← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 6

English → My CHAPTER I. Level 7/10

I didn't need anybody to tell me that that was an awful bad sign and would fetch me some bad luck, so I was scared and most shook the clothes off of me.

အဲဒါက အလွန်ဆိုးသောနိမိတ်ဆိုးတစ်ခုဖြစ်ပြီး ကံဆိုးမည်ဆိုတာ တစ်စုံတစ်ယောက်မှ ပြောစရာမလိုဘူး၊ ဒါကြောင့် ကျွန်တော် ကြောက်လန့်သွားပြီး ဝတ်ထားတဲ့အဝတ်တွေ လူးလဲနေမတတ် တုန်လှုပ်သွားတယ်။

I got up and turned around in my tracks three times and crossed my breast every time; and then I tied up a little lock of my hair with a thread to keep witches away.

ကျွန်တော် ထပြီး ရပ်နေရာမှာပင် သုံးခါ လှည့်ပတ်ကာ တစ်ခါတစ်ခါ ရင်ဘတ်ကို လက်ဖြတ်ကြောင်း ဆွဲလိုက်တယ်၊ ပြီးတော့ မိစ္ဆာဆိုးများ မကပ်ရနေဒါ ကျွန်တော့်ဆံပင်တစ်ချော့ကို ချည်ဖြင့် တုပ်နှောင်လိုက်တယ်။

But I hadn't no confidence.

ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော် တစ်ဆုံးတစ်ဖြတ် မယုံကြည်မိဘူး။

You do that when you've lost a horseshoe that you've found, instead of nailing it up over the door, but I hadn't ever heard anybody say it was any way to keep off bad luck when you'd killed a spider.

မြင်းနင်းသံကို တွေ့ပြီး တံခါးအပေါ်မှာ သံမဖဲ့ပဲ ပျောက်ဆုံးသွားတဲ့အခါ ဒီလိုလုပ်တတ်ကြတယ်၊ ဒါပေမဲ့ ငှက်ပျောဆစ်ကို သတ်မိတဲ့အခါ ကံဆိုးဝေးဖို့ ဒီလိုနည်းက အသုံးဝင်တယ်လို့ တစ်စုံတစ်ယောက်မှ ပြောတာ ကျွန်တော် ဘယ်တော့မှ မကြားဖူးဘူး။

I set down again, a-shaking all over, and got out my pipe for a smoke; for the house was all as still as death now, and so the widow wouldn't know.

ကျွန်တော် တစ်ကိုယ်လုံး တုန်လှုပ်နေရင်း ထိုင်ချလိုက်ပြီး ဆေးပိုက်ကို ထုတ်သောက်ဖို့ ကြိုးစားတယ်၊ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် အိမ်ထဲမှာ သေနေသလို တိတ်ဆိတ်နေပြီး မုတ်ဆိုးမကြီးက သိမည်မဟုတ်သောကြောင့်ဖြစ်တယ်။

Well, after a long time I heard the clock away off in the town go boom—boom—boom—twelve licks; and all still again—stiller than ever.

ကြာမြင့်စွာကြာပြီးနောက် မြို့ဖျားမှာ ရှိတဲ့ နာရီကြီးရဲ့ ဒုန်း—ဒုန်း—ဒုန်း—တစ်ဆယ့်နှစ်ချက် အော်ဟစ်သံကို ကြားလိုက်ရတယ်၊ ပြီးတော့ အရင်ထက်ပင် ပို၍ တိတ်ဆိတ်သွားပြန်တယ်။

Pretty soon I heard a twig snap down in the dark amongst the trees—something was a stirring.

မကြာခင်မှာပင် သစ်ပင်တွေကြားက မှောင်ထဲမှ အကိုင်းငယ်တစ်ချောင်း ကျိုးကျသံကို ကြားလိုက်ရတယ်—တစ်စုံတစ်ခု လှုပ်ရှားနေသည်။

I set still and listened.

ကျွန်တော် တိတ်ဆိတ်စွာ ထိုင်ကာ နားထောင်လိုက်တယ်။

Directly I could just barely hear a "_me-yow! me-yow!_" down there.

မကြာမီ ထိုနေရာမှ "မြည်—ဟော! မြည်—ဟော!" ဟူသောအသံကို မျှမျှတတ် ကြားလိုက်ရတယ်။

That was good!

ကောင်းလှပြီ!

Says I, "_me-yow! me-yow!_" as soft as I could, and then I put out the light and scrambled out of the window on to the shed.

ကျွန်တော် တတ်နိုင်သမျှ တိုးညင်သာစွာ "မြည်—ဟော! မြည်—ဟော!" ဟု ပြန်ခေါ်လိုက်ပြီး မီးကို ငြှိမ်းကာ ပြတင်းပေါက်မှ တဲမိုးပေါ်သို့ ပြေးထွက်လိုက်တယ်။

Vocabulary

အဲဒါက
è-da-ka — That one is; referring to something previously mentioned
အလွန်
a-lwan — Very; extremely; excessively
ဆိုးသော
hsoe-thaw — Bad; evil; wicked; of poor quality
နိမိတ်ဆိုး
neimit-hsoe — Bad omen; evil sign or portent
တစ်ခု
tit-khu — One thing; a single item or object
ဖြစ်ပြီး
hpyit-pyi — Having become; having happened; and so
ကံဆိုး
kan-hsoe — Bad luck; misfortune; ill fate
မည်
myi — Will; shall; future tense marker
ဆိုတာ
hsoe-ta — What is called; meaning; so-called
တစ်စုံ
tit-sone — Someone; something; a certain person or thing
တစ်ယောက်
tit-yout — One person; someone; a single individual
မှ
hma — From; only; at; since; particle of origin
ပြောစရာ
pyaw-za-ya — Something worth saying; need to say
မလို
ma-lo — Not needed; unnecessary; no need
ဘူး
bu — Negation particle; never; not at all
ဒါကြောင့်
da-kjoun — Therefore; because of that; for that reason
ကျွန်တော်
kjana-daw — I; me (formal male first-person pronoun)
ကြောက်လန့်
kjout-lan — Frightened; startled; shocked with fear
သွားပြီး
thwa-pyi — Went and; having gone; afterward went
ဝတ်ထားတဲ့
wut-hta-dè — That which is being worn; wearing
အဝတ်တွေ
a-wut-dwe — Clothes; clothing items; garments
လူးလဲ
lu-lè — To roll about; to toss and turn
နေမတတ်
ne-ma-tat — Unable to stay still; restless; uncontrollably agitated
တုန်လှုပ်
tone-hlut — To tremble; to shake; to quiver with fear
သွားတယ်
thwa-dè — Went; did go; went away
ထပြီး
hta-pyi — Got up and; having stood up; rising then
ရပ်နေရာ
yat-ne-ya — Standing place; position where one stands
မှာပင်
hma-pin — Right there; at that very place; exactly there
သုံးခါ
thone-kha — Three times; thrice
လှည့်ပတ်
hlè-pat — To turn around; to revolve; to circle
ကာ
ka — While doing; continuative particle; as a conjunction
တစ်ခါ
tit-kha — Once; one time; at one point
ရင်ဘတ်
yin-bat — Chest; breast; the front of the torso
ကို
ko — Object marker; to; at; accusative particle
လက်ဖြတ်ကြောင်း
let-hpyat-kjoun — A line drawn across; a cross-cut stroke mark
ဆွဲ
hswe — To draw; to pull; to drag; to trace
လိုက်တယ်
lait-tè — Did follow; went along with; proceeded to do
ပြီးတော့
pyi-daw — And then; after that; having finished
မိစ္ဆာဆိုး
meik-hsa-hsoe — Evil spirits; wicked demons; malevolent supernatural beings
များ
mya — Plural marker; many; various; a lot
မကပ်ရ
ma-kat-ya — Must not approach; do not come near
ကျွန်တော့်
kjana-daw (possessive) — My; mine (formal male possessive first-person)
ဆံပင်
hsam-bin — Hair (on the head); one's hair
တစ်ချော့
tit-chaw — A bunch; a strand; a tuft of hair
ချည်
chyi — To tie; to bind; to fasten with string
ဖြင့်
hpyin — With; by means of; using; instrumental particle
တုပ်နှောင်
toot-hnoun — To bind; to tie up; to restrain securely
ဒါပေမဲ့
da-pe-mè — However; but; nevertheless; despite that
တစ်ဆုံး
tit-hsone — Completely; all the way through; from end to end
မယုံကြည်
ma-yone-kji — To not believe; disbelieve; lacking trust or faith
မိဘူး
mi-bu — Did not catch; failed to grasp; missed completely
မြင်းနင်းသံ
myin-nin-than — Sound of horse hooves; galloping horse sound
တွေ့ပြီး
twe-pyi — Having met; having encountered; after finding
တံခါး
tan-kha — Door; gate; entrance to a room or building
အပေါ်
a-paw — Above; on top of; upper side
မှာ
hma — At; in; on; locative particle
သံ
than — Sound; noise; voice; tone
ပျောက်ဆုံး
pyout-hsone — To disappear; to vanish; to be lost
သွားတဲ့
thwa-dè — That went; that has gone away; departed
အခါ
a-kha — Time; occasion; when; at the time of
ဒီလို
di-lo — Like this; in this way; this manner
လုပ်တတ်
lut-tat — Tends to do; is prone to doing; habitually does
ကြတယ်
kja-dè — Plural action verb ending; they do; people do
သတ်မိ
that-mi — To accidentally hit; to inadvertently strike something
တဲ့
dè — Reported speech or relative clause particle; reportedly
ဝေးဖို့
we-hpo — In order to be far; to keep distance; to stay away
နည်း
ni — Way; method; means; how to do something
က
ka — Subject marker; from; topic particle
အသုံးဝင်
a-thone-win — Useful; helpful; beneficial; of practical use
တယ်လို့
dè-lo — Quoting particle; reportedly; they say that
ပြောတာ
pyaw-ta — The act of saying; what is said; speaking
ဘယ်တော့
bè-daw — When; at what time; ever (in negative contexts)
မကြားဖူး
ma-kja-bu — Have never heard; never listened to before
တစ်ကိုယ်လုံး
tit-ko-lone — The whole body; all over one's body; entirely
နေရင်း
ne-yin — While staying; while being; in the midst of
ထိုင်ချ
htain-chya — To sit down suddenly; to drop into a sitting position
လိုက်ပြီး
lait-pyi — Having followed; went along with; and then followed
ဆေးပိုက်
hsè-paik — Smoking pipe; tobacco pipe
ထုတ်
htout — To take out; to produce; to extract
သောက်ဖို့
thout-hpo — In order to drink; to smoke; for smoking or drinking
ကြိုးစား
kjo-za — To try; to make effort; to attempt hard
တယ်
dè — Verb ending for present or past tense statement
အဘယ်ကြောင့်
a-bè-kjoun — Why; for what reason; what cause (formal)
ဆိုသော်
hsoe-thaw — If one says; speaking of; as for (formal)
အိမ်ထဲ
ein-htè — Inside the house; within the home
သေနေ
thè-ne — Dead still; dead quiet; utterly lifeless or silent
သလို
tha-lo — As if; like; similar to; seemingly
တိတ်ဆိတ်
teit-seit — Silent; quiet; still; hushed
နေပြီး
ne-pyi — Having stayed; while remaining; and then continued
မုတ်ဆိုးမကြီး
moot-hsoe-ma-kji — Old witch; wicked old woman; evil hag
သိမည်
thi-myi — Will know; shall know; going to find out
မဟုတ်
ma-hout — Is not; are not; negation of identity or state
သောကြောင့်
thaw-kjoun — Because of; due to; for the reason that
ဖြစ်တယ်
hpyit-tè — It is; it happens; it occurred; it became
ကြာမြင့်စွာ
kja-myin-zwa — For a long time; at length; over a long duration
ကြာပြီးနောက်
kja-pyi-nout — After a long time; following a lengthy period
မြို့ဖျားမှာ
mjoe-hpja-hma — At the edge of town; on the outskirts of the city
ရှိတဲ့
shi-dè — That exists; that is located; which is there
နာရီကြီး
na-yi-kji — Clock; large clock; timepiece (literally big hour)
ရဲ့
yè — Possessive or topic marker; 's; of (informal)
တစ်ဆယ့်နှစ်
tit-hsè-hnit — Twelve; the number twelve
ချက်
chet — Immediately; at once; strike; beat
အော်ဟစ်
aw-hit — To shout; to yell; to cry out loudly
ကြားလိုက်
kja-lait — To hear suddenly; to catch a sound; to listen
ရတယ်
ya-dè — To get; to obtain; to be able to; resultative particle
အရင်
a-yin — Before; previously; formerly; earlier
ထက်ပင်
htet-pin — Even more than; surpassing; beyond even
ပို
po — More; even more; increasingly; comparative marker
yway — And so; therefore; connecting particle (written formal)
သွားပြန်
thwa-pyan — Went again; returned to going; went back
မကြာခင်
ma-kja-khin — Soon; before long; in a short while
သစ်ပင်
thit-pin — Tree; a wooden plant; forest tree
တွေ
dwe — Plural marker; things; various items; they
ကြားက
kja-ga — From among; between; in the middle of
မှောင်ထဲ
hmoun-htè — In the darkness; within the dark; amid blackness
အကိုင်း
a-kain — Branch; twig; limb of a tree
ငယ်
ngè — Small; young; little; junior
တစ်ချောင်း
tit-chaun — One piece; one long thin object; one stick or branch
ကျိုးကျ
kjoe-kja — To break and fall; to snap and drop down
လှုပ်ရှား
hlut-sha — To move; to stir; to be active; motion
နေသည်
ne-thi — Is staying; continues to be (formal written form)
တိတ်ဆိတ်စွာ
teit-seit-zwa — Silently; quietly; in complete stillness
ထိုင်ကာ
htain-ka — While sitting; sitting and then; having sat
နားထောင်
na-htoun — To listen; to pay attention to sound; to hear carefully
မကြာမီ
ma-kja-mi — Soon; shortly; before long; in a little while
ထိုနေရာ
hto-ne-ya — That place; that location; that very spot
ဟူသော
hu-thaw — Called; named; known as (formal relative particle)
အသံ
a-than — Sound; voice; noise; audio
မျှမျှတတ်
hmya-hmya-tat — Just right; moderate; balanced; evenly measured
ကောင်းလှ
kaun-hla — Very good; wonderfully fine; excellent indeed
ပြီ
pyi — Already; completion marker; done; finished
တတ်နိုင်
tat-nain — As much as possible; to the best of ability
သမျှ
tha-hmya — All; everything; as much as; whatever there is
တိုးညင်သာ
toe-nyin-tha — Softly; gently; quietly; in a gentle manner
စွာ
zwa — Adverbial suffix; in a manner; with; -ly suffix
ဟု
hu — Quotative particle; saying; as; thus (formal)
ပြန်ခေါ်
pyan-khaw — To call back; to summon again; to recall
မီး
mi — Fire; light; flame; electricity
ငြှိမ်းကာ
hnyin-ka — Having extinguished; putting out fire and then
ပြတင်းပေါက်
pya-din-bou — Window; an opening in a wall for light
တဲမိုး
tè-mo — Thatched roof; hut roof; roof of a simple dwelling
ပေါ်
paw — On top of; above; upon; surface marker
သို့
thoe — To; toward; in the direction of (formal)
ပြေးထွက်
pye-htwet — To run away; to flee; to escape by running
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →