Adventures of Huckleberry Finn — Page 4
It had the big timber of a regular island; it might be five or six miles long and more than half a mile wide.
มันมีต้นไม้ใหญ่โตเหมือนเกาะจริงๆ อาจยาวห้าหรือหกไมล์และกว้างกว่าครึ่งไมล์
I kept quiet, with my ears cocked, about fifteen minutes, I reckon.
ฉันนิ่งเงียบ เงี่ยหูฟัง ประมาณสิบห้านาที ฉันคิดว่านะ
I was floating along, of course, four or five miles an hour; but you don't ever think of that.
ฉันลอยไปตามกระแสน้ำ ที่ความเร็วสี่หรือห้าไมล์ต่อชั่วโมงอยู่แน่ๆ แต่คุณไม่เคยคิดถึงเรื่องนั้นเลย
No, you _feel_ like you are laying dead still on the water; and if a little glimpse of a snag slips by you don't think to yourself how fast _you're_ going, but you catch your breath and think, my! how that snag's tearing along.
ไม่ใช่ คุณ _รู้สึก_ ราวกับว่าคุณนอนนิ่งสนิทอยู่บนผิวน้ำ และถ้าเห็นตอไม้โผล่ผ่านมาสักนิด คุณก็ไม่ได้คิดว่าตัวเอง_กำลัง_เคลื่อนที่เร็วแค่ไหน แต่คุณกลั้นหายใจแล้วคิดว่า โอ้โห! ตอไม้นั่นมันพุ่งไปเร็วจริงๆ
If you think it ain't dismal and lonesome out in a fog that way by yourself in the night, you try it once—you'll see.
ถ้าคุณคิดว่ามันไม่ได้หดหู่และเหงาหนาวอะไร ที่ต้องอยู่คนเดียวกลางหมอกในยามค่ำคืนแบบนั้น ลองสักครั้งสิ แล้วคุณจะรู้
Next, for about a half an hour, I whoops now and then; at last I hears the answer a long ways off, and tries to follow it, but I couldn't do it, and directly I judged I'd got into a nest of tow-heads, for I had little dim glimpses of them on both sides of me—sometimes just a narrow channel between, and some that I couldn't see I knowed was there because I'd hear the wash of the current against the old dead brush and trash that hung over the banks.
ต่อมา ประมาณครึ่งชั่วโมง ฉันร้องเรียกเป็นระยะ ในที่สุดก็ได้ยินเสียงตอบกลับมาจากที่ไกลมาก แล้วพยายามตามเสียงนั้น แต่ทำไม่ได้ และในไม่ช้าฉันก็คิดว่าตัวเองพายเข้าไปติดอยู่ในกลุ่มเกาะทรายเล็กๆ เพราะฉันเห็นเงาๆ ของมันอยู่ทั้งสองข้างบ้าง บางครั้งก็มีแค่ช่องแคบๆ ขวางกั้น และบางเกาะที่ฉันมองไม่เห็น ฉันก็รู้ว่ามันอยู่ที่นั่น เพราะได้ยินเสียงกระแสน้ำซัดกับกิ่งไม้แห้งตายและเศษขยะที่ห้อยระย้าอยู่เหนือฝั่ง
Well, I warn't long loosing the whoops down amongst the tow-heads; and I only tried to chase them a little while, anyway, because it was worse than chasing a Jack-o'-lantern.
ก็แหละ ไม่นานนักฉันก็ตามเสียงร้องเรียกในหมู่เกาะทรายเหล่านั้นไม่ทัน และฉันพยายามไล่ตามอยู่แค่ครู่เดียว เพราะมันยากยิ่งกว่าการไล่ตามแสงวิ้บวับในคืนฮาโลวีนเสียอีก
Vocabulary
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- มี
- mee — To have; to exist
- ต้นไม้
- ton mái — Tree; a large woody plant
- ใหญ่โต
- yài toh — Large and imposing; big in size
- เหมือน
- mǔean — Similar to; like; resembling something else
- เกาะ
- gòr — Island; land surrounded by water
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; emphasizes truth or sincerity
- อาจ
- àat — Maybe; might; expresses possibility
- ยาว
- yaao — Long; extended in length
- ห้า
- hâa — Five; the number 5
- หรือ
- rǔe — Or; used to present alternatives
- หก
- hòk — Six; the number 6
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- และ
- láe — And; conjunction connecting words or phrases
- กว้าง
- gwâang — Wide; broad in measurement
- กว่า
- gwàa — More than; used in comparisons
- ครึ่ง
- krûeng — Half; one of two equal parts
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun, informal
- นิ่งเงียบ
- nîng ngîap — Still and quiet; completely silent and motionless
- เงี่ยหู
- ngîa hǔu — To prick up one's ears; to listen carefully
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- ประมาณ
- prà-maan — Approximately; about; an estimated amount
- สิบห้า
- sìp hâa — Fifteen; the number 15
- นาที
- naa-tee — Minute; unit of time, 60 seconds
- คิดว่า
- kít wâa — To think that; to believe or suppose
- นะ
- ná — Sentence particle seeking agreement or softening tone
- ลอย
- loy — To float; to drift on water or air
- ไป
- bpai — To go; moving away from current location
- ตาม
- taam — To follow; along; according to
- กระแสน้ำ
- grà-sǎae náam — Water current; flow of moving water
- ที่
- têe — At; place; relative pronoun marker
- ความเร็ว
- kwaam rew — Speed; rate of movement or motion
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- ต่อ
- dtòr — Per; per unit; to connect or continue
- ชั่วโมง
- chûa moong — Hour; unit of time, 60 minutes
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; existence marker
- แน่ๆ
- nâe nâe — Certainly; definitely; for sure
- แต่
- dtàe — But; however; contrasting conjunction
- คุณ
- kun — You; polite second-person pronoun
- ไม่เคย
- mâi koei — Never; have never done something before
- คิด
- kít — To think; to ponder or consider
- ถึง
- tǔeng — To reach; until; about; regarding
- เรื่อง
- rûeang — Story; matter; topic; subject of discussion
- เลย
- loei — At all; so; emphasizes negation or result
- ไม่ใช่
- mâi châi — Is not; that's not right; negation
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel; to sense an emotion or sensation
- ราวกับ
- raao gàp — As if; just like; similar to something
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or quotation
- นอน
- non — To lie down; to sleep
- นิ่ง
- nîng — Still; motionless; not moving
- สนิท
- sà-nìt — Sound; deep; close; completely or tightly
- บน
- bon — On; above; on top of a surface
- ผิวน้ำ
- pǐw náam — Water surface; the top layer of water
- ถ้า
- tâa — If; conditional conjunction for hypothetical situations
- เห็น
- hěn — To see; to perceive visually
- ตอไม้
- dtor mái — Tree stump; base of a cut tree
- โผล่
- plòh — To emerge; to poke out; to appear suddenly
- ผ่าน
- pàan — To pass through; to go past something
- มา
- maa — To come; movement toward the speaker
- สักนิด
- sàk nít — Just a little; a tiny bit
- ก็
- gôr — Also; then; so; discourse connector particle
- ไม่ได้
- mâi dâai — Cannot; did not; unable to do something
- ตัวเอง
- dtua eeng — Oneself; yourself; one's own self
- กำลัง
- gam-lang — Currently; in the process of doing something
- เคลื่อนที่
- klûean têe — To move; to be in motion
- เร็ว
- rew — Fast; quick; rapid in speed
- แค่ไหน
- kâe năi — How much; to what extent or degree
- กลั้น
- glân — To hold back; to suppress breath or emotion
- หายใจ
- hǎai jai — To breathe; the act of inhaling and exhaling
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completed action
- โอ้โห
- ôh hǒh — Wow; exclamation of surprise or amazement
- นั่น
- nân — That; referring to something at a distance
- พุ่ง
- pûng — To surge; to shoot forward rapidly
- หดหู่
- hòt hùu — Depressed; gloomy; feeling sad and discouraged
- เหงาหนาว
- ngǎo nǎao — Lonely and cold; feeling isolated and chilled
- อะไร
- à-rai — What; interrogative pronoun asking for identification
- ต้อง
- dtông — Must; have to; necessity or obligation
- คนเดียว
- kon diao — Alone; by oneself; only one person
- กลาง
- glaang — Middle; center; in the midst of
- หมอก
- môk — Fog; mist; low cloud reducing visibility
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- ยาม
- yaam — During; time period; guard or watchman
- ค่ำคืน
- kâm kuuen — Night; nighttime; the dark hours of evening
- แบบ
- bàep — Style; type; in the manner of
- ลอง
- long — To try; to attempt something for the first time
- สักครั้ง
- sàk kráng — At least once; give it a try sometime
- สิ
- sì — Particle urging or encouraging an action
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- รู้
- rúu — To know; to be aware of something
- ต่อมา
- dtòr maa — Later; afterward; subsequently in time
- ร้องเรียก
- róng rîak — To call out; to shout to get attention
- เป็น
- bpen — To be; to become; existence verb
- ระยะ
- rá-yá — Distance; interval; period of space or time
- ที่สุด
- têe sùt — Most; superlative marker indicating the extreme degree
- ได้ยิน
- dâai yin — To hear; to perceive sound with ears
- เสียง
- sǐang — Sound; voice; noise
- ตอบ
- dtòp — To answer; to respond to a question
- กลับ
- glàp — To return; back; in the opposite direction
- จาก
- jàak — From; away from; originating point
- ไกล
- glai — Far; distant; a long way away
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- พยายาม
- pá-yaa-yaam — To try hard; to make an effort
- ทำ
- tam — To do; to make; to perform an action
- ไม่ช้า
- mâi cháa — Soon; before long; not taking much time
- พาย
- paai — To paddle; to row a boat with oar
- เข้า
- kâo — To enter; inward; into something
- ติด
- dtìt — Stuck; attached; adjacent to; caught on
- กลุ่ม
- glùm — Group; cluster; bunch of things together
- เกาะทราย
- gòr saai — Sandbar; small sandy island or shallow deposit
- เล็กๆ
- lék lék — Small; tiny; very little in size
- เพราะ
- prór — Because; due to; reason for something
- เงาๆ
- ngao ngao — Shadowy; dim; vaguely visible dark shapes
- ของ
- kǒng — Of; belonging to; possessive marker
- ทั้ง
- táng — Both; all; entirety of something
- สอง
- sǒng — Two; the number 2
- ข้าง
- kâang — Side; beside; direction or flank
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a little; at least some
- บางครั้ง
- baang kráng — Sometimes; occasionally; not always
- แค่
- kâe — Only; just; merely; nothing more than
- ช่องแคบๆ
- chông kâep kâep — Narrow channel; very tight passage of water
- ขวางกั้น
- kwǎang gân — To block; to obstruct; to stand in the way
- บาง
- baang — Thin; some; sparse in thickness or density
- มองไม่เห็น
- mong mâi hěn — Cannot see; invisible; unable to be seen
- ที่นั่น
- têe nân — There; at that place over there
- ซัด
- sât — To hurl; to sweep; to dash against something
- กับ
- gàp — With; and; together with someone or something
- กิ่งไม้
- gìng mái — Branch; tree limb; woody extension of a tree
- แห้ง
- hâeng — Dry; lacking moisture; withered
- ตาย
- dtaai — Dead; to die; no longer alive
- เศษขยะ
- sèt kà-yà — Debris; scraps of rubbish; waste fragments
- เหนือ
- nǔea — Above; north; over something
- ฝั่ง
- fàng — Bank; shore; side of a river or water
- แหละ
- làe — Particle emphasizing a statement or conclusion
- ไม่นาน
- mâi naan — Not long; a short time; soon after
- นัก
- nák — Very; excessively; intensifier for adjectives
- หมู่
- mùu — Group; community; cluster of things
- เหล่า
- làao — Group; those; plural classifier for beings
- ไม่ทัน
- mâi tan — Too late; unable to keep up in time
- ไล่ตาม
- lâi taam — To chase; to pursue someone or something
- ครู่เดียว
- krûu diao — Just a moment; a very brief period of time
- ยาก
- yâak — Difficult; hard; not easy to do
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly; the more so
- การ
- gaan — Act of; process; nominalizing prefix for actions
- แสง
- sǎeng — Light; ray of light; brightness
- คืน
- kuuen — Night; nighttime; also means to return something
- เสีย
- sǐa — Broken; ruined; to lose or waste something
- อีก
- ìik — More; again; another; additionally
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →