Adventures of Huckleberry Finn — Page 3
Then Tom and Bob went to the sideboard where the decanter was, and mixed a glass of bitters and handed it to him, and he held it in his hand and waited till Tom's and Bob's was mixed, and then they bowed and said, "Our duty to you, sir, and madam;" and _they_ bowed the least bit in the world and said thank you, and so they drank, all three, and Bob and Tom poured a spoonful of water on the sugar and the mite of whisky or apple brandy in the bottom of their tumblers, and give it to me and Buck, and we drank to the old people too.
แล้วทอมกับบ็อบก็เดินไปที่ตู้ข้างห้องซึ่งมีขวดเหล้าตั้งอยู่ แล้วผสมเหล้าบิตเตอร์สหนึ่งแก้วส่งให้เขา เขาถือแก้วไว้ในมือและรอจนกว่าแก้วของทอมและบ็อบจะผสมเสร็จ แล้วพวกเขาก็โค้งคำนับและกล่าวว่า "เราขอมอบความเคารพแด่ท่านทั้งสองครับ" แล้ว_พวกท่าน_ก็โค้งตอบเพียงเล็กน้อยและกล่าวขอบคุณ ทั้งสามคนจึงดื่ม และบ็อบกับทอมก็เทน้ำหนึ่งช้อนใส่น้ำตาลกับวิสกี้หรือแอปเปิลแบรนดีเล็กน้อยในก้นแก้วของพวกเขา แล้วส่งให้ฉันกับบัค แล้วเราก็ดื่มอวยพรคนเฒ่าคนแก่ด้วยเช่นกัน
Bob was the oldest and Tom next—tall, beautiful men with very broad shoulders and brown faces, and long black hair and black eyes.
บ็อบเป็นคนโตที่สุดและทอมรองลงมา เป็นชายสูงรูปงามมีไหล่กว้างมาก ใบหน้าสีแทน มีผมดำยาวและดวงตาสีดำ
They dressed in white linen from head to foot, like the old gentleman, and wore broad Panama hats.
พวกเขาแต่งกายด้วยผ้าลินินสีขาวตั้งแต่หัวจรดเท้าเหมือนสุภาพบุรุษเฒ่า และสวมหมวกปานามาปีกกว้าง
Then there was Miss Charlotte; she was twenty-five, and tall and proud and grand, but as good as she could be when she warn't stirred up; but when she was, she had a look that would make you wilt in your tracks, like her father.
แล้วก็มีมิสชาร์ล็อต เธออายุยี่สิบห้าปี สูงและมีความภาคภูมิอย่างสง่างาม แต่ก็ใจดีอย่างที่สุดเมื่อยังไม่ถูกยั่วโกรธ แต่เมื่อถูกยั่วโกรธขึ้นมา เธอมีสายตาที่ทำให้คุณสยบอยู่กับที่เหมือนพ่อของเธอ
She was beautiful.
เธอสวยงามมาก
So was her sister, Miss Sophia, but it was a different kind.
น้องสาวของเธอ มิสโซเฟียก็สวยงามเช่นกัน แต่เป็นความงามอีกแบบหนึ่ง
She was gentle and sweet like a dove, and she was only twenty.
เธออ่อนโยนและน่ารักดุจนกพิราบ และเธออายุเพียงยี่สิบปีเท่านั้น
Each person had their own nigger to wait on them—Buck too.
แต่ละคนมีคนรับใช้ผิวดำของตัวเองคอยปรนนิบัติ บัคก็เช่นกัน
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- กับ
- gàp — With; together with; and (joining nouns)
- ก็
- gɔ̂ — Also; then; particle indicating continuation or concession
- เดิน
- dooen — To walk; to go on foot
- ไป
- bpai — To go; to travel away from speaker
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun; classifier for places
- ตู้
- dtûu — Cabinet; cupboard; wardrobe; large box
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to
- ห้อง
- hɔ̂ng — Room; chamber inside a building
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; relative pronoun connecting clauses
- มี
- mii — To have; there is; there are
- ขวด
- khùat — Bottle; container for liquid
- เหล้า
- lâo — Liquor; alcoholic spirit; hard alcohol
- ตั้ง
- dtâng — To set up; to place; to establish
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; continuous aspect marker
- ผสม
- phasǒm — To mix; to blend ingredients together
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- แก้ว
- gâew — Glass; drinking glass; also means crystal
- ส่ง
- sòng — To send; to deliver; to pass something to someone
- ให้
- hâi — To give; for; causative or beneficiary marker
- เขา
- khǎo — He; she; they; third-person pronoun
- ถือ
- thǔue — To hold; to carry in one's hand
- ไว้
- wái — To keep; to place; to retain for later
- ใน
- nai — In; inside; within a space or time
- มือ
- muue — Hand; the hand of a person
- และ
- lǽ — And; connecting words, phrases, or clauses
- รอ
- rɔɔ — To wait; to wait for someone or something
- จน
- jon — Until; up to the point that; also means poor
- กว่า
- gwàa — More than; comparative particle; until
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- จะ
- jà — Will; future tense marker; going to do
- เสร็จ
- sèt — Finished; completed; done with a task
- พวก
- phûak — Group; bunch; they (informal plural pronoun)
- โค้ง
- khóong — To bow; to curve; a bend or curve
- คำนับ
- kham-náp — To bow respectfully; to pay respects formally
- กล่าว
- glàow — To say; to state; to speak formally
- ว่า
- wâa — That; to say; introduces reported speech
- เรา
- rao — We; us; I (informal first-person pronoun)
- ขอ
- khɔ̌ɔ — To request; to ask for; may I have
- มอบ
- mɔ̂ɔp — To present; to bestow; to hand over formally
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix indicating state or quality
- เคารพ
- khao-róp — Respect; to show reverence toward someone
- แด่
- dàe — To; for; dedicated to (formal/poetic usage)
- ท่าน
- thân — You (formal/respectful); honorable person
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entirely; whole group included
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- ตอบ
- dtɔ̀ɔp — To answer; to respond to a question
- เพียง
- phiiang — Only; merely; just; no more than
- เล็ก
- lék — Small; little; tiny in size
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; few; a small amount
- ขอบคุณ
- khɔ̀ɔp-khun — Thank you; expression of gratitude
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- จึง
- jueng — Therefore; so then; consequently
- ดื่ม
- dùuem — To drink; to consume a beverage
- เท
- thee — To pour; to pour out liquid
- น้ำ
- náam — Water; liquid; fluid
- ช้อน
- chɔ́ɔn — Spoon; teaspoon; to scoop with a spoon
- ใส่
- sài — To put in; to add; to insert into
- น้ำตาล
- náam-dtaan — Sugar; brown sugar; sweet granulated substance
- หรือ
- rǔue — Or; question particle; is it that
- แอปเปิล
- áep-bpəən — Apple; the fruit or apple-flavored variety
- ก้น
- gôn — Bottom; base of a container; buttocks
- ฉัน
- chǎn — I; me (used by females or informally)
- อวยพร
- uay-phon — To bless; to wish someone well; toast
- เฒ่า
- thâo — Old; elderly; aged (informal or derogatory)
- แก่
- gàe — Old; aged; to; for (indicating recipient)
- ด้วย
- dûay — Also; too; as well; with; by means of
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- กัน
- gan — Together; each other; mutual reciprocal action
- เป็น
- bpen — To be; to become; to have a condition
- โต
- dtoo — Big; grown up; large; adult
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker; the extreme degree
- รอง
- rɔɔng — Second; runner-up; deputy; understudy
- ลง
- long — To go down; to descend; directional particle downward
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- ชาย
- chaai — Man; male; masculine gender
- สูง
- sǔung — Tall; high; elevated in height
- รูปงาม
- rûup-ngaam — Handsome; good-looking; attractive in appearance
- ไหล่
- lài — Shoulder; the upper part of the arm joint
- กว้าง
- gwâang — Wide; broad; spacious in width
- มาก
- mâak — Very; much; many; a lot
- ใบหน้า
- bai-nâa — Face; the front of a person's head
- สี
- sǐi — Color; hue; shade; the number four
- แทน
- thaen — Instead of; to replace; in place of
- ผม
- phǒm — Hair (on head); I/me (male polite pronoun)
- ดำ
- dam — Black; dark-colored
- ยาว
- yaao — Long; lengthy in measurement or duration
- ดวงตา
- duang-dtaa — Eyes; the pair of eyes (poetic expression)
- แต่งกาย
- dtàeng-gaai — To dress; to wear clothing; manner of dressing
- ผ้า
- phâa — Cloth; fabric; textile material
- ขาว
- khǎao — White; light-colored
- ตั้งแต่
- dtâng-dtàe — Since; from (a starting point in time or place)
- หัว
- hǔa — Head; top; front part of something
- จรด
- jà-rót — To reach; to extend all the way to
- เท้า
- tháo — Foot; feet (body part)
- เหมือน
- mǔuean — Like; similar to; resembling something else
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a well-mannered refined man
- สวม
- sǔam — To wear; to put on clothing or accessories
- หมวก
- mùak — Hat; cap; head covering
- ปีก
- bpìik — Wing; brim of a hat; side flap
- เธอ
- thooe — She; her; you (informal female second person)
- อายุ
- aa-yú — Age; how old a person is
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — Twenty; the number twenty
- ห้า
- hâa — Five; the number five
- ปี
- bpii — Year; years old; annual period of time
- ภาค
- phâak — Region; part; section; phase
- ภูมิ
- phuumi — Background; origin; dignity; pride in heritage
- อย่าง
- yàang — Way; manner; kind of; in the style of
- สง่างาม
- sà-ngàa-ngaam — Elegant; graceful; dignified in appearance or manner
- แต่
- dtàe — But; however; yet; only (contrastive conjunction)
- ใจดี
- jai-dii — Kind-hearted; good-natured; generous and gentle
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that; ago
- ยัง
- yang — Still; yet; also; not yet (with negative)
- ไม่
- mâi — Not; negation particle for verbs and adjectives
- ถูก
- thùuk — To be hit; cheap; correct; passive marker
- ยั่ว
- yûa — To provoke; to tease; to entice someone
- โกรธ
- gròot — Angry; furious; feeling strong displeasure
- ขึ้น
- khûen — To go up; to rise; upward directional particle
- สายตา
- sǎai-dtaa — Eyesight; gaze; vision; one's line of sight
- ทำให้
- tham-hâi — To make; to cause; to result in something
- คุณ
- khun — You (polite); title of respect; goodness
- สยบ
- sà-yòp — To subdue; to captivate; to overcome someone
- พ่อ
- phɔ̂ɔ — Father; dad; male parent
- สวยงาม
- sǔay-ngaam — Beautiful; lovely; attractive in appearance
- น้องสาว
- nɔ́ɔng-sǎao — Younger sister; a female younger sibling
- ความงาม
- khwaam-ngaam — Beauty; the quality of being beautiful
- อีก
- ìik — Another; more; again; additionally
- แบบ
- bàep — Style; type; pattern; kind; manner
- อ่อนโยน
- ɔ̀ɔn-yoon — Gentle; tender; soft in manner or character
- น่ารัก
- nâa-rák — Cute; adorable; lovable in appearance or manner
- ดุจ
- dùt — Like; as if; similar to (literary/formal)
- นก
- nók — Bird; any feathered flying creature
- พิราบ
- phí-râap — Dove; pigeon; a gentle white bird
- เท่านั้น
- thâo-nán — Only; just that; nothing more than this
- แต่ละ
- dtàe-lá — Each; every individual one in a group
- รับใช้
- ráp-chái — To serve; to attend to someone's needs
- ผิว
- phǐu — Skin; complexion; surface of the body
- ตัวเอง
- dtuua-eeng — Oneself; themselves; by one's own self
- คอย
- khɔɔi — To wait for; to be waiting expectantly
- ปรนนิบัติ
- bprà-non-ní-bàt — To attend to; to wait upon; to pamper devotedly
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →