Adventures of Huckleberry Finn — Page 15
It didn't take me long to make up my mind that these liars warn't no kings nor dukes at all, but just low-down humbugs and frauds.
ฉันใช้เวลาไม่นานในการตัดสินใจว่าพวกคนโกหกเหล่านี้ไม่ได้เป็นกษัตริย์หรือดยุคแต่อย่างใด แต่เป็นแค่พวกหลอกลวงและฉ้อโกงชั้นต่ำ
But I never said nothing, never let on; kept it to myself; it's the best way;
แต่ฉันไม่เคยพูดอะไร ไม่เคยแสดงออก เก็บเอาไว้คนเดียว นั่นคือวิธีที่ดีที่สุด
then you don't have no quarrels, and don't get into no trouble.
เพราะอย่างนั้นคุณก็ไม่มีการทะเลาะเบาะแว้ง และไม่ต้องยุ่งเกี่ยวกับปัญหา
If they wanted us to call them kings and dukes, I hadn't no objections, 'long as it would keep peace in the family;
ถ้าพวกเขาอยากให้เราเรียกพวกเขาว่ากษัตริย์และดยุค ฉันก็ไม่มีข้อโต้แย้งใด ตราบเท่าที่มันจะรักษาความสงบสุขในกลุ่มได้
and it warn't no use to tell Jim, so I didn't tell him.
และมันก็ไม่มีประโยชน์อะไรที่จะบอกจิม ฉันจึงไม่ได้บอกเขา
If I never learnt nothing else out of pap, I learnt that the best way to get along with his kind of people is to let them have their own way.
ถ้าฉันไม่ได้เรียนรู้อะไรอื่นจากพ่อเลย ฉันก็ได้เรียนรู้ว่าวิธีที่ดีที่สุดในการอยู่ร่วมกับคนประเภทนั้นคือการปล่อยให้พวกเขาทำในแบบที่พวกเขาต้องการ
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, I or me
- ใช้เวลา
- chai we-la — To spend or take time doing something
- ไม่นาน
- mai nan — Not long, a short period of time
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- การ
- gan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- ตัดสินใจ
- tat-sin-jai — To make a decision or resolve something
- ว่า
- wa — That; introduces a clause or quoted speech
- พวก
- puak — Group, bunch, or classifier for people collectively
- คน
- khon — Person, human being, people
- โกหก
- go-hok — To lie, tell an untruth, deceive verbally
- เหล่า
- lao — These, those; classifier indicating a group
- นี้
- ni — This, referring to something nearby or just mentioned
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot, did not, negates ability or past action
- เป็น
- pen — To be, to have a condition or status
- กษัตริย์
- ga-sat — King, monarch, ruler of a kingdom
- หรือ
- rue — Or; used to present alternatives or ask questions
- แต่
- tae — But, however, contrasting two ideas
- อย่าง
- yang — Kind, type, manner, way of doing something
- ใด
- dai — Any, which; used in questions or indefinite reference
- แค่
- khae — Just, only, merely, nothing more than
- หลอกลวง
- lok-luang — To deceive, trick, or swindle someone
- และ
- lae — And, connecting words, phrases, or clauses
- ฉ้อโกง
- cho-gong — To defraud, commit fraud or embezzlement
- ชั้น
- chan — Level, floor, class, rank or layer
- ต่ำ
- tam — Low, inferior, base in position or quality
- ไม่เคย
- mai khoei — Never, have never done something before
- พูด
- phut — To speak, talk, or say something
- อะไร
- a-rai — What, anything, something; used in questions
- แสดง
- sa-daeng — To show, display, perform, or express
- ออก
- ok — Out, outward; to exit or express outwardly
- เก็บ
- kep — To keep, collect, store, or put away
- เอา
- ao — To take, get, or use something
- ไว้
- wai — To keep, retain, or set aside for later
- เดียว
- diao — Alone, single, only one, just one
- นั่น
- nan — That, referring to something at a distance
- คือ
- khue — Is, means, that is to say
- วิธี
- wi-thi — Method, way, means of doing something
- ที่
- thi — That, which, where; relative pronoun or place marker
- ดี
- di — Good, fine, well, of positive quality
- ที่สุด
- thi-sut — Most, the most extreme degree of something
- เพราะ
- phro — Because, since, due to a reason
- นั้น
- nan — That, those; refers to something previously mentioned
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ก็
- ko — Also, then, so; discourse particle linking ideas
- ไม่มี
- mai mi — There is none, to not have something
- ทะเลาะ
- tha-lo — To quarrel, argue, or fight with someone
- ไม่
- mai — No, not; general negation particle
- ต้อง
- tong — Must, have to, need to do something
- ยุ่งเกี่ยว
- yung-kiao — To get involved or interfere with something
- กับ
- kap — With, together with, and; connects nouns or phrases
- ปัญหา
- pan-ha — Problem, issue, trouble, difficulty
- ถ้า
- tha — If, in the case that, conditional conjunction
- เขา
- khao — He, she, they; third person pronoun
- อยาก
- yak — To want, desire, or wish for something
- ให้
- hai — To give; causative marker meaning to let or make
- เรา
- rao — We, us; first person plural pronoun
- เรียก
- riak — To call, name, or summon someone
- ข้อ
- kho — Point, item, clause, or article of a list
- โต้แย้ง
- to-yaeng — To argue against, dispute, or object to something
- ตราบ
- trap — As long as, until; indicating a time condition
- เท่า
- thao — Equal to, as much as, equivalent amount
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- จะ
- ja — Will, going to; future tense marker
- รักษา
- rak-sa — To maintain, preserve, treat, or take care of
- ความ
- khwam — Nominalizing prefix for abstract nouns or states
- สงบสุข
- sa-ngop-suk — Peace and happiness, tranquility, peaceful harmony
- กลุ่ม
- klum — Group, cluster, or assembly of people or things
- ได้
- dai — Can, able to; past tense or success marker
- ประโยชน์
- pra-yot — Benefit, advantage, usefulness, profit
- บอก
- bok — To tell, inform, or say to someone
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus; indicates a resulting action
- เรียนรู้
- rian-ru — To learn, acquire knowledge or skills
- อื่น
- uen — Other, another, else, different from this
- จาก
- jak — From, away from, originating at a source
- พ่อ
- pho — Father, dad; male parent
- เลย
- loei — So, therefore, at all; intensifying or resultative particle
- อยู่
- yu — To live, stay, be located somewhere, exist
- ร่วม
- ruam — Together, jointly, to participate or share in
- ประเภท
- pra-phet — Type, category, kind, or classification of something
- ปล่อย
- ploi — To release, let go, free, or allow
- ทำ
- tham — To do, make, perform, or create something
- แบบ
- baep — Style, pattern, form, type, or way of doing
- ต้องการ
- tong-gan — To need, require, or want something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →