← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 1

English → Thai CHAPTER XIX. Level 7/10

Two or three days and nights went by; I reckon I might say they swum by, they slid along so quiet and smooth and lovely.

สองสามวันและคืนผ่านไป ฉันคิดว่าอาจพูดได้ว่ามันล่องผ่านไป มันเลื่อนไปอย่างเงียบสงบและราบรื่นและงดงาม

Here is the way we put in the time.

นี่คือวิธีที่เราใช้เวลา

It was a monstrous big river down there—sometimes a mile and a half wide; we run nights, and laid up and hid daytimes; soon as night was most gone we stopped navigating and tied up—nearly always in the dead water under a tow-head; and then cut young cottonwoods and willows, and hid the raft with them.

มันเป็นแม่น้ำที่ใหญ่โตมโหฬารที่นั่น บางครั้งกว้างถึงหนึ่งไมล์ครึ่ง เราแล่นเรือในเวลากลางคืน และหยุดพักซ่อนตัวในเวลากลางวัน พอใกล้สว่างเราก็หยุดแล่นและผูกเรือไว้ แทบจะเสมอในน้ำนิ่งใต้เกาะทราย แล้วก็ตัดต้นคอตตอนวูดอ่อนและต้นวิลโลว์มาซ่อนแพไว้

Then we set out the lines.

จากนั้นเราก็วางสาย

Next we slid into the river and had a swim, so as to freshen up and cool off; then we set down on the sandy bottom where the water was about knee deep, and watched the daylight come.

ต่อมาเราก็ลงไปในแม่น้ำและว่ายน้ำ เพื่อให้สดชื่นและคลายร้อน แล้วเราก็นั่งลงบนพื้นทรายที่น้ำลึกประมาณระดับเข่า และมองดูแสงสว่างของวันที่ค่อยๆ มา

Not a sound anywheres—perfectly still—just like the whole world was asleep, only sometimes the bullfrogs a-cluttering, maybe.

ไม่มีเสียงใดๆ เลย เงียบสนิทสมบูรณ์แบบ ราวกับว่าทั้งโลกกำลังหลับอยู่ มีเพียงบางครั้งที่กบอึ่งร้องก้องอยู่บ้างเท่านั้น

Vocabulary

สอง
song — The number two
สาม
sam — The number three
วัน
wan — A day; daytime period
และ
lae — And; connecting words or phrases together
คืน
khuen — Night; nighttime hours
ผ่าน
phan — To pass through or go past something
ไป
pai — To go; moving away from speaker
ฉัน
chan — I; first-person pronoun used by females
คิด
khit — To think; to consider or reflect
ว่า
wa — That; introduces reported speech or thought
อาจ
at — Might; expressing possibility or uncertainty
พูด
phut — To speak; to say something aloud
ได้
dai — Can; able to; expresses ability or permission
มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
ล่อง
long — To drift or float downstream along water
เลื่อน
luean — To slide or glide smoothly along a surface
อย่าง
yang — In a manner; like; a way of doing
เงียบ
ngiap — Quiet; silent; making no sound
สงบ
sa-ngop — Calm; peaceful; undisturbed and tranquil
ราบ
rap — Flat; smooth; level and even surface
รื่น
ruen — Pleasant; smooth and agreeable in feeling
งดงาม
ngot-ngam — Beautiful; elegantly lovely in appearance
นี่
ni — This; referring to something nearby or present
คือ
khue — Is; to be; defining or equating two things
วิธี
wi-thi — Method; a way or manner of doing something
ที่
thi — At; place; relative pronoun marker
เรา
rao — We; us; first-person plural pronoun
ใช้
chai — To use; to make use of something
เวลา
we-la — Time; a period or moment in time
เป็น
pen — To be; existing as; a state of being
แม่น้ำ
mae-nam — River; a large flowing body of water
ใหญ่โต
yai-to — Large and imposing; considerably big in size
นั่น
nan — That; referring to something distant or mentioned
บาง
bang — Some; thin; occasionally used as an intensifier
ครั้ง
khrang — Time; an instance or occurrence of something
กว้าง
kwang — Wide; broad; having great horizontal extent
ถึง
thueng — To reach; until; arriving at a destination
หนึ่ง
nueng — One; the number one
ไมล์
mail — Mile; unit of distance measurement
ครึ่ง
khrueng — Half; one of two equal parts
แล่น
laen — To sail or run swiftly through water
เรือ
ruea — Boat; vessel used for water travel
ใน
nai — In; inside; within a place or time
กลางคืน
klang-khuen — Nighttime; the middle hours of night
หยุด
yut — To stop; to cease movement or action
พัก
phak — To rest; to take a break from activity
ซ่อน
son — To hide; to conceal from view
ตัว
tua — Body; self; classifier for animals and objects
กลางวัน
klang-wan — Daytime; the middle hours of the day
พอ
pho — Enough; sufficient; just adequate
ใกล้
klai — Near; close in distance to something
สว่าง
sa-wang — Bright; well-lit; having plenty of light
ก็
ko — Also; then; particle linking clauses together
ผูก
phuk — To tie; to bind or fasten with rope
ไว้
wai — To keep; to store; to set something aside
แทบ
thaep — Almost; nearly; barely or scarcely so
จะ
cha — Will; future tense marker in Thai
เสมอ
sa-moe — Always; ever; constantly without exception
น้ำ
nam — Water; liquid essential for life
นิ่ง
ning — Still; motionless; not moving at all
ใต้
tai — Under; below; beneath something else
เกาะ
ko — Island; small land surrounded by water
ทราย
sai — Sand; fine granules of rock or mineral
แล้ว
laeo — Already; then; indicating completed action
ตัด
tat — To cut; to chop or sever something
ต้น
ton — Tree; trunk; classifier for plants and trees
อ่อน
on — Soft; tender; gentle or weak in texture
มา
ma — To come; moving toward the speaker
แพ
phae — Raft; flat floating platform on water
จาก
chak — From; away from a place or source
นั้น
nan — That; those; referring to something previously mentioned
วาง
wang — To place; to put something down somewhere
สาย
sai — Line; rope; cord; also late in time
ต่อ
to — To connect; to continue; against or per
ลง
long — To go down; to descend; downward direction
ว่าย
wai — To swim; to move through water
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of something
ให้
hai — To give; to allow; causative verb marker
สดชื่น
sot-chuen — Refreshed; feeling lively and invigorated
คลาย
khlai — To relieve; to loosen or ease tension
ร้อน
ron — Hot; having a high temperature
นั่ง
nang — To sit; to be in a seated position
บน
bon — On; above; on top of a surface
พื้น
phuen — Floor; ground; a flat surface below
ลึก
luek — Deep; having great depth downward
ประมาณ
pra-man — Approximately; about; an estimated amount
ระดับ
ra-dap — Level; a particular height or degree
เข่า
khao — Knee; the joint in the middle of the leg
มอง
mong — To look at; to gaze toward something
ดู
du — To watch; to look at something attentively
แสง
saeng — Light; brightness emitted from a source
ของ
khong — Of; belonging to; possessive particle
ค่อยๆ
khoi khoi — Gradually; slowly and gently step by step
ไม่
mai — Not; negation word in Thai
มี
mi — To have; there is or there are
เสียง
siang — Sound; voice; an audible noise
ใดๆ
dai dai — Any; whatsoever; of any kind at all
เลย
loei — At all; past; emphasizes negation or extent
สนิท
sa-nit — Close; intimate; deeply familiar or tight
สมบูรณ์แบบ
som-bun-baep — Perfect; flawless; meeting every ideal standard
ราว
rao — About; approximately; around a certain amount
กับ
kap — With; together with another person or thing
ทั้ง
thang — Both; all; the entirety of something
โลก
lok — World; the earth; the entire universe
กำลัง
kam-lang — Currently; in the process of doing something
หลับ
lap — To sleep; to be in a sleeping state
อยู่
yu — To be located; to stay; existing somewhere
เพียง
phiang — Only; merely; just a small amount
กบ
kop — Frog; small amphibian that croaks
ร้อง
rong — To cry out; to sing; to make vocal sound
ก้อง
kong — Resonant; echoing loudly through the air
บ้าง
bang — Some; somewhat; to some extent
เท่านั้น
thao-nan — Only; that's all; nothing more than that
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →