← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 13

English → Thai CHAPTER XIII. Level 8/10

Haunted by her feverish apprehensions, she could not bear to have her sight obscured for a minute at a time by the dripping water, but constantly paused and looked round to see that there was no one watching her.

ถูกหลอกหลอนด้วยความหวาดกลัวอันเร่าร้อนของเธอ เธอทนไม่ได้ที่จะให้สายตาของเธอถูกบดบังแม้เพียงชั่วครู่โดยน้ำที่หยดลงมา แต่คอยหยุดและมองไปรอบๆ อยู่เสมอเพื่อดูว่าไม่มีใครจับตามองเธออยู่

In one of those pauses she recoiled and cried out, for she saw a figure standing in the room.

ในช่วงหยุดหนึ่งนั้น เธอถอยหลังและร้องออกมา เพราะเธอเห็นร่างหนึ่งยืนอยู่ในห้อง

The basin fell to the ground broken, and the water flowed to the feet of Madame Defarge.

อ่างน้ำตกลงพื้นแตกเป็นเสี่ยงๆ และน้ำไหลไปถึงเท้าของมาดามเดอฟาร์จ

By strange stern ways, and through much staining blood, those feet had come to meet that water.

ด้วยวิถีทางอันแปลกประหลาดและเข้มงวด และผ่านเลือดที่เปื้อนมามาก เท้าเหล่านั้นได้มาพบกับน้ำนั้น

Madame Defarge looked coldly at her, and said, "The wife of Evrémonde; where is she?"

มาดามเดอฟาร์จมองเธออย่างเย็นชา และกล่าวว่า "ภรรยาของเอเวรมอนด์ เธออยู่ที่ไหน"

It flashed upon Miss Pross's mind that the doors were all standing open, and would suggest the flight.

ความคิดผ่านเข้ามาในใจของมิสพรอสส์อย่างฉับพลันว่าประตูทุกบานเปิดอยู่ และนั่นอาจบอกใบ้ถึงการหลบหนี

Her first act was to shut them.

การกระทำแรกของเธอคือปิดประตูเหล่านั้น

There were four in the room, and she shut them all.

มีประตูสี่บานในห้อง และเธอปิดทุกบาน

She then placed herself before the door of the chamber which Lucie had occupied.

จากนั้นเธอยืนขวางหน้าประตูห้องที่ลูซีเคยพักอยู่

Madame Defarge's dark eyes followed her through this rapid movement, and rested on her when it was finished.

ดวงตาอันมืดดำของมาดามเดอฟาร์จติดตามเธอตลอดการเคลื่อนไหวอันรวดเร็วนั้น และจับจ้องอยู่ที่เธอเมื่อทุกอย่างสิ้นสุดลง

Miss Pross had nothing beautiful about her; years had not tamed the wildness, or softened the grimness, of her appearance; but, she too was a determined woman in her different way, and she measured Madame Defarge with her eyes, every inch.

มิสพรอสส์ไม่มีความงามใดๆ ในตัวเธอเลย กาลเวลามิได้ทำให้ความดุดันหรือความน่าเกรงขามในรูปลักษณ์ของเธอเจือจางลง แต่เธอก็เป็นหญิงที่มุ่งมั่นในแบบฉบับของตนเอง และเธอใช้สายตาวัดมาดามเดอฟาร์จทุกนิ้ว

"You might, from your appearance, be the wife of Lucifer," said Miss Pross, in her breathing.

"จากรูปลักษณ์ของคุณ คุณอาจจะเป็นภรรยาของลูซิเฟอร์ก็ได้" มิสพรอสส์กล่าวด้วยเสียงหายใจ

"Nevertheless, you shall not get the better of me. I am an Englishwoman.

"กระนั้น คุณก็จะไม่มีวันเอาชนะฉันได้ ฉันเป็นหญิงชาวอังกฤษ

Vocabulary

ถูก
thùuk — To be correct; or passive voice marker
หลอกหลอน
lòk lǒn — To haunt or frighten someone repeatedly
ด้วย
dûay — With; also; by means of
ความ
khwaam — Nominalizing prefix indicating abstract concept or state
หวาดกลัว
wàat glua — To be frightened or terrified of something
อัน
an — Classifier for small or general objects; that which
เร่าร้อน
rao rón — Intensely passionate, burning with strong emotion
ของ
khǒng — Of; belonging to; possessive particle
เธอ
thooe — She; her; informal second-person pronoun
ทน
thon — To endure or tolerate something difficult
ไม่ได้
mâi dâai — Cannot; unable to; did not
ที่
thîi — At; which; that; relative pronoun or place marker
จะ
ja — Future tense marker; will; going to
ให้
hâi — To give; to allow; causative particle
สายตา
sǎai taa — Eyesight; gaze; line of vision
บดบัง
bot bang — To obscure, block, or overshadow something
แม้
máae — Even though; even if; although
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
ชั่วครู่
chûa khrûu — For a moment; briefly; a short while
โดย
dooi — By; by means of; through
น้ำ
náam — Water; liquid; fluid
หยด
yòt — A drop of liquid; to drip
ลงมา
long maa — To come down; descend toward speaker
แต่
tàe — But; however; only; since
คอย
khooi — To wait; to keep doing something repeatedly
หยุด
yùt — To stop; to halt an action or movement
และ
láe — And; connecting words or clauses together
มอง
moong — To look at; to gaze upon something
ไป
pai — To go; away; directional particle
รอบๆ
rôop rôop — All around; surrounding area in all directions
อยู่
yùu — To be; to stay; continuous aspect marker
เสมอ
sà-mooe — Always; consistently; equal; level
เพื่อ
phûua — In order to; for the purpose of
ดู
duu — To look; to watch; to observe
ว่า
wâa — That; to say; complementizer introducing reported speech
ไม่มี
mâi mii — There is not; to have none; absence of
ใคร
khrai — Who; anyone; someone; whoever
จับตา
jàp taa — To watch closely; to keep an eye on
ใน
nai — In; inside; within a space or time
ช่วง
chûang — Period; interval; span of time or space
หนึ่ง
nùeng — One; a; the number one
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
ถอย
thǒoi — To step back; to retreat; to reverse
หลัง
lǎng — Back; behind; after; rear side
ร้อง
róong — To cry out; to scream; to sing
ออก
òok — Out; to exit; directional particle outward
มา
maa — To come; toward speaker; directional particle
เพราะ
phró — Because; since; due to a reason
เห็น
hěn — To see; to perceive visually; to notice
ร่าง
râang — Figure; silhouette; body; draft outline
ยืน
yuun — To stand; to be in standing position
ห้อง
hông — Room; enclosed space inside a building
อ่างน้ำ
àang náam — Bathtub; basin used for bathing or washing
ตก
tòk — To fall; to drop down; to descend
ลง
long — Down; to descend; downward directional particle
พื้น
phúun — Floor; ground; surface of a room
แตก
tàek — To break; to shatter; to crack apart
เป็น
pen — To be; to become; as; in the form of
ไหล
lǎi — To flow; to stream; liquid moving continuously
ถึง
thǔeng — To reach; until; to; arriving at
เท้า
tháo — Foot; the lower extremity of the leg
วิถีทาง
wí-thii thaang — Way; manner; method of doing something
แปลก
plàek — Strange; unusual; different from the norm
ประหลาด
prà-làat — Odd; bizarre; surprisingly unusual or weird
เข้มงวด
khêm ngûat — Strict; rigid; firmly enforcing rules or discipline
ผ่าน
phàan — To pass through; to go past something
เลือด
lûuat — Blood; the red fluid in the body
เปื้อน
pûuan — Stained; soiled; dirty with something spilled
มาก
mâak — A lot; very; much; many
เหล่า
lào — Group of; those; plural marker for people
ได้
dâai — Can; to be able to; past tense marker
พบ
phóp — To meet; to find; to encounter someone
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
อย่าง
yàang — In the manner of; kind; type; way
เย็นชา
yen chaa — Cold and indifferent; emotionally aloof or detached
กล่าว
glàao — To say; to state; to speak formally
ภรรยา
phan-rá-yaa — Wife; a man's female spouse
ไหน
nǎi — Where; which; interrogative word for location
ความคิด
khwaam khít — Thought; idea; opinion in someone's mind
เข้า
khâo — To enter; inward directional particle
ใจ
jai — Heart; mind; inner feeling or spirit
ฉับพลัน
chàp phlan — Suddenly; abruptly; immediately without warning
ประตู
prà-tuu — Door; gate; entrance to a room or building
ทุก
thúk — Every; all; each without exception
บาน
baan — Classifier for doors and windows; to bloom
เปิด
pòoet — To open; to turn on; to unlock
นั่น
nân — That; that thing over there; demonstrative pronoun
อาจ
àat — Might; may; possibly; expressing possibility
บอก
bòok — To tell; to inform; to say to someone
ใบ้
bâi — To hint; to give a clue; mute person
การ
gaan — Nominalizing prefix for actions or activities
หลบหนี
lòp nǐi — To flee; to escape; to run away secretly
การกระทำ
gaan grà-tham — Action; act; deed; something one does
แรก
râek — First; initial; earliest in a sequence
คือ
khuue — Is; means; that is; identifying something
ปิด
pìt — To close; to shut; to turn off
มี
mii — To have; there is; to exist
สี่
sìi — Four; the number four
จากนั้น
jàak nán — After that; then; subsequently following something
ขวาง
khwǎang — To block; to obstruct; to stand in the way
หน้า
nâa — Face; front; next; page
เคย
khoei — Used to; ever; previously did something
พัก
phák — To rest; to take a break; to stay temporarily
ดวงตา
duang taa — Eyes; the pair of eyes on a face
มืดดำ
mûut dam — Pitch black; very dark in color or tone
ติดตาม
tìt taam — To follow; to track; to monitor closely
ตลอด
tà-lòot — Throughout; all along; the entire duration
เคลื่อนไหว
khlûuan wǎi — To move; movement of body or object
รวดเร็ว
rûat reo — Fast; quick; rapid in movement or action
จับจ้อง
jàp jông — To stare intently; to fix gaze upon something
เมื่อ
mûua — When; at the time that; ago
สิ้นสุด
sîn sùt — To end; to conclude; to terminate finally
ความงาม
khwaam ngaam — Beauty; attractiveness; aesthetic quality of something
ใดๆ
dai dai — Any; whatsoever; of any kind at all
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and clothing
เลย
looei — At all; past; already; particle of emphasis
เวลา
wee-laa — Time; a specific moment or period
มิได้
mí dâai — Did not; have not (formal negation particle)
ทำให้
tham hâi — To cause; to make something happen; causative
ดุดัน
dù dan — Fierce; aggressive; intimidatingly bold in manner
หรือ
rǔue — Or; question particle at sentence end
น่า
nâa — Worthy of; deserving; makes adjectives from nouns
เกรงขาม
greeng khǎam — Awe-inspiring; commanding deep respect and fear
รูปลักษณ์
rûup lák — Appearance; looks; outward physical characteristics
เจือจาง
jua jaang — To dilute; to fade; to become less intense
ก็
gôo — Also; then; well; discourse particle connector
หญิง
yǐng — Woman; female; feminine
มุ่งมั่น
mûng mân — Determined; resolute; firmly committed to a goal
แบบฉบับ
bàep chà-bàp — Model; archetype; classic example or standard
ตนเอง
ton eeng — Oneself; herself; himself; reflexive pronoun
ใช้
cháai — To use; to employ; to utilize something
วัด
wát — To measure; also a Buddhist temple
นิ้ว
níu — Finger; toe; inch as unit of measurement
จาก
jàak — From; away from; departing a place or person
คุณ
khun — You; polite title like Mr./Ms.; virtue
ก็ได้
gôo dâai — That's fine too; acceptable; can also do
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise; tone
หายใจ
hǎai jai — To breathe; respiration; act of breathing
กระนั้น
grà-nán — Even so; nevertheless; despite that fact
วัน
wan — Day; a single calendar day
เอาชนะ
ao chá-ná — To defeat; to overcome; to beat someone
ฉัน
chǎn — I; me (informal first-person pronoun, often female)
ชาว
chaao — People of; natives of; inhabitants of a place
อังกฤษ
ang-grìt — England; English; British
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →