Adventures of Huckleberry Finn — Page 6
After midnight the people on shore went to bed, and then for two or three hours the shores was black—no more sparks in the cabin windows.
หลังเที่ยงคืนผู้คนบนฝั่งก็เข้านอน แล้วช่วงสองสามชั่วโมงต่อมาฝั่งก็มืดสนิท ไม่มีแสงไฟระยิบระยับจากหน้าต่างกระท่อมอีกต่อไป
These sparks was our clock—the first one that showed again meant morning was coming, so we hunted a place to hide and tie up right away.
แสงไฟเหล่านั้นคือนาฬิกาของเรา แสงดวงแรกที่ปรากฏขึ้นอีกครั้งหมายความว่าเช้ากำลังจะมา เราจึงรีบหาที่ซ่อนและผูกเรือทันที
One morning about daybreak I found a canoe and crossed over a chute to the main shore—it was only two hundred yards—and paddled about a mile up a crick amongst the cypress woods, to see if I couldn't get some berries.
เช้าวันหนึ่งเมื่อฟ้าสางฉันพบเรือแคนูและข้ามช่องน้ำไปยังฝั่งหลัก ซึ่งห่างออกไปเพียงสองร้อยหลา แล้วพายไปราวหนึ่งไมล์ขึ้นไปตามลำธารท่ามกลางป่าไซเปรส เพื่อดูว่าจะหาผลเบอร์รีได้บ้างไหม
Just as I was passing a place where a kind of a cowpath crossed the crick, here comes a couple of men tearing up the path as tight as they could foot it.
พอดีขณะที่ฉันกำลังผ่านจุดที่มีทางเดินวัวตัดผ่านลำธาร ก็มีชายสองคนวิ่งกรูกันมาตามทางอย่างเต็มฝีเท้า
I thought I was a goner, for whenever anybody was after anybody I judged it was _me_—or maybe Jim.
ฉันคิดว่าตัวเองจบแน่ เพราะทุกครั้งที่มีใครไล่ตามใคร ฉันก็มักนึกว่าเป็นฉัน หรือไม่ก็จิม
I was about to dig out from there in a hurry, but they was pretty close to me then, and sung out and begged me to save their lives—said they hadn't been doing nothing, and was being chased for it—said there was men and dogs a-coming.
ฉันกำลังจะรีบหนีออกไปจากที่นั่น แต่พวกเขาอยู่ใกล้ฉันมากแล้ว พวกเขาตะโกนและวิงวอนให้ฉันช่วยชีวิต บอกว่าไม่ได้ทำอะไรผิด แต่กำลังถูกไล่ล่า และบอกว่ามีทั้งคนและสุนัขกำลังตามมา
They wanted to jump right in, but I says:
พวกเขาอยากกระโดดลงเรือเลย แต่ฉันพูดว่า
"Don't you do it. I don't hear the dogs and horses yet; you've got time to crowd through the brush and get up the crick a little ways; then you take to the water and wade down to me and get in—that'll throw the dogs off the scent.
"อย่าเพิ่งทำอย่างนั้น ฉันยังไม่ได้ยินเสียงสุนัขและม้า คุณยังมีเวลาฝ่าพุ่มไม้และขึ้นไปตามลำธารนิดหน่อย แล้วลงน้ำเดินลุยน้ำมาหาฉันแล้วขึ้นเรือ วิธีนี้จะทำให้สุนัขเสียกลิ่น
Vocabulary
- หลัง
- lang — behind, after, or the back of something
- เที่ยงคืน
- thiang khuen — midnight, twelve o'clock at night
- ผู้คน
- phu khon — people, persons in general
- บน
- bon — on top of, above a surface
- ฝั่ง
- fang — bank or shore of a river or sea
- ก็
- ko — also, then, particle indicating continuation
- เข้า
- khao — to enter, go into a place
- นอน
- non — to sleep, lie down to rest
- แล้ว
- laeo — already, then, after that
- ช่วง
- chuang — period, span, or interval of time
- สอง
- song — two, the number 2
- สาม
- sam — three, the number 3
- ชั่วโมง
- chua mong — hour, a unit of sixty minutes
- ต่อ
- to — per, to continue, to connect
- มา
- ma — to come, move toward the speaker
- มืด
- muet — dark, lacking light
- สนิท
- sanit — completely, close, tight; deeply as in sleep
- ไม่
- mai — not, negation particle in Thai
- มี
- mi — to have, there is or there are
- แสง
- saeng — light, beam of illumination
- ไฟ
- fai — fire, flame, or electric light
- จาก
- chak — from, away from a place or source
- หน้าต่าง
- na tang — window, opening in a wall for light
- กระท่อม
- kratom — hut, small rustic cabin or shack
- อีก
- ik — another, more, again
- ไป
- pai — to go, move away from speaker
- เหล่า
- lao — group of, those, plural marker for people
- นั้น
- nan — that, referring to something previously mentioned
- คือ
- khue — is, means, to be equivalent to
- นาฬิกา
- nalika — clock, watch, or o'clock time unit
- ของ
- khong — of, belonging to; possessive particle
- เรา
- rao — we, us, or informal first-person singular
- ดวง
- duang — orb, celestial body such as star or moon
- แรก
- raek — first, initial, earliest
- ที่
- thi — at, place, relative pronoun marker
- ปรากฏ
- prakot — to appear, become visible or evident
- ขึ้น
- khuen — to rise, go up, increase
- ครั้ง
- khrang — time, occasion, instance of an event
- หมาย
- mai — to mean, intend, or signify something
- ความ
- khwam — nominalizing prefix expressing abstract meaning
- ว่า
- wa — that, to say, complementizer particle
- เช้า
- chao — morning, early part of the day
- กำลัง
- kamlang — currently doing, in the process of
- จะ
- cha — will, about to, future tense marker
- จึง
- chueng — therefore, so, consequently
- รีบ
- rip — to hurry, rush, act quickly
- หา
- ha — to look for, search, seek
- ซ่อน
- son — to hide, conceal something from view
- และ
- lae — and, connecting words or phrases
- ผูก
- phuk — to tie, bind, fasten with rope
- เรือ
- ruea — boat, vessel for water travel
- ทันที
- thanthi — immediately, right away, instantly
- วัน
- wan — day, a period of twenty-four hours
- หนึ่ง
- nueng — one, the number 1
- เมื่อ
- muea — when, at the time that
- ฟ้า
- fa — sky, heavens, or light blue color
- สาง
- sang — dawn, the first light of day
- ฉัน
- chan — I, me, first-person pronoun informal
- พบ
- phop — to find, meet, encounter someone
- แคนู
- kha nu — canoe, small narrow paddled boat
- ข้าม
- kham — to cross over, traverse a boundary
- ช่อง
- chong — channel, gap, or narrow passage
- น้ำ
- nam — water, liquid essential for life
- ยัง
- yang — still, yet, continue to do
- หลัก
- lak — main, principal; a post or stake
- ซึ่ง
- sueng — which, that, relative pronoun particle
- ห่าง
- hang — far, distant, away from something
- ออก
- ok — to exit, go out, come out
- เพียง
- phiang — only, merely, just
- ร้อย
- roi — hundred, one hundred units
- หลา
- la — yard, a unit of length measurement
- พาย
- phai — to paddle, row a boat through water
- ราว
- rao — about, approximately, around a number
- ไมล์
- mail — mile, a unit of distance measurement
- ตาม
- tam — to follow, along, according to
- ลำธาร
- lam than — stream, small flowing body of water
- ท่าม
- tham — midst, used in phrase ท่ามกลาง meaning among
- กลาง
- klang — middle, center, in the midst of
- ป่า
- pa — forest, jungle, wilderness area
- เพื่อ
- phuea — in order to, for the purpose of
- ดู
- du — to look at, watch, observe
- ผล
- phon — fruit, result, outcome of something
- เบอร์รี
- boeri — berry, small edible fruit
- ได้
- dai — can, able to, did successfully
- บ้าง
- bang — some, somewhat, at least a little
- ไหม
- mai — question particle for yes/no questions
- พอดี
- pho di — just right, exactly, perfectly fitting
- ขณะ
- khana — moment, while, at the time of
- ผ่าน
- phan — to pass through or by something
- จุด
- chut — point, dot, spot; to ignite
- ทาง
- thang — path, way, direction, route
- เดิน
- doen — to walk, travel on foot
- วัว
- wua — cow, cattle, bovine animal
- ตัด
- tat — to cut, sever, cross a path
- ชาย
- chai — man, male person; edge or border
- คน
- khon — person, human being, individual
- วิ่ง
- wing — to run, move fast on foot
- กัน
- kan — each other, together, mutual action
- อย่าง
- yang — kind of, type, in the manner of
- เต็ม
- tem — full, filled completely, at maximum
- เท้า
- thao — foot, the lower extremity of the leg
- คิด
- khit — to think, consider, reflect on something
- ตัว
- tua — body, self, classifier for animals
- เอง
- eng — self, oneself, by oneself
- จบ
- chop — to finish, end, complete something
- แน่
- nae — certain, sure, definitely true
- เพราะ
- phro — because, since, the reason that
- ทุก
- thuk — every, all, each without exception
- ใคร
- khrai — who, whoever, anyone
- ไล่
- lai — to chase, pursue, drive away
- มัก
- mak — often, tend to, usually does
- นึก
- nuek — to think, recall, imagine in mind
- เป็น
- pen — to be, to become, can do
- หรือ
- rue — or, question particle for alternatives
- หนี
- ni — to flee, escape, run away from
- นั่น
- nan — that, that one over there
- แต่
- tae — but, however, yet
- พวก
- phuak — group, gang, those people
- เขา
- khao — he, she, they, third-person pronoun
- อยู่
- yu — to be at, stay, reside somewhere
- ใกล้
- klai — near, close to, not far away
- มาก
- mak — much, many, a lot of
- ตะโกน
- ta kon — to shout, yell loudly to someone
- วิงวอน
- wing won — to plead, beg earnestly for help
- ให้
- hai — to give, for, allow someone to
- ช่วย
- chuai — to help, assist, aid someone
- ชีวิต
- chiwit — life, one's existence or livelihood
- บอก
- bok — to tell, inform, say to someone
- ทำ
- tham — to do, make, perform an action
- อะไร
- arai — what, what thing, anything
- ผิด
- phit — wrong, incorrect, to make a mistake
- ถูก
- thuk — correct, right; to be hit or cheap
- ล่า
- la — to hunt, chase prey, track down
- ทั้ง
- thang — both, all, entire, whole amount
- สุนัข
- sunak — dog, domesticated canine animal
- อยาก
- yak — to want, desire, wish for something
- กระโดด
- kradot — to jump, leap, spring upward
- ลง
- long — to go down, descend, get off
- เลย
- loei — so, therefore, at all, just
- พูด
- phut — to speak, talk, say words
- อย่า
- ya — don't, imperative negation, do not
- เพิ่ง
- phoeng — just, just now, recently did
- ยิน
- yin — to hear, used in ยินดี or ยินเสียง
- เสียง
- siang — sound, voice, noise
- ม้า
- ma — horse, large domesticated riding animal
- คุณ
- khun — you, polite second-person pronoun
- เวลา
- wela — time, period, moment in time
- ฝ่า
- fa — to push through, force through obstacle
- พุ่ม
- phum — bush, shrub, small dense plant
- ไม้
- mai — wood, tree, plant material
- นิด
- nit — a little, tiny amount, small bit
- หน่อย
- noi — a little, somewhat, please softener
- ลุย
- lui — to wade through, charge forward boldly
- วิธี
- withi — method, way, manner of doing something
- นี้
- ni — this, referring to something nearby
- เสีย
- sia — broken, ruined, lost; particle of completion
- กลิ่น
- klin — smell, scent, odor of something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →