Adventures of Huckleberry Finn — Page 7
And _then_ what did you all do?"
แล้ว _หลังจากนั้น_ พวกคุณทำอะไรกันบ้าง?"
"Well, we hollered and took on, but it's so wide there we couldn't make nobody hear.
"ก็ พวกเราตะโกนและโวยวาย แต่ที่นั่นมันกว้างมากจนเราทำให้ใครได้ยินไม่ได้เลย
So pap said somebody got to get ashore and get help somehow.
พ่อเลยบอกว่าต้องมีใครสักคนขึ้นฝั่งไปขอความช่วยเหลือให้ได้
I was the only one that could swim, so I made a dash for it, and Miss Hooker she said if I didn't strike help sooner, come here and hunt up her uncle, and he'd fix the thing.
ฉันเป็นคนเดียวที่ว่ายน้ำได้ เลยกระโดดลงไปเลย และคุณนายฮุคเกอร์บอกว่าถ้าฉันหาความช่วยเหลือไม่ได้ก่อน ให้มาที่นี่แล้วหาลุงของเธอ แล้วเขาจะจัดการเรื่องนี้ให้
I made the land about a mile below, and been fooling along ever since, trying to get people to do something, but they said, 'What, in such a night and such a current?
ฉันขึ้นฝั่งได้ที่ประมาณหนึ่งไมล์ถัดลงไป แล้วก็เสียเวลาอยู่ตั้งแต่นั้น พยายามขอให้คนอื่นช่วยทำอะไรสักอย่าง แต่พวกเขาพูดว่า 'อะไรนะ ในคืนแบบนี้และกระแสน้ำแบบนี้?
There ain't no sense in it; go for the steam ferry.'
มันไม่มีเหตุผลเลย ไปหาเรือข้ามฟากเอาเองสิ'
Now if you'll go and—"
ทีนี้ถ้าคุณจะไป—"
"By Jackson, I'd _like_ to, and, blame it, I don't know but I will; but who in the dingnation's a-going' to _pay_ for it?
"โอ้โห ฉัน _อยาก_ จะไปนะ และ บอกตรงๆ ฉันก็ไม่รู้ว่าจะไปหรือเปล่า แต่แล้วใครในนรกจะเป็นคน _จ่าย_ ค่าใช้จ่ายล่ะ?
Do you reckon your pap—"
คิดว่าพ่อของเธอ—"
"Why _that's_ all right.
"ทำไม _นั่น_ ก็โอเคอยู่แล้ว
Miss Hooker she tole me, _particular_, that her uncle Hornback—"
คุณนายฮุคเกอร์บอกฉัน _โดยเฉพาะ_ ว่าลุงฮอร์นแบ็กของเธอ—"
"Great guns! is _he_ her uncle?
"โอ้พระเจ้า! _เขา_ เป็นลุงของเธอเหรอ?
Looky here, you break for that light over yonder-way, and turn out west when you git there, and about a quarter of a mile out you'll come to the tavern; tell 'em to dart you out to Jim Hornback's, and he'll foot the bill.
ฟังนะ เธอวิ่งไปทางแสงไฟโน่น แล้วเลี้ยวไปทางตะวันตกเมื่อถึงที่นั่น และอีกประมาณหนึ่งในสี่ไมล์เธอจะเจอโรงเตี๊ยม บอกให้เขาพาเธอไปที่บ้านจิม ฮอร์นแบ็ก แล้วเขาจะรับผิดชอบค่าใช้จ่าย
And don't you fool around any, because he'll want to know the news.
และอย่าเสียเวลาเลย เพราะเขาจะอยากรู้ข่าว
Tell him I'll have his niece all safe before he can get to town.
บอกเขาว่าฉันจะดูแลหลานสาวของเขาให้ปลอดภัยก่อนที่เขาจะมาถึงในเมือง
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- หลังจากนั้น
- lǎng jàak nán — After that; subsequently
- พวก
- phûak — Group of people; plural marker for pronouns
- คุณ
- khun — You; polite second-person pronoun
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- อะไร
- à-rai — What; used in questions about things
- กัน
- kan — Together; each other; mutual action particle
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; used to soften questions
- ก็
- gôr — Then; also; particle linking clauses
- เรา
- rao — We; us; also informal 'I'
- ตะโกน
- tà-gohn — To shout; to yell loudly
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- โวยวาย
- woey-waai — To make a fuss; complain noisily
- แต่
- dtàe — But; however; introduces a contrast
- ที่นั่น
- thîi nân — There; at that place
- มัน
- man — It; informal third-person pronoun for things
- กว้าง
- gwâang — Wide; broad; spacious
- มาก
- mâak — Very; a lot; much; many
- จน
- jon — Until; so much that; to the point
- ทำให้
- tham hâi — To cause; to make something happen
- ใคร
- khrai — Who; anyone; used in questions about people
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; negates ability or past action
- เลย
- loei — At all; so; then; emphasis or result particle
- พ่อ
- phôr — Father; dad
- บอก
- bòk — To tell; to say; to inform someone
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- ต้อง
- dtông — Must; have to; to need to do
- มี
- mii — To have; there is; there are
- สักคน
- sàk khon — Someone; at least one person
- ขึ้นฝั่ง
- khûen fàng — To come ashore; to reach the bank
- ไป
- bpai — To go; directional particle indicating away
- ขอ
- khǒr — To ask for; to request something politely
- ความช่วยเหลือ
- khwaam chûay lǔea — Help; assistance; aid
- ให้ได้
- hâi dâai — Make it happen; must succeed in doing
- ฉัน
- chǎn — I; me; informal first-person pronoun
- เป็น
- bpen — To be; to exist as; can do
- คนเดียว
- khon diaw — Alone; only one person; by oneself
- ที่
- thîi — That; which; at; relative clause marker
- ว่ายน้ำ
- wâai náam — To swim; to move through water
- ได้
- dâai — Can; able to; have done; ability marker
- กระโดด
- grà-dòht — To jump; to leap; to spring
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- คุณนาย
- khun naai — Mrs.; Madam; respectful title for woman
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction
- หา
- hǎa — To look for; to search; to find
- ก่อน
- gòn — First; before; prior to something else
- ให้
- hâi — To give; for; causative or benefactive marker
- มา
- maa — To come; directional particle indicating toward
- ที่นี่
- thîi nîi — Here; at this place
- ลุง
- lung — Uncle; older man; respectful address for elder
- ของ
- khǒng — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She; her; you (informal, often to women)
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- จัดการ
- jàt gaan — To manage; to handle; to deal with
- เรื่องนี้
- rûeang níi — This matter; this issue; this story
- ประมาณ
- bprà-maan — Approximately; about; roughly a quantity
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- ไมล์
- mai — Mile; unit of distance measurement
- ถัด
- thàt — Next; adjacent; the following one
- ลงไป
- long bpai — Down there; further down; going downward
- เสียเวลา
- sǐa wee-laa — To waste time; time-consuming without benefit
- อยู่
- yùu — To be at; to stay; existence or location marker
- ตั้งแต่นั้น
- dtâng dtàe nán — Since then; from that point onward
- พยายาม
- phá-yaa-yaam — To try; to make an effort; to attempt
- ขอให้
- khǒr hâi — Please; I hope; wishing that something happens
- คนอื่น
- khon ùen — Other people; someone else
- ช่วย
- chûay — To help; to assist; to aid someone
- สักอย่าง
- sàk yàang — Something; at least one thing
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- นะ
- ná — Softening particle; seeking agreement or emphasis
- ใน
- nai — In; inside; within
- คืน
- khuuen — Night; nighttime
- แบบนี้
- bàep níi — Like this; in this manner or style
- กระแสน้ำ
- grà-sǎe náam — Current; flow of water in a river
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; to not have; none
- เหตุผล
- hèet phǒn — Reason; rationale; logical explanation
- ไปหา
- bpai hǎa — To go to see; to go find someone
- เรือข้ามฟาก
- ruea khâam fàak — Ferry; boat for crossing a river
- เอาเอง
- ao eeng — Do it yourself; get it yourself
- สิ
- sì — Imperative particle; go ahead; do it
- ทีนี้
- thii níi — Now then; at this point; so now
- โอ้โห
- ôh hǒh — Wow; expression of surprise or admiration
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for
- ตรงๆ
- dtrong dtrong — Directly; straightforwardly; honestly
- ไม่รู้
- mâi rúu — Don't know; to not know something
- หรือเปล่า
- rǔe bplào — Or not? used in yes/no questions
- นรก
- ná-rók — Hell; the underworld; damnation
- คน
- khon — Person; people; human being
- จ่าย
- jàai — To pay; to spend money
- ค่าใช้จ่าย
- khâa chái jàai — Expenses; costs; expenditures
- ล่ะ
- lâ — Emphasis particle; 'then?'; 'what about?'
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; to believe that
- ทำไม
- tham-mai — Why; for what reason
- นั่น
- nân — That; that one over there
- อยู่แล้ว
- yùu láew — Already; naturally so; as it already is
- โดยเฉพาะ
- dooi chà-phór — Especially; particularly; in particular
- โอ้พระเจ้า
- ôh phrá jâo — Oh my God; expression of shock or disbelief
- เหรอ
- rǒe — Really?; is that so?; questioning particle
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- วิ่ง
- wîng — To run; to move quickly on foot
- ทาง
- thaang — Way; direction; path; route
- แสงไฟ
- sǎeng fai — Light; glow from a fire or lamp
- โน่น
- nôhn — Over there; that place far away
- เลี้ยว
- líaw — To turn; to change direction
- ตะวันตก
- dtà-wan dtòk — West; the western direction
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that
- ถึง
- thǔeng — To reach; to arrive at; until
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- หนึ่งในสี่
- nùeng nai sìi — One quarter; one fourth of something
- เจอ
- joer — To meet; to encounter; to find
- โรงเตี๊ยม
- rohng dtîam — Inn; tavern; old-style lodging place
- พา
- phaa — To take someone; to lead or bring along
- บ้าน
- bâan — House; home; dwelling place
- รับผิดชอบ
- ráp phìt chôp — To be responsible; to take responsibility
- อย่า
- yàa — Don't; imperative negative command
- เพราะ
- phró — Because; since; the reason is
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ข่าว
- khàao — News; information; report of events
- ดูแล
- duu lae — To take care of; to look after
- หลานสาว
- lǎan sǎao — Niece; granddaughter; young female relative
- ปลอดภัย
- bplòt phai — Safe; secure; free from danger
- มาถึง
- maa thǔeng — To arrive; to reach a destination
- เมือง
- mueang — City; town; country; settlement
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →