
- ด่วน
- dùan — urgent; express; requiring immediate attention
- แผนการ
- phɛ̌ɛn-gaan — plan; scheme; a structured course of action
- นี้
- níi — this; these; referring to something nearby or present
- เธอ
- thəə — she; her; you (informal); second or third person
- จึง
- jueng — therefore; so; consequently following a reason
- ต้อนรับ
- tɔ̂n-ráp — to welcome; to greet; to receive someone warmly
- มัน
- man — it; that thing; informal third-person pronoun
- ยินดี
- yin-dii — glad; pleased; happy to do something
- รู้
- rúu — to know; to be aware of facts or information
- ใคร
- khrai — who; whoever; asking about a person's identity
- คือ
- khuue — is; means; equates one thing to another
- คน
- khon — person; people; human being; classifier for people
- มา
- maa — to come; directional particle toward the speaker
- ผ่าน
- phàan — to pass through; to go by; to get past
- ช่วง
- chûang — period; span; a section of time or space
- ราว
- raao — about; approximately; around a certain amount
- สิบ
- sìp — ten; the number 10
- นาที
- naa-thii — minute; a unit of time equal to 60 seconds
- ทรมาน
- tho-rá-maan — to torment; suffering; causing great pain or distress
- แห่ง
- hɛ̀ng — of; at; classifier for places or institutions
- ระทึก
- rá-thûek — thrilling; suspenseful; causing excitement or tension
- ขณะ
- khà-ná — while; at the moment; during a specific time
- กำลัง
- gam-lang — currently; in the process of; progressive aspect marker
- สรุป
- sà-rùp — to summarize; to conclude; to wrap up ideas
- เพื่อ
- phûua — in order to; for the purpose of doing something
- ติดตาม
- tìt-taam — to follow; to track; to keep up with someone
- แม้
- mɛ́ɛ — even though; although; despite a condition
- เดียวกัน
- diao-gan — the same; identical; one and the same thing
- ก็
- gɔ̂ — also; then; so; a discourse linking particle
- เข้า
- khâo — to enter; inward directional particle; to go in
- ใกล้
- glâi — near; close; not far from something or someone
- ที่พัก
- thîi-phák — accommodation; lodging; a place to stay overnight
- ร้าง
- ráang — deserted; abandoned; empty of inhabitants
- ผู้คน
- phûu khon — people; persons; a group of human beings
- ปรึกษา
- prùek-sǎa — to consult; to seek advice from someone
- หารือ
- hǎa-ruu — to discuss; to deliberate together on a matter
- เรื่อยๆ
- rûuai-rûuai — continuously; gradually; on and on without stopping
- ตอน
- tɔɔn — part; episode; a portion or section of time
- คุณ
- khun — you; a polite second-person pronoun in Thai
- คิด
- khít — to think; to consider; to have a thought
- อย่างไร
- yàang-rai — how; in what way; asking about manner or method
- บ้าง
- bâang — some; somewhat; a little; softening question particle
- กล่าว
- glàao — to say; to state; formal verb for speaking
- วุ่นวาย
- wûn-waai — chaotic; hectic; confused and disorderly situation
- ใจ
- jai — heart; mind; the emotional or mental center
- แทบ
- thɛ̂ɛp — almost; nearly; barely able to do something
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something aloud
- ยืน
- yuuen — to stand; to be standing in a position
- เคลื่อนไหว
- khluuan-wǎi — to move; to make a motion or movement
- หรือ
- rǔu — or; whether; used in questions and choices
- แม้แต่
- mɛ́ɛ tɛ̀ɛ — even; not even; emphasizing an extreme case
- ชีวิต
- chii-wít — life; existence; the state of being alive
- เรา
- rao — we; us; I (informal); first-person pronoun
- ลาน
- laan — open ground; courtyard; a wide flat area
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →