← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 13

English → Thai CHAPTER XVI. Level 7/10

You can't tell the shape of the river, and you can't see no distance.

คุณบอกรูปร่างของแม่น้ำไม่ได้ และมองไม่เห็นระยะทางใดๆ เลย

It got to be very late and still, and then along comes a steamboat up the river.

ดึกมากและเงียบสงัด แล้วก็มีเรือกลไฟแล่นขึ้นมาตามแม่น้ำ

We lit the lantern, and judged she would see it.

เราจุดตะเกียงขึ้น และคิดว่าเรือจะมองเห็นมัน

Up-stream boats didn't generly come close to us; they go out and follow the bars and hunt for easy water under the reefs; but nights like this they bull right up the channel against the whole river.

เรือที่แล่นทวนน้ำมักไม่ค่อยแล่นเข้ามาใกล้พวกเรา พวกมันจะแล่นออกไปตามสันดอนและมองหาน้ำที่ราบเรียบใต้แนวโขดหิน แต่ในคืนแบบนี้พวกมันกลับแล่นตรงขึ้นมาตามร่องน้ำสวนกับกระแสแม่น้ำทั้งสาย

We could hear her pounding along, but we didn't see her good till she was close.

เราได้ยินเสียงเรือกระหึ่มมาตลอด แต่มองไม่เห็นชัดจนกระทั่งเรือแล่นเข้ามาใกล้

She aimed right for us.

เรือแล่นตรงมาหาพวกเรา

Often they do that and try to see how close they can come without touching; sometimes the wheel bites off a sweep, and then the pilot sticks his head out and laughs, and thinks he's mighty smart.

บ่อยครั้งที่เรือทำแบบนั้นและพยายามดูว่าจะแล่นเข้ามาใกล้แค่ไหนโดยไม่ชนกัน บางครั้งใบพัดก็ตัดไม้พายขาด แล้วนายท้ายเรือก็โผล่หัวออกมาหัวเราะ คิดว่าตัวเองเก่งมาก

Well, here she comes, and we said she was going to try and shave us; but she didn't seem to be sheering off a bit.

ก็แล้ว เรือแล่นมาแล้ว พวกเราบอกว่าเรือคงจะพยายามแล่นเฉียดพวกเรา แต่เรือก็ไม่ดูเหมือนจะเบี่ยงออกไปเลยแม้แต่นิดเดียว

She was a big one, and she was coming in a hurry, too, looking like a black cloud with rows of glow-worms around it; but all of a sudden she bulged out, big and scary, with a long row of wide-open furnace doors shining like red-hot teeth, and her monstrous bows and guards hanging right over us.

เรือลำนั้นใหญ่มาก และแล่นมาอย่างรวดเร็วด้วย ดูเหมือนก้อนเมฆดำที่มีแถวของหิ่งห้อยล้อมรอบ แต่ทันใดนั้นเรือก็โผล่ออกมา ใหญ่โตและน่าหวาดกลัว พร้อมกับแถวยาวของประตูเตาเผาที่เปิดกว้างส่องแสงเหมือนฟันที่ร้อนแดง และหัวเรือกับราวกันตกขนาดมหึมาแล่นอยู่เหนือพวกเราแทบจะสนิท

Vocabulary

คุณ
khun — You; polite second-person pronoun in Thai
บอก
bòk — To tell or inform someone about something
รูปร่าง
rûp-râang — Shape or form of a person or object
ของ
khǒng — Of; belonging to; possessive particle
แม่น้ำ
mâe-náam — River; a large natural flowing body of water
ไม่ได้
mâi dâai — Did not; unable to; negates past or ability
และ
láe — And; connecting word joining clauses or items
มอง
mong — To look at or gaze toward something
ไม่
mâi — Not; general negation particle in Thai
เห็น
hěn — To see or perceive visually
ระยะทาง
rá-yá-taang — Distance; the measured space between two points
ใดๆ
dai-dai — Any; any at all; used for emphasis in negation
เลย
loei — At all; not at all; emphatic particle
ดึก
dèuk — Late at night; deep into the night hours
มาก
mâak — Very; much; a lot; intensifier or quantifier
เงียบ
ngîap — Quiet; silent; free from noise
สงัด
sà-ngàt — Still; deeply silent; utterly quiet and deserted
แล้ว
láaeo — Already; then; indicating completion of action
ก็
gôr — Then; also; connective particle showing sequence
มี
mii — To have; there is; to exist
เรือ
ruea — Boat; vessel used for water transportation
กลไฟ
gon-fai — Steamship; a steam-powered boat or vessel
แล่น
lâen — To sail or move swiftly through water
ขึ้น
khûen — Up; to rise; upward direction or movement
มา
maa — To come; movement toward the speaker
ตาม
taam — To follow; along; according to
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
จุด
jùt — Point; spot; to light or ignite something
ตะเกียง
dtà-giang — Lantern; oil lamp used for providing light
คิด
khít — To think; to consider or contemplate something
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech or thought
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ที่
thîi — At; place; relative pronoun or location marker
ทวน
thuan — Against the current; upstream; to go upriver
น้ำ
náam — Water; liquid; used in many compound words
มัก
mák — Usually; tend to; often does something habitually
ค่อย
khôi — Gradually; slowly; gently; little by little
เข้า
khâo — To enter; inward; toward inside something
ใกล้
glâi — Near; close; not far from something
พวก
phûak — Group; bunch; a collective of people or things
ออก
òk — Out; to exit; outward direction or movement
ไป
pai — To go; movement away from the speaker
สันดอน
sǎn-don — Sandbar; shallow sandy bank in a river
หา
hǎa — To look for; to search or seek something
ราบ
râap — Flat; level; smooth and even surface
เรียบ
rîap — Smooth; neat; calm and even in surface
ใต้
dtâi — Under; below; southern direction or beneath something
แนว
naeo — Line; row; direction or alignment of things
โขด
khòt — Rocky outcrop; cluster of rocks in water
หิน
hǐn — Rock; stone; hard mineral material
แต่
dtàe — But; however; introduces a contrasting clause
ใน
nai — In; inside; within a space or context
คืน
khuuen — Night; nighttime; the dark hours after sunset
แบบ
bàep — Type; style; kind or manner of something
นี้
níi — This; near demonstrative pronoun in Thai
กลับ
glàp — To return; to go back; reversing direction
ตรง
dtrong — Straight; direct; exactly at a point or direction
ร่อง
rông — Channel; groove; deep navigable path in water
สวน
sǔan — Against; to go against or opposite direction
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
กระแส
grà-sǎe — Current; flow; stream of water or electricity
ทั้ง
tháng — Both; all; entire; inclusive of everything mentioned
สาย
sǎai — Line; stream; string; also means late morning
ได้ยิน
dâai-yin — To hear; to perceive sound with one's ears
เสียง
sǐang — Sound; voice; noise heard by the ears
กระหึ่ม
grà-hùm — Rumbling; booming; loud resonant continuous sound
ตลอด
dtà-lòt — Throughout; all along; continuously from start to end
ชัด
chát — Clear; distinct; sharp and easy to perceive
จน
jon — Until; to the point of; poor (context-dependent)
กระทั่ง
grà-thâng — Until; even; up to a certain point in time
บ่อย
bòi — Often; frequently; happening many times
ครั้ง
khráng — Time; instance; a single occurrence of an event
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
นั้น
nán — That; distant demonstrative; referring to something mentioned
พยายาม
phá-yaa-yaam — To try; to make an effort toward something
ดู
duu — To look; to watch; to observe something visually
แค่
khâe — Only; just; merely; limiting to a small degree
ไหน
nǎi — Where; which; interrogative for location or choice
โดย
doi — By; through; by means of some method
ชน
chon — To collide; to bump into; a collision
กัน
gan — Each other; together; mutual reciprocal action
บาง
baang — Some; thin; a few; of little thickness
ใบ
bai — Leaf; classifier for flat objects like leaves, sails
พัด
phát — To blow; a fan; wind blowing something
ตัด
dtàt — To cut; to sever; to slice through something
ไม้
máai — Wood; tree; timber material or wooden object
พาย
phaai — Oar; paddle; to row or paddle a boat
ขาด
khàat — To break; to lack; torn or severed apart
นาย
naai — Master; mister; boss; title for adult males
ท้าย
tháai — Stern; rear; the back end of a vessel
โผล่
plòi — To emerge; to pop out; to appear suddenly
หัว
hǔa — Head; top; front end of something
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals and clothing
เอง
eeng — Self; oneself; by oneself; emphatic self-reference
เก่ง
gèng — Skilled; talented; good at doing something
คง
khong — Probably; likely; must be; expressing likelihood
เฉียด
chìat — To graze; to narrowly miss; pass very closely
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling something else
เบี่ยง
bìang — To swerve; to deviate; to dodge sideways
แม้
máe — Even if; even though; despite the fact that
นิด
nít — A little; a tiny bit; a small amount
เดียว
diao — Single; only; alone; just one instance
ลำ
lam — Classifier for boats and aircraft; hull of vessel
ใหญ่
yài — Big; large; great in size or importance
อย่าง
yàang — Like; as; in a manner of; type of
รวดเร็ว
rûat-reo — Fast; rapid; quick in movement or action
ด้วย
dûai — Also; too; with; by means of something
ก้อน
gôn — Lump; chunk; mass; classifier for solid round objects
เมฆ
mêek — Cloud; mass of water vapor in the sky
ดำ
dam — Black; dark-colored; to dive underwater
แถว
thǎeo — Row; line; area or vicinity of something
หิ่งห้อย
hìng-hôi — Firefly; small insect that emits bioluminescent light
ล้อม
lóm — To surround; to encircle; to besiege something
รอบ
rôp — Around; surrounding; one round or circuit
ทันใด
than-dai — Suddenly; all at once; at that very instant
ใหญ่โต
yài-dtoo — Huge; enormous; very large in size or stature
น่า
nâa — Should; worthy of; prefix meaning deserving a feeling
หวาดกลัว
wàat-glua — Terrified; fearful; feeling of dread and fright
พร้อม
phróm — Ready; prepared; complete with everything needed
ยาว
yaao — Long; lengthy; extended in length or duration
ประตู
bprà-dtuu — Door; gate; entryway into a room or building
เตา
dtao — Furnace; stove; oven used for heating or cooking
เผา
phǎo — To burn; to incinerate; to set fire to something
เปิด
bpòet — To open; to turn on; to start operating something
กว้าง
gwâang — Wide; broad; spacious in horizontal measurement
ส่อง
sòng — To shine; to illuminate; to beam light somewhere
แสง
sǎeng — Light; beam; illumination from a light source
ฟัน
fan — Teeth; tooth; also means to slash or strike
ร้อน
rón — Hot; warm; high in temperature
แดง
daeng — Red; the color red
ราว
raao — About; approximately; around a certain number
ตก
dtòk — To fall; to drop; to descend downward
ขนาด
khà-nàat — Size; dimension; the measurement of something
มหึมา
má-hǔe-maa — Gigantic; immense; extraordinarily large in size
อยู่
yùu — To be; to stay; to reside at a place
เหนือ
nǔea — Above; north; over; higher than something
แทบ
thâep — Almost; nearly; just about to the point of
สนิท
sà-nìt — Close; intimate; tight; completely sealed or close
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →