Adventures of Huckleberry Finn — Page 3
But mostly they hang round the harem."
แต่ส่วนใหญ่แล้วพวกมันก็แฮงก์อยู่แถวๆ ห้องฮาเร็ม
"Roun' de which?"
"รอบๆ อะไรน่ะ?"
"Harem."
"ฮาเร็ม"
"What's de harem?"
"ฮาเร็มคืออะไรล่ะ?"
"The place where he keeps his wives.
"มันคือสถานที่ที่เขาเก็บบรรดาภรรยาของเขาไว้
Don't you know about the harem?
แกไม่รู้จักฮาเร็มหรือไง?
Solomon had one; he had about a million wives."
โซโลมอนมีฮาเร็ม เขามีภรรยาประมาณล้านคนเลยทีเดียว"
"Why, yes, dat's so; I—I'd done forgot it.
"อ้อ ใช่ ฉันลืมไปแล้ว
A harem's a bo'd'n-house, I reck'n.
ฮาเร็มก็คือบ้านพักคนอาศัยนั่นแหละ ฉันว่านะ
Mos' likely dey has rackety times in de nussery.
น่าจะวุ่นวายมากทีเดียวในห้องเด็ก
En I reck'n de wives quarrels considable; en dat 'crease de racket.
และฉันว่าบรรดาภรรยาก็ทะเลาะกันมากมาย ทำให้วุ่นวายยิ่งขึ้นไปอีก
Yit dey say Sollermun de wises' man dat ever live'.
แต่พวกเขาบอกว่าโซโลมอนเป็นชายที่ฉลาดที่สุดที่เคยมีชีวิตอยู่
I doan' take no stock in dat.
ฉันไม่เชื่อหรอก
Bekase why: would a wise man want to live in de mids' er sich a blim-blammin' all de time?
เพราะอะไรน่ะหรือ คนฉลาดจะอยากอยู่ท่ามกลางความอึกทึกครึกโครมแบบนั้นตลอดเวลาได้ยังไง?
No—'deed he wouldn't.
ไม่หรอก เขาไม่มีทางอยากอยู่แบบนั้นหรอก
A wise man 'ud take en buil' a biler-factry; en den he could shet _down_ de biler-factry when he want to res'."
คนฉลาดจะสร้างโรงงานหม้อต้มไอน้ำ แล้วเขาก็จะปิดโรงงานได้เวลาอยากพัก"
"Well, but he _was_ the wisest man, anyway; because the widow she told me so, her own self."
"ก็แต่เขาเป็นคนที่ฉลาดที่สุดจริงๆ นะ เพราะแม่ม่ายบอกฉันเองเลย"
"I doan k'yer what de widder say, he _warn't_ no wise man nuther.
"ฉันไม่แคร์ว่าแม่ม่ายจะพูดอะไร เขาไม่ได้เป็นคนฉลาดหรอก
He had some er de dad-fetchedes' ways I ever see.
เขามีนิสัยแปลกประหลาดที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมา
Does you know 'bout dat chile dat he 'uz gwyne to chop in two?"
แกรู้เรื่องเด็กที่เขาจะสับออกเป็นสองท่อนไหม?"
"Yes, the widow told me all about it."
"รู้ แม่ม่ายเล่าให้ฉันฟังทุกอย่างแล้ว"
"_Well_, den! Warn' dat de beatenes' notion in de worl'?
"ดีแล้ว! นั่นไม่ใช่ความคิดที่บ้าระห่ำที่สุดในโลกหรอกหรือ?
You jes' take en look at it a minute.
ลองคิดดูสักครู่นะ
Dah's de stump, dah—dat's one er de women; heah's you—dat's de yuther one; I's Sollermun; en dish yer dollar bill's de chile.
นั่นคือตอไม้ นั่นแทนผู้หญิงคนหนึ่ง นี่คือแก แทนอีกคนหนึ่ง ฉันคือโซโลมอน และแบงค์ดอลลาร์ใบนี้คือเด็ก
Bofe un you claims it.
ทั้งสองคนอ้างว่าเป็นของตน
Vocabulary
- แต่
- tàe — but, however; conjunction indicating contrast
- ส่วนใหญ่
- sùan yài — mostly, for the most part, majority
- แล้ว
- láew — already; then; indicates completed action
- พวก
- phûak — group, gang, bunch of people
- มัน
- man — it; informal third-person pronoun
- ก็
- gôr — also, then; discourse particle linking clauses
- อยู่
- yùu — to be located; to live; existence particle
- แถวๆ
- thǎew thǎew — around, in the area of, nearby
- ห้อง
- hông — room, chamber inside a building
- ฮา
- haa — funny, hilarious; laughter exclamation
- รอบๆ
- rôp rôp — around, surrounding, on all sides
- อะไร
- à-rai — what; anything; used in questions
- น่ะ
- nâ — particle emphasizing or seeking confirmation
- คือ
- khue — is, means; used to define or explain
- ล่ะ
- lâ — particle adding mild emphasis or question tone
- สถานที่
- sà-thǎan thîi — place, location, venue, site
- ที่
- thîi — place; relative pronoun; classifier for some nouns
- เขา
- khǎo — he, she, they; third-person pronoun
- เก็บ
- gèp — to collect, keep, store, pick up
- บรรดา
- ban-daa — all the, various; refers to a group collectively
- ภรรยา
- phan-rá-yaa — wife, spouse (formal term)
- ของ
- khǒng — of, belonging to; possessive particle
- ไว้
- wái — to keep, store; aspect particle for future reference
- แก
- gae — you/he/she; informal or familiar pronoun
- ไม่
- mâi — not; negation particle before verbs
- รู้จัก
- rúu-jàk — to know, be acquainted with someone
- หรือ
- rǔe — or; question particle at end of sentences
- ไง
- ngai — informal particle expressing 'right?' or 'you see'
- มี
- mii — to have, there is, there are
- ประมาณ
- prà-maan — approximately, about, roughly a number
- ล้าน
- láan — million; one million in counting
- คน
- khon — person, people; classifier for humans
- เลย
- loei — at all, so, therefore; intensifying particle
- ทีเดียว
- thii diao — quite, very, indeed; intensifier at sentence end
- อ้อ
- ôo — oh I see; exclamation of realization
- ใช่
- châi — yes, that's right; affirmative confirmation
- ฉัน
- chǎn — I, me; first-person pronoun (informal female/neutral)
- ลืม
- luem — to forget, to have forgotten something
- ไป
- pai — to go; directional particle away from speaker
- บ้านพัก
- bâan phák — residence, lodging, a place to stay
- อาศัย
- aa-sǎi — to reside, live in, depend on
- นั่น
- nân — that; demonstrative pronoun for distant object
- แหละ
- làe — exactly, that's it; emphatic final particle
- ว่า
- wâa — that; to say; introduces reported speech
- นะ
- ná — softening particle seeking agreement or politeness
- น่า
- nâa — should, ought to; indicates something is likely/fitting
- จะ
- jà — will, going to; future tense marker
- วุ่นวาย
- wûn waai — chaotic, hectic, turbulent, confusing and noisy
- มาก
- mâak — much, many, a lot, very
- ใน
- nai — in, inside, within a place or time
- เด็ก
- dèk — child, kid, young person
- และ
- láe — and; conjunction connecting words or clauses
- ทะเลาะ
- thá-lôr — to quarrel, argue, have a fight
- กัน
- gan — each other, together; reciprocal or collective particle
- ทำให้
- tham hâi — to cause, make something happen, result in
- ยิ่ง
- yîng — even more, increasingly, the more
- ขึ้น
- khûen — up, to increase; directional particle upward
- อีก
- ìik — more, again, another, additionally
- บอก
- bòok — to tell, say, inform someone of something
- เป็น
- pen — to be, to be able to, to become
- ชาย
- chaai — man, male; refers to male gender
- ฉลาด
- chà-lâat — smart, intelligent, clever, bright
- ที่สุด
- thîi sùt — most, the most; superlative marker
- เคย
- khoei — ever, used to; indicates past experience
- ชีวิต
- chii-wít — life, existence, one's living circumstances
- เชื่อ
- chûea — to believe, trust, have faith in
- หรอก
- ròk — particle expressing denial or softened negation
- เพราะ
- phró — because, since; gives a reason or cause
- อยาก
- yàak — to want to, desire to do something
- ท่ามกลาง
- thâam glaang — amidst, in the middle of, surrounded by
- ความ
- khwaam — nominalizing prefix creating abstract nouns
- อึกทึก
- èuk thúek — noisy, loud, clamorous, boisterous
- ครึกโครม
- khrúek khrôom — very noisy, uproarious, loud and bustling
- แบบ
- bàep — style, type, kind, pattern, way
- นั้น
- nán — that; demonstrative adjective for something mentioned
- ตลอด
- tà-lòot — throughout, all along, the entire time
- เวลา
- wee-laa — time, period of time, when
- ได้
- dâai — can, able to; past tense or success marker
- ยังไง
- yang ngai — how, in what way; informal question word
- ทาง
- thaang — way, path, direction, means
- สร้าง
- sâang — to build, construct, create something
- โรงงาน
- roong ngaan — factory, manufacturing plant, workshop
- หม้อ
- môr — pot, cooking pot, boiler vessel
- ต้ม
- tôm — to boil, cook by boiling in water
- ไอน้ำ
- ai náam — steam, water vapor produced by heat
- ปิด
- pìt — to close, shut, turn off
- พัก
- phák — to rest, take a break, stay temporarily
- จริงๆ
- jing jing — really, truly, genuinely, for real
- แม่ม่าย
- mâe mâai — widow; a woman whose husband has died
- เอง
- eeng — oneself, myself/yourself; reflexive or emphatic particle
- แคร์
- khaer — to care about; borrowed from English 'care'
- พูด
- phûut — to speak, talk, say something
- นิสัย
- ní-sǎi — habit, personality trait, characteristic behavior
- แปลก
- plàek — strange, unusual, odd, different
- ประหลาด
- prà-lâat — weird, bizarre, astonishing, peculiar
- เท่า
- thâo — equal to, as much as, equivalent amount
- เห็น
- hěn — to see, notice, observe visually
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- รู้
- rúu — to know, to be aware of facts
- เรื่อง
- rûeang — matter, story, topic, about something
- สับ
- sàp — to chop, hack, cut into pieces
- ออก
- òok — out, outward; to exit, come out
- สอง
- sǒong — two; the number 2
- ท่อน
- thôn — piece, section, log, chunk of something
- ไหม
- mǎi — question particle at end of yes/no questions
- เล่า
- lâo — to tell a story, narrate, recount
- ให้
- hâi — to give; for, so that; causative marker
- ฟัง
- fang — to listen, hear attentively
- ทุก
- thúk — every, all, each one
- อย่าง
- yàang — type, kind, way; every kind when used with ทุก
- ดี
- dii — good, fine, well, nice
- ความคิด
- khwaam khít — thought, idea, opinion, notion
- บ้า
- bâa — crazy, mad, insane, wild
- ระห่ำ
- rá-hàm — fiercely intense, wildly reckless, extremely aggressive
- โลก
- lôok — world, earth, globe
- ลอง
- loong — to try, attempt, give something a go
- คิด
- khít — to think, consider, ponder
- ดู
- duu — to look, watch, see; try doing to check
- สัก
- sàk — about, just a little; indefinite softening particle
- ครู่
- khrûu — a moment, a short while, brief time
- ตอ
- tor — tree stump, stub remaining after cutting
- ไม้
- máai — wood, tree, timber; plant classifier
- แทน
- thaen — instead of, in place of, to replace
- ผู้หญิง
- phûu yǐng — woman, female person
- หนึ่ง
- nùeng — one; the number 1
- นี่
- nîi — this, here; demonstrative pronoun close to speaker
- แบงค์
- baeng — banknote, bill; informal word for paper money
- ดอลลาร์
- don-lâa — dollar; unit of currency (borrowed word)
- ใบ
- bai — leaf; classifier for flat objects like bills
- นี้
- níi — this; demonstrative adjective near the speaker
- ทั้ง
- tháng — all, both, entire, whole amount
- อ้าง
- âang — to claim, assert, cite as justification
- ตน
- ton — oneself; formal reflexive pronoun for self-reference
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →