Adventures of Huckleberry Finn — Page 2
As soon as I got started I took out after the raft, hot and heavy, right down the tow-head.
ทันทีที่ฉันออกตัว ฉันก็ไล่ตามแพอย่างเร็วและแรง ตรงลงไปตามสันดอนทราย
That was all right as far as it went, but the tow-head warn't sixty yards long, and the minute I flew by the foot of it I shot out into the solid white fog, and hadn't no more idea which way I was going than a dead man.
นั่นก็โอเคพอสมควร แต่สันดอนทรายยาวไม่ถึงหกสิบหลา และในทันทีที่ฉันพุ่งผ่านปลายสุดของมัน ฉันก็พุ่งออกไปในหมอกขาวทึบ และไม่รู้เลยว่าตัวเองกำลังมุ่งหน้าไปทางไหน เหมือนคนตาย
Thinks I, it won't do to paddle; first I know I'll run into the bank or a tow-head or something; I got to set still and float, and yet it's mighty fidgety business to have to hold your hands still at such a time.
ฉันคิดว่า การพายไม่ได้ผลหรอก เดี๋ยวฉันก็ชนฝั่งหรือสันดอนทรายหรืออะไรสักอย่างเข้า ฉันต้องนั่งนิ่งๆ และลอยไป แต่มันก็เป็นเรื่องที่กระวนกระวายใจมากที่ต้องประคองมือนิ่งๆ ในเวลาเช่นนั้น
I whooped and listened.
ฉันร้องตะโกนออกไปแล้วก็ฟัง
Away down there somewheres I hears a small whoop, and up comes my spirits.
ห่างออกไปที่ไหนสักแห่งด้านล่าง ฉันได้ยินเสียงตะโกนเบาๆ และจิตใจก็ฟื้นขึ้นมา
I went tearing after it, listening sharp to hear it again.
ฉันพุ่งไล่ตามเสียงนั้น คอยฟังอย่างตั้งใจเพื่อจะได้ยินอีกครั้ง
The next time it come, I see I warn't heading for it, but heading away to the right of it.
ครั้งถัดมาที่เสียงดังขึ้น ฉันเห็นว่าตัวเองไม่ได้มุ่งหน้าไปหามัน แต่กลับมุ่งออกไปทางขวาของมัน
And the next time I was heading away to the left of it—and not gaining on it much either, for I was flying around, this way and that and t'other, but it was going straight ahead all the time.
และครั้งถัดมา ฉันกลับมุ่งออกไปทางซ้ายของมัน และก็ไม่ได้เข้าใกล้มันมากขึ้นเลย เพราะฉันวนเวียนอยู่ ทางนั้นทีทางนี้ที แต่เสียงนั้นมุ่งตรงไปข้างหน้าตลอดเวลา
I did wish the fool would think to beat a tin pan, and beat it all the time, but he never did, and it was the still places between the whoops that was making the trouble for me.
ฉันอยากให้ไอ้โง่นั้นคิดจะเอากระทะเหล็กมาตีสักที และตีมันตลอดเวลา แต่มันก็ไม่เคยทำ และช่วงเงียบระหว่างเสียงตะโกนแต่ละครั้งนั่นแหละที่สร้างปัญหาให้กับฉัน
Well, I fought along, and directly I hears the whoop behind me.
ก็ฉันสู้ต่อไป และในไม่ช้าฉันก็ได้ยินเสียงตะโกนอยู่ข้างหลังฉัน
Vocabulary
- ทันทีที่
- than-thii-thii — As soon as; immediately when something happens
- ฉัน
- chan — I; me (informal, commonly used by females)
- ออกตัว
- awk-tua — To start moving; to get going
- ก็
- gaw — Then; also; particle indicating consequence or continuation
- ไล่ตาม
- lai-taam — To chase after; to pursue something or someone
- แพ
- phae — Raft; floating platform on water
- อย่าง
- yaang — In a manner; like; type or kind of something
- เร็ว
- reo — Fast; quick; at high speed
- และ
- lae — And; connecting words or clauses together
- แรง
- raeng — Strong; hard; with great force or power
- ตรง
- trong — Straight; directly; right toward a point
- ลงไป
- long-pai — To go down; downward in direction
- ตาม
- taam — To follow; along; according to
- สันดอน
- san-dawn — Sandbar; shallow ridge of sand in water
- ทราย
- saai — Sand; fine granular material found on beaches
- นั่น
- nan — That; referring to something previously mentioned or distant
- โอเค
- o-khe — Okay; acceptable; expressing agreement or acknowledgment
- พอสมควร
- phaw-som-khuan — Fairly; moderately; to a reasonable extent
- แต่
- tae — But; however; introducing a contrasting statement
- ยาว
- yaao — Long; extended in length or distance
- ไม่ถึง
- mai-thueng — Not reaching; less than a certain amount or distance
- หกสิบ
- hok-sip — Sixty; the number 60
- หลา
- laa — Yard; unit of length measurement
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time period
- พุ่ง
- phueng — To dart; to shoot forward rapidly
- ผ่าน
- phaan — To pass through; to go past something
- ปลายสุด
- plaai-sut — The very end; the farthest tip or edge
- ของ
- khawng — Of; belonging to; possessive particle
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun
- ออกไป
- awk-pai — To go out; to move outward or away
- หมอก
- mawk — Fog; mist; low-lying cloud reducing visibility
- ขาว
- khaao — White; the color white
- ทึบ
- thuep — Dense; opaque; thick and impenetrable
- ไม่รู้
- mai-ruu — Don't know; unaware of something
- เลย
- loei — At all; ever; particle emphasizing negation or result
- ว่า
- waa — That; saying; introducing a reported speech clause
- ตัวเอง
- tua-eeng — Oneself; yourself; one's own self
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of doing something
- มุ่งหน้า
- mung-naa — To head toward; to move in a set direction
- ไป
- pai — To go; to move away from current position
- ทางไหน
- thaang-nai — Which way; which direction; where to
- เหมือน
- muean — Like; similar to; resembling something else
- คนตาย
- khon-taai — A dead person; corpse; someone who has died
- คิดว่า
- khit-waa — To think that; to believe or suppose something
- การพาย
- gaan-phaai — The act of paddling; rowing action
- ไม่ได้ผล
- mai-dai-phon — Ineffective; not producing results; doesn't work
- หรอก
- rawk — Particle softening negation; not really; actually not
- เดี๋ยว
- diao — In a moment; soon; just a little while
- ชน
- chon — To collide with; to crash into something
- ฝั่ง
- fang — Bank; shore; side of a river or body of water
- หรือ
- ruue — Or; expressing an alternative or question
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions or indefinite reference
- สักอย่าง
- sak-yaang — Something; some kind of thing (vague reference)
- เข้า
- khao — To enter; to go into; inward direction
- ต้อง
- tawng — Must; have to; expressing necessity or obligation
- นั่ง
- nang — To sit; to be in a seated position
- นิ่งๆ
- ning-ning — Still; motionless; remaining quietly in one place
- ลอย
- looi — To float; to drift on water or in air
- เป็น
- pen — To be; to exist as; connecting subject and predicate
- เรื่อง
- rueang — Matter; story; issue; topic of concern
- ที่
- thii — That; which; relative pronoun or place marker
- กระวนกระวายใจ
- gra-won-gra-waai-jai — Anxious; restless; feeling worried and unsettled inside
- มาก
- maak — Very; a lot; to a great degree
- ประคอง
- pra-khawng — To cradle; to hold carefully and supportively
- มือ
- muue — Hand; the body part used for grasping
- เวลา
- we-laa — Time; when; a period or point in time
- เช่นนั้น
- chen-nan — Like that; in such a manner; that way
- ร้อง
- rawng — To cry out; to shout; to sing or wail
- ตะโกน
- ta-gon — To yell; to shout loudly to be heard
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- ฟัง
- fang — To listen; to pay attention to a sound
- ห่าง
- haang — Far; distant; separated by a space or gap
- ที่ไหน
- thii-nai — Where; what place; asking about location
- สักแห่ง
- sak-haeng — Somewhere; some place; an unspecified location
- ด้านล่าง
- daan-laang — Below; the lower side or area
- ได้ยิน
- dai-yin — To hear; to perceive a sound with the ears
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise produced by something
- เบาๆ
- bao-bao — Softly; gently; in a quiet or light manner
- จิตใจ
- jit-jai — Mind; heart; one's inner mental and emotional state
- ฟื้น
- fuuen — To recover; to regain consciousness or strength
- ขึ้นมา
- khueen-maa — To come up; to rise upward toward the speaker
- นั้น
- nan — That; those; referring to something already mentioned
- คอย
- khoi — To wait; to await; to stay in readiness
- ตั้งใจ
- tang-jai — To concentrate; to intend; to focus one's attention
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing something
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- อีก
- iik — Again; more; another; additionally
- ครั้ง
- khrang — Time; instance; occurrence of an action
- ถัดมา
- that-maa — Next; following; the subsequent one in sequence
- ดัง
- dang — Loud; famous; producing a strong sound
- ขึ้น
- khueen — Up; to increase; to rise or go higher
- เห็นว่า
- hen-waa — To see that; to realize; to perceive something
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; did not; unable to do something
- ไปหา
- pai-haa — To go to see; to go toward someone
- กลับ
- glap — To return; to go back to a previous place
- มุ่ง
- mung — To aim at; to head toward; to focus on
- ทาง
- thaang — Way; direction; path or route
- ขวา
- khwaa — Right; the right-hand side or direction
- ซ้าย
- saai — Left; the left-hand side or direction
- เข้าใกล้
- khao-glai — To approach; to come closer to something
- มากขึ้น
- maak-khueen — More and more; increasingly; to a greater degree
- เพราะ
- phraw — Because; due to; giving a reason or cause
- วนเวียน
- won-wian — To circle around; to wander repeatedly in an area
- อยู่
- yuu — To be at; to stay; indicating location or ongoing state
- ทางนั้น
- thaang-nan — That way; in that direction; over there
- ที
- thii — Time; turn; once; an instance of something
- ทางนี้
- thaang-nii — This way; in this direction; over here
- ข้างหน้า
- khaang-naa — Ahead; in front; the forward direction
- ตลอดเวลา
- ta-lawt-we-laa — All the time; constantly; without stopping
- อยากให้
- yaak-hai — To want someone to; wishing for something to happen
- คิด
- khit — To think; to consider; to use one's mind
- เอา
- ao — To take; to get; versatile verb for various actions
- กระทะ
- gra-tha — Wok; frying pan; round cooking vessel
- เหล็ก
- lek — Iron; steel; hard metal material
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ตี
- tii — To hit; to strike; to beat something
- สักที
- sak-thii — For once; finally; expressing impatience for an action
- ไม่เคย
- mai-khoei — Never; have never done something before
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform an action
- ช่วง
- chuang — Period; interval; a span of time or space
- เงียบ
- ngiap — Quiet; silent; free from noise or sound
- ระหว่าง
- ra-waang — Between; during; in the middle of something
- แต่ละครั้ง
- tae-la-khrang — Each time; every single occurrence or instance
- นั่นแหละ
- nan-lae — That's exactly it; precisely that; emphatic confirmation
- สร้าง
- saang — To build; to create; to construct something
- ปัญหา
- pan-haa — Problem; issue; difficulty needing a solution
- ให้กับ
- hai-gap — To give to; for the benefit of someone
- สู้
- suu — To fight; to struggle; to resist or compete
- ต่อไป
- taw-pai — To continue; to go on; from now onward
- ไม่ช้า
- mai-chaa — Soon; before long; not taking much time
- ข้างหลัง
- khaang-lang — Behind; at the back; rear side of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →