A Tale of Two Cities — Page 4
" says a man behind him.
ชายคนหนึ่งที่ยืนอยู่ด้านหลังเขากล่าว
"That. At the back there."
"คนนั้น ที่อยู่ด้านหลังโน่น"
"With his hand in the girl's?"
"ที่จับมือสาวน้อยอยู่นั่นหรือ"
"Yes."
"ใช่"
The man cries, "Down, Evrémonde! To the Guillotine all aristocrats! Down, Evrémonde!"
ชายคนนั้นตะโกนว่า "打倒 เอฟเรมงด์! ส่งพวกขุนนางทั้งหมดไปกิโยตีน! 打倒 เอฟเรมงด์!"
"Hush, hush!" the Spy entreats him, timidly.
"เงียบ เงียบ!" สายลับวิงวอนเขาอย่างขลาดกลัว
"And why not, citizen?"
"แล้วทำไมจะไม่ได้ เพื่อนพลเมือง"
"He is going to pay the forfeit: it will be paid in five minutes more. Let him be at peace."
"เขากำลังจะชดใช้โทษอยู่แล้ว อีกเพียงห้านาทีก็จะสิ้นสุด ปล่อยให้เขาสงบเถิด"
But the man continuing to exclaim, "Down, Evrémonde!" the face of Evrémonde is for a moment turned towards him.
แต่ชายคนนั้นยังคงตะโกนว่า "打倒 เอฟเรมงด์!" ใบหน้าของเอฟเรมงด์จึงหันมามองเขาชั่วขณะ
Evrémonde then sees the Spy, and looks attentively at him, and goes his way.
เอฟเรมงด์มองเห็นสายลับ จึงจ้องมองเขาอย่างตั้งใจ แล้วก็เดินทางต่อไป
The clocks are on the stroke of three, and the furrow ploughed among the populace is turning round, to come on into the place of execution, and end.
นาฬิกากำลังบอกเวลาสามโมง และร่องที่ไถผ่านฝูงชนกำลังวนกลับมุ่งสู่สถานที่ประหารชีวิต เพื่อจุดจบ
The ridges thrown to this side and to that, now crumble in and close behind the last plough as it passes on, for all are following to the Guillotine.
สันดินที่ถูกพลิกไปทางนี้และทางนั้นต่างพังทลายและปิดตามหลังคันไถสุดท้ายขณะที่มันผ่านไป เพราะทุกคนกำลังมุ่งสู่กิโยตีน
In front of it, seated in chairs, as in a garden of public diversion, are a number of women, busily knitting.
ด้านหน้ากิโยตีน มีหญิงหลายคนนั่งอยู่บนเก้าอี้ราวกับอยู่ในสวนสาธารณะ ต่างถักนิตติ้งอย่างขะมักเขม้น
On one of the fore-most chairs, stands The Vengeance, looking about for her friend.
บนเก้าอี้แถวหน้าตัวหนึ่ง นางแก้แค้นยืนมองหาเพื่อนของเธออยู่
"Thérèse!" she cries, in her shrill tones. "Who has seen her? Thérèse Defarge!"
"เทเรซ!" เธอร้องเรียกด้วยเสียงแหลม "ใครเห็นเธอบ้าง เทเรซ เดอฟาร์จ!"
"She never missed before," says a knitting-woman of the sisterhood.
"เธอไม่เคยขาดมาก่อนเลย" หญิงถักนิตติ้งคนหนึ่งในกลุ่มกล่าว
"No; nor will she miss now," cries The Vengeance, petulantly. "Thérèse."
"ไม่ และเธอจะไม่ขาดในตอนนี้ด้วย" นางแก้แค้นร้องอย่างหงุดหงิด "เทเรซ"
"Louder," the woman recommends.
"ดังขึ้น" หญิงคนนั้นแนะนำ
Ay! Louder, Vengeance, much louder, and still she will scarcely hear thee.
อย่างนั้นสิ ดังขึ้น นางแก้แค้น ดังขึ้นอีกมาก และถึงกระนั้นเธอก็แทบจะไม่ได้ยินเสียงเจ้าหรอก
Vocabulary
- ชาย
- chaai — Male person; man
- คน
- khon — Person; human being
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- ยืน
- yuuen — To stand upright
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to live
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; face of something
- หลัง
- lǎng — Behind; back; rear
- เขา
- khǎo — He; she; they (third person pronoun)
- กล่าว
- klàao — To say; to state formally
- นั้น
- nán — That; those (near demonstrative)
- โน่น
- nôon — That over there; far demonstrative
- จับ
- jàp — To grab; to catch; to arrest
- มือ
- muue — Hand
- สาว
- sǎao — Young woman; girl
- น้อย
- nói — Little; few; small amount
- นั่น
- nân — That (demonstrative pronoun)
- หรือ
- rǔue — Or; question particle
- ใช่
- châi — Yes; that is correct
- ตะโกน
- ta-koon — To shout; to yell loudly
- ว่า
- wâa — That; to say (quotative particle)
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver; to dispatch
- พวก
- phûuak — Group; bunch; they (plural marker)
- ขุนนาง
- khǔn-naang — Nobleman; aristocrat; feudal lord
- ทั้งหมด
- tháng-mòt — All; everything; the whole lot
- ไป
- pai — To go; away (directional particle)
- เงียบ
- ngîiap — Quiet; silent; calm
- สายลับ
- sǎai-láp — Spy; secret agent
- วิงวอน
- wing-woon — To plead; to beg earnestly
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; kind
- ขลาด
- khlàat — Cowardly; timid; lacking bravery
- กลัว
- kluua — To fear; to be afraid
- แล้ว
- láaeo — Already; then; and then
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason
- จะ
- jà — Will; going to (future marker)
- ไม่
- mâi — No; not (negation particle)
- ได้
- dâai — Can; able to; did (past marker)
- เพื่อน
- phûuean — Friend; companion
- พลเมือง
- phon-la-muuang — Citizen; civilian; subject of state
- กำลัง
- gam-lang — Currently doing; strength; power
- ชดใช้
- chót-chái — To compensate; to pay back debt
- โทษ
- thôot — Punishment; penalty; offense
- อีก
- ìik — More; again; another
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just
- ห้า
- hâa — Five; the number five
- นาที
- naa-thii — Minute; unit of time
- ก็
- gôr — Also; then; well (connective particle)
- สิ้นสุด
- sîn-sùt — To end; to conclude; to finish
- ปล่อย
- plòi — To release; to let go; to free
- ให้
- hâi — To give; to let; for (causative)
- สงบ
- sa-ngòp — Calm; peaceful; tranquil
- เถิด
- thòoet — Please do; go ahead (polite imperative)
- แต่
- tàae — But; however; only
- ยัง
- yang — Still; yet; also
- คง
- khong — Probably; likely; to remain
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; facial appearance
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- จึง
- jueng — Therefore; so; consequently
- หัน
- hǎn — To turn around; to face toward
- มา
- maa — To come; toward speaker (directional)
- มอง
- moong — To look at; to gaze
- ชั่ว
- chûua — Evil; wicked; brief (moment)
- ขณะ
- kha-nà — Moment; while; instant
- เห็น
- hěn — To see; to notice; to perceive
- จ้อง
- jôong — To stare at; to gaze intently
- ตั้งใจ
- tâng-jai — To intend; to concentrate; purposefully
- เดิน
- dooen — To walk
- ทาง
- thaang — Way; path; road; direction
- ต่อ
- tòo — To continue; next; per; against
- นาฬิกา
- naa-li-kaa — Clock; watch; o'clock
- บอก
- bòok — To tell; to inform; to say
- เวลา
- wee-laa — Time; period; occasion
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- โมง
- moong — O'clock (used for Thai time)
- และ
- láe — And; as well as
- ร่อง
- rông — Groove; furrow; channel
- ไถ
- thǎi — To plow; to till land
- ผ่าน
- phàan — To pass through; to go past
- ฝูงชน
- fùung-chon — Crowd; mob; large group of people
- วน
- won — To circle; to go around; to loop
- กลับ
- glàp — To return; to go back
- มุ่ง
- mûng — To head toward; to aim at
- สู่
- sùu — To; toward; heading to
- สถาน
- sa-thǎan — Place; station; establishment
- ประหาร
- pra-hǎan — To execute; to put to death
- ชีวิต
- chii-wít — Life; existence
- เพื่อ
- phûuea — In order to; for the purpose of
- จุด
- jùt — Point; dot; spot; to light
- จบ
- jòp — To finish; to end; to conclude
- ถูก
- thùuk — To be (passive marker); correct; cheap
- พลิก
- phlík — To flip; to overturn; to turn over
- นี้
- níi — This; these (near demonstrative)
- ต่าง
- tàang — Different; various; foreign; each
- พัง
- phang — To collapse; to break down; to crumble
- ทลาย
- tha-laai — To crumble; to demolish; to destroy
- ปิด
- pìt — To close; to shut; to turn off
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- คัน
- khan — Classifier for vehicles; itchy
- สุดท้าย
- sùt-tháai — Last; final; ultimate
- มัน
- man — It; he/she (informal); that thing
- เพราะ
- phró — Because; since; due to
- ทุก
- thúk — Every; all; each
- หน้า
- nâa — Face; front; next; page
- มี
- mii — To have; there is/are
- หญิง
- yǐng — Woman; female
- หลาย
- lǎai — Many; several; numerous
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- บน
- bon — On; on top of; above
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; seat
- ราว
- raao — About; approximately; around
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ใน
- nai — In; inside; within
- สวน
- sǔuan — Garden; park; orchard
- สาธารณะ
- sǎa-thaa-ra-ná — Public; open to everyone
- ถัก
- thàk — To knit; to weave; to braid
- แถว
- thǎaeo — Row; line; area; around here
- ตัว
- tuua — Body; self; classifier for animals/letters
- นาง
- naang — Woman; Mrs.; lady (formal title)
- แก้แค้น
- gâae-khâaen — To take revenge; to get even
- หา
- hǎa — To look for; to search; to find
- เธอ
- thooe — She; you (informal feminine pronoun)
- ร้อง
- róong — To cry; to call out; to sing
- เรียก
- rîiak — To call; to summon; to name
- ด้วย
- dûuai — Also; too; with; by means of
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; noise
- แหลม
- lǎaem — Sharp; shrill; pointed; peninsula
- ใคร
- khrai — Who; whoever; anyone
- บ้าง
- bâang — Some; any; somewhat; at all
- เคย
- khooei — Used to; once; ever (past experience)
- ขาด
- khàat — To lack; to break; to be absent
- ก่อน
- gòon — Before; first; prior to
- เลย
- looei — At all; ever; so; beyond; just
- กลุ่ม
- glùm — Group; cluster; bunch of people
- ตอน
- toon — When; time; episode; section
- หงุดหงิด
- ngùt-ngìt — Irritated; annoyed; fretful
- ดัง
- dang — Loud; famous; as; like
- ขึ้น
- khûen — To go up; to rise; upward (particle)
- แนะนำ
- náe-nam — To recommend; to introduce; to suggest
- อย่างนั้น
- yàang-nán — Like that; in that way
- สิ
- sì — Emphatic particle; go on; please do
- มาก
- mâak — Very; much; many; a lot
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at; until
- กระนั้น
- gra-nán — Even so; nevertheless; in that case
- แทบ
- thâaep — Almost; nearly; barely; hardly
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to be able to hear
- เจ้า
- jâo — You (informal/royal); lord; master
- หรอก
- ròok — Softening/dismissive sentence-final particle
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →