A Tale of Two Cities — Page 4
การปล้นอย่างกล้าหาญโดยชายติดอาวุธ และการปล้นบนทางหลวง เกิดขึ้นในเมืองหลวงทุกคืน
Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night;
ครอบครัวต่างได้รับคำเตือนอย่างเปิดเผยว่าอย่าออกนอกเมืองโดยไม่นำเฟอร์นิเจอร์ไปฝากไว้ที่โกดังของช่างหุ้มเบาะเพื่อความปลอดภัย
families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security;
โจรปล้นบนทางหลวงในความมืดคือพ่อค้าในเมืองในยามกลางวัน และเมื่อถูกจำได้และถูกท้าทายโดยเพื่อนพ่อค้าที่เขาหยุดในบทบาท 'กัปตัน' เขาก็อย่างกล้าหาญยิงเพื่อนนั้นทะลุหัวแล้วขี่ม้าหนีไป
the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of "the Captain," gallantly shot him through the head and rode away;
จดหมายถูกดักโจมตีโดยโจรเจ็ดคน ทหารยามยิงสามคนตาย แล้วตัวเองก็ถูกอีกสี่คนยิงตาย 'เพราะกระสุนหมด'
the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, "in consequence of the failure of his ammunition:"
หลังจากนั้นจดหมายก็ถูกปล้นอย่างสงบ
after which the mail was robbed in peace;
ท่านนายกเทศมนตรีแห่งลอนดอน ผู้มีอำนาจอันยิ่งใหญ่ ถูกบังคับให้หยุดและส่งมอบทรัพย์สินที่ Turnham Green โดยโจรปล้นทางหลวงเพียงคนเดียว ซึ่งปล้นบุคคลผู้มีเกียรตินั้นต่อหน้าบริวารทั้งหมดของเขา
that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature in sight of all his retinue;
นักโทษในคุกลอนดอนต่อสู้กับพัศดีของตน และอำนาจแห่งกฎหมายก็ยิงปืนลูกซองเข้าใส่พวกเขา บรรจุด้วยกระสุนและลูกบอล
prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball;
โจรตัดไม้กางเขนเพชรออกจากคอของขุนนางในห้องรับรองของราชสำนัก
thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms;
ทหารปืนคาบศิลาบุกเข้าไปใน St. Giles's เพื่อค้นหาสินค้าลักลอบนำเข้า ฝูงชนยิงใส่ทหาร ทหารก็ยิงกลับใส่ฝูงชน และไม่มีใครคิดว่าเหตุการณ์เหล่านี้ผิดปกติแต่อย่างใด
musketeers went into St. Giles's, to search for contraband goods, and the mob fired on the musketeers, and the musketeers fired on the mob, and nobody thought any of these occurrences much out of the common way.
Vocabulary
- Daring
- กล้าหาญ ไม่กลัวอันตราย
- burglaries
- การโจรกรรมโดยงัดแงะเข้าในอาคาร
- by
- โดย ใช้แสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
- armed
- ติดอาวุธ พกพาอาวุธอยู่ด้วย
- men
- ผู้ชาย หรือกลุ่มบุคคล
- and
- และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยค
- highway
- ทางหลวง ถนนสายหลักขนาดใหญ่
- robberies
- การปล้นทรัพย์ด้วยกำลังหรือขู่เข็ญ
- took
- เกิดขึ้น หรือนำไป (กริยาอดีตของ take)
- place
- สถานที่ หรือเกิดขึ้น (take place)
- in
- ใน ภายใน ใช้บอกสถานที่หรือเวลา
- the
- คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- capital
- เมืองหลวง ศูนย์กลางการปกครองของประเทศ
- itself
- ตัวมันเอง ใช้เน้นสิ่งที่กล่าวถึง
- every
- ทุก ๆ ใช้บอกความสม่ำเสมอ
- night
- กลางคืน ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตก
- families
- ครอบครัว กลุ่มคนที่อาศัยอยู่ด้วยกัน
- were
- กริยาอดีตของ be ใช้กับประธานพหูพจน์
- publicly
- อย่างเปิดเผยต่อสาธารณะ ให้ทุกคนรับรู้
- cautioned
- เตือนให้ระวัง แจ้งให้ระมัดระวัง
- not
- ไม่ ใช้ปฏิเสธคำกริยาหรือประโยค
- to
- ไปยัง หรือใช้นำหน้ากริยาในรูป infinitive
- go
- ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปอีกที่
- out
- ออก ออกไปข้างนอก
- of
- ของ ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
- town
- เมือง ชุมชนที่มีขนาดเล็กกว่านคร
- without
- โดยไม่มี ปราศจากสิ่งที่กล่าวถึง
- removing
- การย้ายออก การเอาสิ่งของออกไปจากที่
- their
- ของพวกเขา คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
- furniture
- เฟอร์นิเจอร์ สิ่งของเครื่องใช้ในบ้าน
- warehouses
- โกดังสินค้า อาคารขนาดใหญ่สำหรับเก็บสิ่งของ
- for
- เพื่อ สำหรับ ใช้บอกวัตถุประสงค์
- security
- ความปลอดภัย การป้องกันอันตรายหรือการสูญหาย
- dark
- ความมืด สภาพที่ไม่มีแสงสว่าง
- was
- กริยาอดีตของ be ใช้กับประธานเอกพจน์
- a
- คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
- City
- เมือง หรือใจกลางนครลอนดอน
- tradesman
- พ่อค้า ผู้ประกอบการค้าขนาดเล็ก
- light
- แสงสว่าง หรือสภาพที่มีแสง
- being
- กำลังเป็น ใช้ในรูปกริยาต่อเนื่อง
- recognised
- จำได้ รู้จักว่าเป็นใครหรืออะไร
- challenged
- ท้าทาย หรือเรียกให้หยุดและแสดงตน
- his
- ของเขา คำสรรพนามแสดงเจ้าของเพศชาย
- whom
- ผู้ซึ่ง ใช้แทนบุคคลในตำแหน่งกรรม
- he
- เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
- stopped
- หยุด ทำให้หยุดหรือขัดขวาง
- character
- บุคคล ลักษณะนิสัย หรือตัวละคร
- Captain
- กัปตัน ยศทหารหรือผู้นำทีม
- gallantly
- อย่างกล้าหาญและองอาจ ไม่ยอมแพ้
- shot
- ยิง กริยาอดีตของ shoot
- him
- เขา สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
- through
- ทะลุผ่าน ผ่านจากด้านหนึ่งไปอีกด้าน
- head
- ศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
- rode
- ขี่ กริยาอดีตของ ride เช่น ขี่ม้า
- away
- ออกไป ห่างจากที่นั่น
- ไปรษณีย์ หรือรถส่งจดหมาย
- seven
- เจ็ด จำนวน 7
- robbers
- โจร คนร้ายที่ปล้นทรัพย์ผู้อื่น
- guard
- ยาม ผู้คอยปกป้องหรือเฝ้าระวัง
- three
- สาม จำนวน 3
- dead
- ตาย สิ้นชีวิต ไม่มีชีวิตอยู่
- then
- จากนั้น แล้วจึง ลำดับเหตุการณ์ต่อไป
- got
- ได้รับ กริยาอดีตของ get
- himself
- ตัวเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับเพศชาย
- other
- อื่น ๆ ที่เหลือนอกจากที่กล่าวถึง
- four
- สี่ จำนวน 4
- consequence
- ผลที่ตามมา สิ่งที่เกิดขึ้นเนื่องจากสาเหตุ
- failure
- ความล้มเหลว การไม่ประสบความสำเร็จ
- ammunition
- กระสุนปืน สิ่งที่ใช้ยิงในอาวุธ
- after
- หลังจาก ภายหลังเหตุการณ์ที่กล่าวถึง
- which
- ซึ่ง ใช้แทนสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
- robbed
- ปล้น ขโมยทรัพย์สินโดยใช้กำลัง
- peace
- สันติภาพ ความสงบ ปราศจากความขัดแย้ง
- that
- นั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
- magnificent
- งดงามอลังการ ยิ่งใหญ่ น่าประทับใจมาก
- Lord
- ลอร์ด ผู้มีตำแหน่งสูงหรือขุนนาง
- Mayor
- นายกเทศมนตรี ผู้บริหารสูงสุดของเมือง
- London
- ลอนดอน เมืองหลวงของประเทศอังกฤษ
- made
- ทำ กริยาอดีตของ make
- stand
- ยืน หรือหยุดนิ่ง ไม่เคลื่อนที่
- deliver
- ส่งมอบ มอบสิ่งของให้แก่ผู้รับ
- on
- บน ใช้บอกตำแหน่งหรือเวลา
- Green
- สีเขียว หรือพื้นที่สีเขียวในเมือง
- one
- หนึ่ง จำนวน 1 หรือบุคคลหนึ่ง
- who
- ผู้ซึ่ง ใช้แทนบุคคลที่กล่าวถึง
- illustrious
- มีชื่อเสียงโด่งดัง ได้รับการยกย่องสูง
- creature
- สิ่งมีชีวิต บุคคล หรือสัตว์
- sight
- การมองเห็น สายตา หรือภาพที่เห็น
- all
- ทั้งหมด ทุกอย่างหรือทุกคน
- prisoners
- นักโทษ ผู้ถูกจับกุมและควบคุมตัว
- fought
- ต่อสู้ กริยาอดีตของ fight
- battles
- การต่อสู้ สงคราม การปะทะกัน
- with
- กับ ร่วมกับ ใช้กับหรือโดยมี
- majesty
- ความยิ่งใหญ่ หรือพระบรมเดชานุภาพ
- law
- กฎหมาย กฎระเบียบที่บังคับใช้ในสังคม
- fired
- ยิง ระดมยิงอาวุธปืนใส่เป้าหมาย
- among
- ท่ามกลาง อยู่ในกลุ่มหรือระหว่างสิ่งต่าง ๆ
- them
- พวกเขา สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์
- loaded
- บรรจุกระสุน หรือบรรทุกของจนเต็ม
- rounds
- นัด กระสุนปืน หรือรอบของการกระทำ
- ball
- ลูกกระสุน หรือลูกบอลทรงกลม
- thieves
- โจรขโมย คนที่ลักทรัพย์ผู้อื่น
- off
- ออกจาก แยกออก ปิดหรือหยุด
- diamond
- เพชร อัญมณีที่แข็งที่สุดและมีค่ามาก
- crosses
- กางเขน สัญลักษณ์รูปกากบาท
- from
- จาก บอกต้นทางหรือแหล่งที่มา
- necks
- คอ ส่วนที่เชื่อมหัวกับลำตัว
- noble
- สูงศักดิ์ มีเชื้อสายขุนนาง
- lords
- ขุนนาง ผู้ดีมีตระกูลในสังคม
- at
- ที่ ณ ใช้บอกสถานที่หรือเวลา
- Court
- ราชสำนัก หรือศาล ที่ประทับของราชวงศ์
- went
- ไป กริยาอดีตของ go
- into
- เข้าไปใน ทิศทางเข้าสู่ด้านใน
- St.
- นักบุญ คำย่อของ Saint
- search
- ค้นหา ตรวจค้นสถานที่หรือสิ่งของ
- contraband
- สินค้าต้องห้าม ของผิดกฎหมายที่ลักลอบนำเข้า
- goods
- สินค้า สิ่งของที่ซื้อขายกัน
- mob
- ฝูงชน กลุ่มคนจำนวนมากที่วุ่นวาย
- nobody
- ไม่มีใคร ไม่มีบุคคลใดเลย
- thought
- คิด กริยาอดีตของ think
- any
- ใด ๆ สิ่งใดก็ตามในกลุ่ม
- these
- เหล่านี้ ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้หรือเพิ่งกล่าวถึง
- occurrences
- เหตุการณ์ สิ่งที่เกิดขึ้น
- much
- มาก ปริมาณหรือระดับที่สูง
- common
- ธรรมดา พบเห็นได้บ่อย ไม่ผิดปกติ
- way
- วิธี ทาง หรือแบบแผน
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →