← A Tale of Two Cities

A Tale of Two Cities — Page 4

Thai → English CHAPTER I. Level 8/10

การปล้นอย่างกล้าหาญโดยชายติดอาวุธ และการปล้นบนทางหลวง เกิดขึ้นในเมืองหลวงทุกคืน

Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night;

ครอบครัวต่างได้รับคำเตือนอย่างเปิดเผยว่าอย่าออกนอกเมืองโดยไม่นำเฟอร์นิเจอร์ไปฝากไว้ที่โกดังของช่างหุ้มเบาะเพื่อความปลอดภัย

families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security;

โจรปล้นบนทางหลวงในความมืดคือพ่อค้าในเมืองในยามกลางวัน และเมื่อถูกจำได้และถูกท้าทายโดยเพื่อนพ่อค้าที่เขาหยุดในบทบาท 'กัปตัน' เขาก็อย่างกล้าหาญยิงเพื่อนนั้นทะลุหัวแล้วขี่ม้าหนีไป

the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of "the Captain," gallantly shot him through the head and rode away;

จดหมายถูกดักโจมตีโดยโจรเจ็ดคน ทหารยามยิงสามคนตาย แล้วตัวเองก็ถูกอีกสี่คนยิงตาย 'เพราะกระสุนหมด'

the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, "in consequence of the failure of his ammunition:"

หลังจากนั้นจดหมายก็ถูกปล้นอย่างสงบ

after which the mail was robbed in peace;

ท่านนายกเทศมนตรีแห่งลอนดอน ผู้มีอำนาจอันยิ่งใหญ่ ถูกบังคับให้หยุดและส่งมอบทรัพย์สินที่ Turnham Green โดยโจรปล้นทางหลวงเพียงคนเดียว ซึ่งปล้นบุคคลผู้มีเกียรตินั้นต่อหน้าบริวารทั้งหมดของเขา

that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature in sight of all his retinue;

นักโทษในคุกลอนดอนต่อสู้กับพัศดีของตน และอำนาจแห่งกฎหมายก็ยิงปืนลูกซองเข้าใส่พวกเขา บรรจุด้วยกระสุนและลูกบอล

prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball;

โจรตัดไม้กางเขนเพชรออกจากคอของขุนนางในห้องรับรองของราชสำนัก

thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms;

ทหารปืนคาบศิลาบุกเข้าไปใน St. Giles's เพื่อค้นหาสินค้าลักลอบนำเข้า ฝูงชนยิงใส่ทหาร ทหารก็ยิงกลับใส่ฝูงชน และไม่มีใครคิดว่าเหตุการณ์เหล่านี้ผิดปกติแต่อย่างใด

musketeers went into St. Giles's, to search for contraband goods, and the mob fired on the musketeers, and the musketeers fired on the mob, and nobody thought any of these occurrences much out of the common way.

Vocabulary

Daring
กล้าหาญ ไม่กลัวอันตราย
burglaries
การโจรกรรมโดยงัดแงะเข้าในอาคาร
by
โดย ใช้แสดงผู้กระทำหรือวิธีการ
armed
ติดอาวุธ พกพาอาวุธอยู่ด้วย
men
ผู้ชาย หรือกลุ่มบุคคล
and
และ ใช้เชื่อมคำหรือประโยค
highway
ทางหลวง ถนนสายหลักขนาดใหญ่
robberies
การปล้นทรัพย์ด้วยกำลังหรือขู่เข็ญ
took
เกิดขึ้น หรือนำไป (กริยาอดีตของ take)
place
สถานที่ หรือเกิดขึ้น (take place)
in
ใน ภายใน ใช้บอกสถานที่หรือเวลา
the
คำนำหน้านามชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
capital
เมืองหลวง ศูนย์กลางการปกครองของประเทศ
itself
ตัวมันเอง ใช้เน้นสิ่งที่กล่าวถึง
every
ทุก ๆ ใช้บอกความสม่ำเสมอ
night
กลางคืน ช่วงเวลาหลังพระอาทิตย์ตก
families
ครอบครัว กลุ่มคนที่อาศัยอยู่ด้วยกัน
were
กริยาอดีตของ be ใช้กับประธานพหูพจน์
publicly
อย่างเปิดเผยต่อสาธารณะ ให้ทุกคนรับรู้
cautioned
เตือนให้ระวัง แจ้งให้ระมัดระวัง
not
ไม่ ใช้ปฏิเสธคำกริยาหรือประโยค
to
ไปยัง หรือใช้นำหน้ากริยาในรูป infinitive
go
ไป เคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปอีกที่
out
ออก ออกไปข้างนอก
of
ของ ใช้แสดงความเป็นเจ้าของหรือส่วนหนึ่ง
town
เมือง ชุมชนที่มีขนาดเล็กกว่านคร
without
โดยไม่มี ปราศจากสิ่งที่กล่าวถึง
removing
การย้ายออก การเอาสิ่งของออกไปจากที่
their
ของพวกเขา คำสรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ
furniture
เฟอร์นิเจอร์ สิ่งของเครื่องใช้ในบ้าน
warehouses
โกดังสินค้า อาคารขนาดใหญ่สำหรับเก็บสิ่งของ
for
เพื่อ สำหรับ ใช้บอกวัตถุประสงค์
security
ความปลอดภัย การป้องกันอันตรายหรือการสูญหาย
dark
ความมืด สภาพที่ไม่มีแสงสว่าง
was
กริยาอดีตของ be ใช้กับประธานเอกพจน์
a
คำนำหน้านามไม่ชี้เฉพาะในภาษาอังกฤษ
City
เมือง หรือใจกลางนครลอนดอน
tradesman
พ่อค้า ผู้ประกอบการค้าขนาดเล็ก
light
แสงสว่าง หรือสภาพที่มีแสง
being
กำลังเป็น ใช้ในรูปกริยาต่อเนื่อง
recognised
จำได้ รู้จักว่าเป็นใครหรืออะไร
challenged
ท้าทาย หรือเรียกให้หยุดและแสดงตน
his
ของเขา คำสรรพนามแสดงเจ้าของเพศชาย
whom
ผู้ซึ่ง ใช้แทนบุคคลในตำแหน่งกรรม
he
เขา สรรพนามบุรุษที่สามเพศชาย
stopped
หยุด ทำให้หยุดหรือขัดขวาง
character
บุคคล ลักษณะนิสัย หรือตัวละคร
Captain
กัปตัน ยศทหารหรือผู้นำทีม
gallantly
อย่างกล้าหาญและองอาจ ไม่ยอมแพ้
shot
ยิง กริยาอดีตของ shoot
him
เขา สรรพนามกรรมบุรุษที่สามเพศชาย
through
ทะลุผ่าน ผ่านจากด้านหนึ่งไปอีกด้าน
head
ศีรษะ ส่วนบนสุดของร่างกาย
rode
ขี่ กริยาอดีตของ ride เช่น ขี่ม้า
away
ออกไป ห่างจากที่นั่น
mail
ไปรษณีย์ หรือรถส่งจดหมาย
seven
เจ็ด จำนวน 7
robbers
โจร คนร้ายที่ปล้นทรัพย์ผู้อื่น
guard
ยาม ผู้คอยปกป้องหรือเฝ้าระวัง
three
สาม จำนวน 3
dead
ตาย สิ้นชีวิต ไม่มีชีวิตอยู่
then
จากนั้น แล้วจึง ลำดับเหตุการณ์ต่อไป
got
ได้รับ กริยาอดีตของ get
himself
ตัวเขาเอง สรรพนามสะท้อนกลับเพศชาย
other
อื่น ๆ ที่เหลือนอกจากที่กล่าวถึง
four
สี่ จำนวน 4
consequence
ผลที่ตามมา สิ่งที่เกิดขึ้นเนื่องจากสาเหตุ
failure
ความล้มเหลว การไม่ประสบความสำเร็จ
ammunition
กระสุนปืน สิ่งที่ใช้ยิงในอาวุธ
after
หลังจาก ภายหลังเหตุการณ์ที่กล่าวถึง
which
ซึ่ง ใช้แทนสิ่งที่กล่าวถึงก่อนหน้า
robbed
ปล้น ขโมยทรัพย์สินโดยใช้กำลัง
peace
สันติภาพ ความสงบ ปราศจากความขัดแย้ง
that
นั้น ใช้ชี้สิ่งที่อยู่ห่างออกไป
magnificent
งดงามอลังการ ยิ่งใหญ่ น่าประทับใจมาก
Lord
ลอร์ด ผู้มีตำแหน่งสูงหรือขุนนาง
Mayor
นายกเทศมนตรี ผู้บริหารสูงสุดของเมือง
London
ลอนดอน เมืองหลวงของประเทศอังกฤษ
made
ทำ กริยาอดีตของ make
stand
ยืน หรือหยุดนิ่ง ไม่เคลื่อนที่
deliver
ส่งมอบ มอบสิ่งของให้แก่ผู้รับ
on
บน ใช้บอกตำแหน่งหรือเวลา
Green
สีเขียว หรือพื้นที่สีเขียวในเมือง
one
หนึ่ง จำนวน 1 หรือบุคคลหนึ่ง
who
ผู้ซึ่ง ใช้แทนบุคคลที่กล่าวถึง
illustrious
มีชื่อเสียงโด่งดัง ได้รับการยกย่องสูง
creature
สิ่งมีชีวิต บุคคล หรือสัตว์
sight
การมองเห็น สายตา หรือภาพที่เห็น
all
ทั้งหมด ทุกอย่างหรือทุกคน
prisoners
นักโทษ ผู้ถูกจับกุมและควบคุมตัว
fought
ต่อสู้ กริยาอดีตของ fight
battles
การต่อสู้ สงคราม การปะทะกัน
with
กับ ร่วมกับ ใช้กับหรือโดยมี
majesty
ความยิ่งใหญ่ หรือพระบรมเดชานุภาพ
law
กฎหมาย กฎระเบียบที่บังคับใช้ในสังคม
fired
ยิง ระดมยิงอาวุธปืนใส่เป้าหมาย
among
ท่ามกลาง อยู่ในกลุ่มหรือระหว่างสิ่งต่าง ๆ
them
พวกเขา สรรพนามกรรมบุรุษที่สามพหูพจน์
loaded
บรรจุกระสุน หรือบรรทุกของจนเต็ม
rounds
นัด กระสุนปืน หรือรอบของการกระทำ
ball
ลูกกระสุน หรือลูกบอลทรงกลม
thieves
โจรขโมย คนที่ลักทรัพย์ผู้อื่น
off
ออกจาก แยกออก ปิดหรือหยุด
diamond
เพชร อัญมณีที่แข็งที่สุดและมีค่ามาก
crosses
กางเขน สัญลักษณ์รูปกากบาท
from
จาก บอกต้นทางหรือแหล่งที่มา
necks
คอ ส่วนที่เชื่อมหัวกับลำตัว
noble
สูงศักดิ์ มีเชื้อสายขุนนาง
lords
ขุนนาง ผู้ดีมีตระกูลในสังคม
at
ที่ ณ ใช้บอกสถานที่หรือเวลา
Court
ราชสำนัก หรือศาล ที่ประทับของราชวงศ์
went
ไป กริยาอดีตของ go
into
เข้าไปใน ทิศทางเข้าสู่ด้านใน
St.
นักบุญ คำย่อของ Saint
search
ค้นหา ตรวจค้นสถานที่หรือสิ่งของ
contraband
สินค้าต้องห้าม ของผิดกฎหมายที่ลักลอบนำเข้า
goods
สินค้า สิ่งของที่ซื้อขายกัน
mob
ฝูงชน กลุ่มคนจำนวนมากที่วุ่นวาย
nobody
ไม่มีใคร ไม่มีบุคคลใดเลย
thought
คิด กริยาอดีตของ think
any
ใด ๆ สิ่งใดก็ตามในกลุ่ม
these
เหล่านี้ ชี้สิ่งที่อยู่ใกล้หรือเพิ่งกล่าวถึง
occurrences
เหตุการณ์ สิ่งที่เกิดขึ้น
much
มาก ปริมาณหรือระดับที่สูง
common
ธรรมดา พบเห็นได้บ่อย ไม่ผิดปกติ
way
วิธี ทาง หรือแบบแผน
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →