Adventures of Huckleberry Finn — Page 1
We judged that three nights more would fetch us to Cairo, at the bottom of Illinois, where the Ohio River comes in, and that was what we was after.
เราคาดว่าอีกสามคืนก็จะพาเราไปถึงเมืองไคโร ทางตอนใต้ของรัฐอิลลินอยส์ ซึ่งเป็นที่ที่แม่น้ำโอไฮโอไหลมาบรรจบ และนั่นคือจุดหมายที่เรามุ่งหน้าไป
We would sell the raft and get on a steamboat and go way up the Ohio amongst the free States, and then be out of trouble.
เราจะขายแพแล้วขึ้นเรือกลไฟล่องไปตามแม่น้ำโอไฮโอสู่รัฐเสรี แล้วก็จะพ้นจากความยุ่งยากทั้งหลาย
Well, the second night a fog begun to come on, and we made for a tow-head to tie to, for it wouldn't do to try to run in a fog; but when I paddled ahead in the canoe, with the line to make fast, there warn't anything but little saplings to tie to.
แล้วในคืนที่สอง หมอกก็เริ่มลงมา เราจึงพายเรือมุ่งหน้าไปยังเกาะทรายเพื่อผูกเรือไว้ เพราะจะฝ่าหมอกไปนั้นทำไม่ได้ แต่เมื่อฉันพายเรือแคนูนำหน้าไปพร้อมเชือกเพื่อผูกเรือ ก็ไม่มีอะไรให้ผูกนอกจากต้นกล้าเล็กๆ
I passed the line around one of them right on the edge of the cut bank, but there was a stiff current, and the raft come booming down so lively she tore it out by the roots and away she went.
ฉันพันเชือกรอบต้นหนึ่งที่อยู่ริมตลิ่งที่ถูกน้ำกัดเซาะ แต่กระแสน้ำแรงมาก และแพก็พุ่งลงมาอย่างรวดเร็วจนดึงต้นไม้ถอนรากขึ้นมา แล้วก็พัดพาไป
I see the fog closing down, and it made me so sick and scared I couldn't budge for most a half a minute it seemed to me—and then there warn't no raft in sight; you couldn't see twenty yards.
ฉันเห็นหมอกปิดลงมาเรื่อยๆ มันทำให้ฉันรู้สึกหวาดกลัวและเป็นทุกข์จนขยับตัวไม่ได้เกือบครึ่งนาทีดูเหมือน แล้วก็ไม่มีแพให้เห็นอีกต่อไป มองไม่เห็นแม้แต่ยี่สิบหลา
I jumped into the canoe and run back to the stern, and grabbed the paddle and set her back a stroke.
ฉันกระโดดลงไปในเรือแคนูและวิ่งไปที่ท้ายเรือ คว้าไม้พายแล้วพายถอยหลังหนึ่งครั้ง
But she didn't come.
แต่เรือก็ไม่ขยับ
I was in such a hurry I hadn't untied her.
ฉันรีบเร่งจนลืมแก้เชือกผูกเรือ
I got up and tried to untie her, but I was so excited my hands shook so I couldn't hardly do anything with them.
ฉันลุกขึ้นพยายามแก้เชือก แต่ฉันตื่นเต้นจนมือสั่นแทบจะทำอะไรไม่ได้เลย
Vocabulary
- เรา
- rao — We, us, or I (first person pronoun)
- คาด
- khat — To expect, predict, or anticipate something
- ว่า
- wa — That (conjunction introducing a clause or quote)
- อีก
- ik — More, another, additionally
- สาม
- sam — The number three
- คืน
- khuen — Night; also to return something
- ก็
- ko — Also, then, well (discourse particle)
- จะ
- cha — Future tense marker; will, going to
- พา
- pha — To take or lead someone somewhere
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at a place or point
- เมือง
- mueang — City, town, or municipality
- ทาง
- thang — Way, path, direction, or route
- ตอน
- ton — Period, part, episode, or section of time
- ใต้
- tai — South; below or under something
- ของ
- khong — Of, belonging to; possessive particle
- รัฐ
- rat — State, as in a political or administrative state
- ซึ่ง
- sueng — Which, that (relative pronoun)
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- ที่
- thi — At, place, location; relative clause marker
- แม่น้ำ
- mae-nam — River, a large natural flowing waterway
- ไหล
- lai — To flow, as water moves along
- มา
- ma — To come; directional particle toward speaker
- บรรจบ
- ban-chop — To meet, converge, or join together
- และ
- lae — And (coordinating conjunction)
- นั่น
- nan — That (demonstrative pronoun, medium distance)
- คือ
- khue — Is, means, namely (equating verb)
- จุดหมาย
- chut-mai — Destination, goal, or intended endpoint
- มุ่งหน้า
- mung-na — To head toward, to aim in a direction
- ขาย
- khai — To sell goods or services
- แพ
- phae — Raft, a flat floating structure on water
- แล้ว
- laeo — Already; then, after that (aspect marker)
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise; directional particle upward
- เรือ
- ruea — Boat or ship
- กลไฟ
- kon-fai — Steamboat, a steam-powered vessel
- ล่อง
- long — To sail or drift downstream on water
- ตาม
- tam — Along, following, according to
- สู่
- su — To, toward (formal directional preposition)
- เสรี
- se-ri — Freedom, liberty, free from constraint
- พ้น
- phon — To be free of, past, beyond an obstacle
- จาก
- chak — From, away from a place or source
- ความ
- khwam — Nominalizer prefix creating abstract nouns
- ยุ่งยาก
- yung-yak — Complicated, troublesome, difficult to deal with
- ทั้งหลาย
- thang-lai — All, all of them, various (plural marker)
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- สอง
- song — The number two
- หมอก
- mok — Fog or mist obscuring visibility
- เริ่ม
- roem — To begin or start doing something
- ลง
- long — To go down, descend; directional particle downward
- จึง
- chueng — Therefore, so, consequently (result connector)
- พาย
- phai — To paddle a canoe or boat
- ยัง
- yang — Still, yet; also used as continuative marker
- เกาะ
- ko — Island; also to cling or grab onto
- ทราย
- sai — Sand, fine granular particles
- เพื่อ
- phuea — In order to, for the purpose of
- ผูก
- phuk — To tie, bind, or fasten something
- ไว้
- wai — To keep, place, store for future use
- เพราะ
- phro — Because, since (causal conjunction)
- ฝ่า
- fa — To push through, brave an obstacle
- นั้น
- nan — That, those (demonstrative, referencing known item)
- ทำ
- tham — To do, make, perform an action
- ไม่
- mai — No, not (negation particle)
- ได้
- dai — Can, could; to get or obtain something
- แต่
- tae — But, however (contrasting conjunction)
- เมื่อ
- muea — When, at the time that something happened
- ฉัน
- chan — I, me (first person, informal feminine)
- แคนู
- kha-nu — Canoe, a small narrow paddled boat
- นำหน้า
- nam-na — To lead ahead, go in front
- พร้อม
- phrom — Ready, prepared; along with, together with
- เชือก
- chueak — Rope or cord used for tying
- มี
- mi — To have, there is or there are
- อะไร
- a-rai — What, anything, something (question word)
- ให้
- hai — To give; causative marker; for someone
- นอกจาก
- nok-chak — Except for, besides, other than
- ต้น
- ton — Tree; beginning; classifier for plants
- กล้า
- kla — Brave, daring, courageous; seedling
- เล็กๆ
- lek-lek — Small, tiny, little (reduplication for emphasis)
- พัน
- phan — To wrap around; one thousand
- รอบ
- rop — Around, surrounding; one round or lap
- หนึ่ง
- nueng — The number one; a, an (indefinite)
- อยู่
- yu — To be located; to live, stay somewhere
- ริม
- rim — Edge, side, bank of a river
- ตลิ่ง
- ta-ling — Riverbank, the shore beside a river
- ถูก
- thuk — To be hit by; cheap; passive marker
- น้ำ
- nam — Water; liquid
- กัด
- kat — To bite or gnaw at something
- เซาะ
- so — To erode or wear away gradually
- กระแสน้ำ
- kra-sae-nam — Water current, the flow of a stream
- แรง
- raeng — Strong, powerful, forceful; strength
- มาก
- mak — Very, much, many, a lot
- พุ่ง
- phung — To shoot forward, rush, or surge quickly
- อย่าง
- yang — In a manner of, like, type or kind
- รวดเร็ว
- ruat-reo — Fast, swift, rapid in movement
- จน
- chon — Until, to the point that; poor (adj)
- ดึง
- dueng — To pull or drag something toward oneself
- ต้นไม้
- ton-mai — Tree, a large woody plant
- ถอน
- thon — To uproot, pull out, withdraw
- ราก
- rak — Root of a plant or tree
- พัด
- phat — To blow, as wind moves objects
- เห็น
- hen — To see or notice visually
- ปิด
- pit — To close, shut, or block something
- เรื่อยๆ
- rueai-rueai — Continuously, steadily, going on and on
- มัน
- man — It, he, she (informal); also starchy food
- ทำให้
- tham-hai — To cause, make someone feel or do
- รู้สึก
- ru-suek — To feel, sense an emotion or sensation
- หวาดกลัว
- wat-klua — To feel frightened, scared, or terrified
- ทุกข์
- thuk — Suffering, distress, sorrow
- ขยับ
- kha-yap — To move slightly, shift position a little
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and clothing
- เกือบ
- kuap — Almost, nearly but not quite
- ครึ่ง
- khrueng — Half, one half of something
- นาที
- na-thi — Minute, a unit of sixty seconds
- ดู
- du — To look at, watch, or observe
- เหมือน
- muean — Like, similar to, resembling something else
- ต่อไป
- to-pai — Continue, go on, from now on
- มอง
- mong — To look at, gaze toward something
- แม้แต่
- mae-tae — Even, not even (emphasizing minimal degree)
- ยี่สิบ
- yi-sip — Twenty, the number 20
- หลา
- la — Yard, a unit of measurement (about 0.9 m)
- กระโดด
- kra-dot — To jump or leap into the air
- วิ่ง
- wing — To run, move quickly on foot
- ท้าย
- thai — End, rear, tail, back part of something
- คว้า
- khwa — To grab, snatch at something quickly
- ไม้พาย
- mai-phai — Paddle or oar for rowing a boat
- ถอย
- thoi — To retreat, back away, move backward
- หลัง
- lang — Back, behind, after; the back of body
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, instance of an event
- รีบเร่ง
- rip-reng — To hurry, rush, act with urgency
- ลืม
- luem — To forget, fail to remember something
- แก้
- kae — To untie, fix, solve a problem
- ลุก
- luk — To stand up, rise from a position
- พยายาม
- pha-ya-yam — To try, attempt, make an effort
- ตื่นเต้น
- tuen-ten — Excited, thrilled, feeling strong anticipation
- มือ
- mue — Hand, the end part of the arm
- สั่น
- san — To shake, tremble, or vibrate
- แทบ
- thaep — Almost, barely, hardly able to do
- เลย
- loei — At all, ever; so, therefore; past (location)
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →