Adventures of Huckleberry Finn — Page 8
Hump yourself, now; I'm a-going up around the corner here to roust out my engineer.
รีบไปเถอะ ตอนนี้ฉันจะเดินอ้อมมุมนี้ไปปลุกวิศวกรของฉัน
I struck for the light, but as soon as he turned the corner I went back and got into my skiff and bailed her out, and then pulled up shore in the easy water about six hundred yards, and tucked myself in among some woodboats; for I couldn't rest easy till I could see the ferry-boat start.
ฉันมุ่งหน้าไปยังแสงไฟ แต่ทันทีที่เขาเลี้ยวมุมไป ฉันก็หันกลับลงเรือเล็กของตัวเอง วิดน้ำออก แล้วพายเรือขึ้นไปตามชายฝั่งในน้ำนิ่งราวหกร้อยหลา และซุกตัวอยู่ท่ามกลางเรือบรรทุกไม้ เพราะฉันใจไม่สงบจนกว่าจะได้เห็นเรือข้ามฟากออกเดินทาง
But take it all around, I was feeling ruther comfortable on accounts of taking all this trouble for that gang, for not many would a done it.
แต่โดยรวมแล้ว ฉันรู้สึกค่อนข้างสบายใจที่ได้ลำบากทำสิ่งเหล่านี้เพื่อพวกนั้น เพราะไม่ค่อยมีใครทำกันหรอก
I wished the widow knowed about it.
ฉันอยากให้แม่ม่ายรู้เรื่องนี้
I judged she would be proud of me for helping these rapscallions, because rapscallions and dead beats is the kind the widow and good people takes the most interest in.
ฉันคิดว่าเธอคงจะภาคภูมิใจในตัวฉันที่ช่วยพวกคนพาลเหล่านั้น เพราะพวกคนพาลและคนไร้ค่าเป็นประเภทที่แม่ม่ายและคนดีทั้งหลายให้ความสนใจมากที่สุด
Well, before long, here comes the wreck, dim and dusky, sliding along down!
ก็ได้แล้ว ไม่นานนัก ซากเรือก็ปรากฏขึ้น มืดครึ้มและพลัว ลอยเลื่อนไปตามน้ำ!
A kind of cold shiver went through me, and then I struck out for her.
ความหนาวสั่นชนิดหนึ่งแล่นผ่านร่างกายฉัน แล้วฉันก็พายเรือออกไปหา
She was very deep, and I see in a minute there warn't much chance for anybody being alive in her.
ซากเรือจมลึกมาก และฉันก็เห็นได้ทันทีว่าแทบไม่มีโอกาสที่ใครจะรอดชีวิตอยู่ในนั้น
I pulled all around her and hollered a little, but there wasn't any answer; all dead still.
ฉันพายเรือวนรอบซากเรือและตะโกนเรียกบ้าง แต่ไม่มีเสียงตอบรับใดๆ เงียบสงัดราวกับความตาย
I felt a little bit heavy-hearted about the gang, but not much, for I reckoned if they could stand it, I could.
ฉันรู้สึกหดหู่ใจนิดหน่อยเกี่ยวกับพวกนั้น แต่ก็ไม่มากนัก เพราะฉันคิดว่าถ้าพวกเขาทนได้ ฉันก็ทนได้เช่นกัน
Vocabulary
- รีบ
- rîip — To hurry or rush doing something quickly
- ไป
- pai — To go; move away from current location
- เถอะ
- thòe — Particle urging or encouraging an action softly
- ตอนนี้
- tɔɔn níi — Right now; at this present moment
- ฉัน
- chǎn — I; first-person pronoun used by females informally
- จะ
- jà — Will; future tense marker in Thai sentences
- เดิน
- dəən — To walk on foot from place to place
- อ้อม
- ɔ̂ɔm — To go around or take a detour route
- มุม
- mum — Corner or angle of a space or object
- นี้
- níi — This; demonstrative pronoun indicating something nearby
- ปลุก
- plùk — To wake someone up from sleep
- วิศวกร
- wít-sà-wá-gɔɔn — Engineer; a professionally trained technical specialist
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to someone or something
- มุ่งหน้า
- mûng nâa — To head toward a destination with purpose
- ยัง
- yang — Still; yet; indicating ongoing or incomplete action
- แสงไฟ
- sɛ̌ɛng fai — Light from a lamp or fire source
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; a contrasting conjunction
- ทันทีที่
- than-thii thîi — As soon as; immediately when something happens
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- เลี้ยว
- líao — To turn left or right while moving
- ก็
- gɔ̂ɔ — Then; also; particle connecting clauses logically
- หัน
- hǎn — To turn one's face or body direction
- กลับ
- glàp — To return; go back to a previous place
- ลง
- long — To go down; descend from a higher position
- เรือเล็ก
- rʉa lék — A small boat or dinghy on water
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself; by oneself without others' help
- วิด
- wít — To scoop or bail water out repeatedly
- น้ำ
- náam — Water; liquid essential for life
- ออก
- ɔ̀ɔk — To exit, go out, or come out
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; indicates completed action
- พาย
- phaai — To paddle a boat using an oar
- เรือ
- rʉa — Boat or ship used on water
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; rise; ascend to higher place
- ตาม
- taam — To follow; according to; along a path
- ชายฝั่ง
- chaai fàng — Coastline or shore along a body of water
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; not moving at all
- ราว
- raao — About; approximately; roughly a certain amount
- หลา
- lǎa — Yard; a unit of length measurement
- และ
- lɛ́ — And; connecting two words or clauses together
- ซุก
- súk — To tuck or hide something away snugly
- ตัว
- tua — Body; classifier for animals and objects
- อยู่
- yùu — To be; to stay; to exist somewhere
- ท่ามกลาง
- thâam glaang — In the midst of; surrounded by something
- บรรทุก
- ban-thúk — To load cargo onto a vehicle or vessel
- ไม้
- máai — Wood; timber; also means stick or tree
- เพราะ
- phrɔ́ — Because; since; giving a reason or cause
- ใจ
- jai — Heart; mind; emotional center of a person
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle in Thai
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed state
- จน
- jon — Until; to the point that something occurs
- กว่า
- gwàa — More than; used in comparisons between things
- ได้
- dâi — Can; able to; or past tense marker
- เห็น
- hěn — To see; to visually perceive something
- เรือข้ามฟาก
- rʉa khâam fâak — A ferry boat crossing a river or water
- เดินทาง
- dəən thaang — To travel; journey from one place to another
- โดย
- dooi — By; by means of; through an agent
- รวม
- ruam — Together; total; to combine or include all
- รู้สึก
- rúu sʉ̀k — To feel; to sense an emotion or sensation
- ค่อนข้าง
- khɔ̂n khâang — Rather; quite; fairly; moderately to a degree
- สบายใจ
- sà-baai jai — Feeling at ease; mentally comfortable and relaxed
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun connecting clauses
- ลำบาก
- lam-bâak — Difficult; troublesome; hardship causing struggle
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- สิ่ง
- sìng — Thing; object; matter; abstract or concrete item
- เหล่านี้
- làao níi — These; referring to a group of nearby things
- เพื่อ
- pʉ̂ɛa — In order to; for the purpose of something
- พวก
- phûak — Group; bunch; classifier for people or things
- นั้น
- nán — That; referring to something previously mentioned
- ค่อย
- khɔ̂i — Gradually; slowly; gently doing something step-by-step
- มี
- mii — To have; there is; to exist or possess
- ใคร
- khrai — Who; anyone; referring to a person
- กัน
- gan — Together; each other; reciprocal action particle
- หรอก
- rɔ̀ɔk — Particle softening denial or dismissing an assumption
- อยากให้
- yàak hâi — To want someone else to do something
- แม่ม่าย
- mɛ̂ɛ mâai — Widow; a woman whose husband has died
- รู้
- rúu — To know; to have knowledge or awareness
- เรื่อง
- rʉ̂ɛng — Story; matter; topic; issue being discussed
- คิดว่า
- khít wâa — To think that; to believe or suppose something
- เธอ
- thəə — You; she; second or third person pronoun
- คง
- khong — Probably; likely; expressing reasonable assumption
- ภาคภูมิใจ
- phâak-phuum-jai — To be proud; feeling honor and satisfaction
- ช่วย
- chûay — To help; to assist someone in need
- คนพาล
- khon phaan — A wicked or villainous troublemaking person
- เหล่านั้น
- làao nán — Those; referring to a previously mentioned group
- คน
- khon — Person; people; human being classifier
- ไร้ค่า
- rái khâa — Worthless; having no value or importance
- เป็น
- pen — To be; to have a condition or status
- ประเภท
- prà-phêet — Type; category; kind of group classification
- ดี
- dii — Good; fine; positive in quality or character
- ทั้งหลาย
- tháng lǎai — All; everyone; referring to an entire group
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb marker
- ความสนใจ
- khwaam sǒn jai — Interest; attention; focus directed toward something
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; indicating high degree
- ที่สุด
- thîi sùt — Most; the superlative degree of comparison
- ได้แล้ว
- dâi lɛ́ɛo — Already done; successfully completed an action
- นาน
- naan — Long time; a lengthy duration of time
- นัก
- nák — Very; excessively; intensifier after a verb
- ซากเรือ
- sâak rʉa — Shipwreck; the remains of a sunken vessel
- ปรากฏ
- praa-gòt — To appear; to become visible or evident
- มืดครึ้ม
- mʉ̂ɯt khrʉ́m — Dark and overcast; gloomy dim atmosphere overhead
- ลอย
- lɔɔi — To float on water or in the air
- เลื่อน
- lʉ̂ɛn — To slide; to shift position gradually or smoothly
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix creating concepts or states
- หนาว
- nǎao — Cold; feeling chilly from low temperature
- สั่น
- sân — To shake; to tremble or shiver from cold
- ชนิด
- chá-nít — Type; kind; sort of a specific category
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one; a certain one
- แล่น
- lɛ̂n — To sail; to run swiftly through water
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- ร่างกาย
- râang gaai — Body; the physical form of a person
- หา
- hǎa — To search for; to look for something
- จม
- jom — To sink; to submerge below the water surface
- ลึก
- lʉ́k — Deep; having great depth below the surface
- ทันที
- than-thii — Immediately; instantly; without any delay at all
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause connector
- แทบ
- thɛ̂ɛp — Almost; nearly; barely; just about happening
- โอกาส
- oo-gàat — Opportunity; chance; occasion for something to happen
- รอดชีวิต
- rɔ̂ɔt chii-wít — To survive; to escape death successfully
- วน
- won — To circle around; to revolve or loop repeatedly
- รอบ
- rɔ̂ɔp — Around; round; one full circular rotation
- ตะโกน
- tà-goon — To shout loudly; to yell out to someone
- เรียก
- rîak — To call; to summon someone by name
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; any; vague partial amount
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise heard by ears
- ตอบรับ
- tɔ̀ɔp ráp — To respond; to answer a call or request
- ใดๆ
- dai dai — Any; whatsoever; used in negative or open contexts
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; making no sound at all
- สงัด
- sà-ngàt — Completely silent; utterly still and deserted
- ราวกับ
- raao gàp — As if; just like; resembling a situation
- ความตาย
- khwaam taai — Death; the state or concept of dying
- หดหู่ใจ
- hòt-hùu jai — Feeling discouraged; depressed or disheartened emotionally
- นิดหน่อย
- nít nɔ̀i — A little bit; slightly; a very small amount
- เกี่ยวกับ
- gìao gàp — About; regarding; concerning a particular topic
- ถ้า
- thâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- ทน
- thon — To endure; to tolerate; to bear difficulty
- เช่นกัน
- chên gan — Likewise; also; the same applies here too
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →