Adventures of Huckleberry Finn — Page 15
Then he showed us another little job he'd printed and hadn't charged for, because it was for us.
จากนั้นเขาก็นำงานพิมพ์เล็กๆ อีกชิ้นหนึ่งมาให้เราดู ซึ่งเขาไม่ได้คิดเงิน เพราะมันเป็นสิ่งที่ทำให้พวกเรา
It had a picture of a runaway nigger with a bundle on a stick over his shoulder, and "$200 reward" under it.
มีภาพทาสหนีนายบนนั้น แบกห่อของบนไม้เท้าพาดบ่า และมีข้อความ "รางวัล 200 ดอลลาร์" อยู่ด้านล่าง
The reading was all about Jim, and just described him to a dot.
เนื้อหาทั้งหมดเป็นเรื่องของจิม และบรรยายลักษณะของเขาได้อย่างละเอียดถูกต้องทุกประการ
It said he run away from St. Jacques' plantation, forty mile below New Orleans, last winter, and likely went north, and whoever would catch him and send him back he could have the reward and expenses.
ระบุว่าเขาหนีมาจากไร่ของนายแซงต์ ฌาคส์ ซึ่งอยู่ห่างจากนิวออร์ลีนส์ลงไปสี่สิบไมล์ เมื่อฤดูหนาวที่แล้ว และน่าจะมุ่งหน้าไปทางเหนือ และใครก็ตามที่จับและส่งเขากลับคืนจะได้รับรางวัลและค่าใช้จ่าย
"Now," says the duke, "after to-night we can run in the daytime if we want to.
"บัดนี้" ดยุคกล่าว "หลังจากคืนนี้เราสามารถเดินทางในเวลากลางวันได้ถ้าต้องการ
Whenever we see anybody coming we can tie Jim hand and foot with a rope, and lay him in the wigwam and show this handbill and say we captured him up the river, and were too poor to travel on a steamboat, so we got this little raft on credit from our friends and are going down to get the reward.
เมื่อใดก็ตามที่เราเห็นใครเดินมา เราก็มัดมือมัดเท้าจิมด้วยเชือก แล้วนำเขาไปนอนในกระโจม และแสดงใบปลิวนี้ พร้อมบอกว่าเราจับตัวเขามาจากแม่น้ำด้านบน และพวกเราจนเกินกว่าจะเดินทางบนเรือกลไฟได้ จึงขอยืมแพเล็กๆ นี้จากเพื่อนมาและกำลังมุ่งหน้าไปรับรางวัล
Handcuffs and chains would look still better on Jim, but it wouldn't go well with the story of us being so poor.
กุญแจมือและโซ่ตรวนบนตัวจิมจะดูสมจริงยิ่งขึ้น แต่มันก็ไม่เข้ากับเรื่องราวที่เราแกล้งทำเป็นว่าจนมาก
Too much like jewelry.
มันดูหรูหราเกินไป
Ropes are the correct thing—we must preserve the unities, as we say on the boards."
เชือกต่างหากที่เหมาะสม เราต้องรักษาความสอดคล้องกัน อย่างที่พวกเราพูดกันบนเวที"
We all said the duke was pretty smart, and there couldn't be no trouble about running daytimes.
พวกเราทุกคนต่างพูดว่าดยุคนั้นฉลาดมาก และการเดินทางในเวลากลางวันก็คงไม่มีปัญหาอะไร
Vocabulary
- จากนั้น
- jàak nán — After that; then; subsequently following a prior event
- เขา
- khǎo — He, she, or they; third-person pronoun
- ก็
- gôr — Also; then; used as a connective particle
- นำ
- nam — To lead, bring, or take something somewhere
- งานพิมพ์
- ngaan phim — Printed material, publication, or printed work
- เล็กๆ
- lék lék — Small, tiny, or little in size
- อีก
- èek — Another, more, or additionally; one more
- ชิ้น
- chín — Piece or item; classifier for objects
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative particle
- เรา
- rao — We, us, or I; first-person pronoun
- ดู
- duu — To look at, watch, or examine something
- ซึ่ง
- sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; was unable to; negates past action
- คิด
- khít — To think, consider, or charge a price
- เงิน
- ngern — Money; silver; currency used for payment
- เพราะ
- phró — Because; since; due to a reason
- มัน
- man — It; third-person pronoun for things or animals
- เป็น
- bpen — To be; to exist as something
- สิ่ง
- sìng — Thing, object, or matter; general noun classifier
- ที่
- thîi — At, place, which; relative particle or location word
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- พวก
- phûuak — Group, bunch, or those; plural marker for people
- มี
- mii — To have or there is; indicates possession or existence
- ภาพ
- phâap — Image, picture, or illustration
- ทาส
- thâat — Slave; a person owned by another person
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away
- นาย
- naai — Master, boss, or a polite title for men
- บน
- bon — On top of; above; upper surface location
- นั้น
- nán — That; those; refers to something previously mentioned
- แบก
- bàek — To carry on one's back or shoulder
- ห่อ
- hòr — Bundle or package; to wrap something up
- ของ
- khǒong — Of; belonging to; possessive particle
- ไม้เท้า
- máai tháao — Walking stick or cane used for support
- พาด
- phâat — To drape or rest across something
- บ่า
- bàa — Shoulder; the upper part of the arm area
- และ
- láe — And; connects words, phrases, or clauses together
- ข้อความ
- khôo khwaam — Message, text, or written statement
- รางวัล
- raang wan — Reward, prize, or award given for achievement
- ดอลลาร์
- don lâa — Dollar; unit of American currency
- อยู่
- yùu — To stay, live, or be located somewhere
- ด้านล่าง
- dâan lâang — Below, underneath, or at the bottom
- เนื้อหา
- núea hǎa — Content, substance, or body of a text
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, or the entire amount
- เรื่อง
- rûueang — Story, matter, topic, or subject
- บรรยาย
- ban yaai — To describe, narrate, or lecture about something
- ลักษณะ
- lák sa nà — Characteristic, feature, or physical appearance
- ได้
- dâai — Can, able to, or did; indicates ability or completion
- อย่าง
- yàang — In a manner, way, or kind; adverbial marker
- ละเอียด
- lá ìat — Detailed, thorough, or fine in precision
- ถูกต้อง
- thùuk tông — Correct, accurate, or right; matches the truth
- ทุก
- thúk — Every, all, each; refers to all members
- ประการ
- prà kaan — Aspect, respect, or point; used in formal contexts
- ระบุ
- rá bù — To specify, indicate, or identify clearly
- ว่า
- wâa — That; introduces a clause or reported speech
- จาก
- jàak — From; originating at a place or source
- ไร่
- râi — Farm, plantation, or unit of land area
- ห่าง
- hàang — Far from, distant, or away from something
- ลง
- long — To go down, descend, or move downward
- ไป
- bpai — To go; to move away from the speaker
- สี่สิบ
- sìi sìp — Forty; the number forty
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something occurred
- ฤดูหนาว
- rúe duu nǎao — Winter; the cold season of the year
- แล้ว
- láew — Already; then; indicates completion of an action
- น่าจะ
- nâa jà — Probably, should, or likely to be the case
- มุ่งหน้า
- mûng nâa — To head toward, aim at a direction
- ทาง
- thaang — Way, direction, path, or route
- เหนือ
- nǔuea — North; above; northern direction
- ใคร
- khrai — Who; anyone; refers to a person
- ก็ตาม
- gôr taam — Whoever, whatever; regardless of who or what
- จับ
- jàp — To catch, grab, or apprehend someone
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or return something
- กลับคืน
- glàp khuuen — To return or give back to original place
- จะ
- jà — Will, going to; future tense marker
- ได้รับ
- dâai ráp — To receive, obtain, or get something
- รางวัล
- raang wan — Reward, prize, or award for an action
- ค่าใช้จ่าย
- khâa chái jàai — Expenses, costs, or charges incurred
- บัดนี้
- bàt níi — Now, at this moment; formal or literary term
- กล่าว
- glàao — To say, state, or mention formally
- หลังจาก
- lǎng jàak — After; following a particular event or time
- คืนนี้
- khuuen níi — Tonight; this particular night
- สามารถ
- sǎa mâat — To be able to, capable of doing something
- เดินทาง
- dern thaang — To travel or make a journey somewhere
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- เวลา
- wee laa — Time; period or moment of the day
- กลางวัน
- glaang wan — Daytime; the middle part of the day
- ถ้า
- thâa — If; introduces a conditional statement
- ต้องการ
- tông gaan — To want, need, or desire something
- เมื่อใด
- mûuea dai — Whenever; at whatever time something happens
- เห็น
- hěn — To see, notice, or observe something visually
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- มัด
- màt — To tie, bind, or bundle something together
- มือ
- muue — Hand; the part of the body at arm's end
- เท้า
- tháao — Foot; the lower part of the leg
- ด้วย
- dûuay — With, also, by means of; additional particle
- เชือก
- chuueak — Rope, cord, or string used for tying
- นอน
- noon — To lie down, sleep, or rest horizontally
- กระโจม
- grà joom — Tent; a portable shelter structure
- แสดง
- sà daeng — To show, display, or perform something
- ใบปลิว
- bai pliw — Flyer, handbill, or leaflet for distribution
- นี้
- níi — This; refers to something nearby or just mentioned
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared, or together with something
- บอก
- bòok — To tell, inform, or say to someone
- จับตัว
- jàp tua — To capture or apprehend a person
- แม่น้ำ
- mâe náam — River; a large natural flowing body of water
- ด้านบน
- dâan bon — Above, on top, or at the upper side
- พวกเรา
- phûuak rao — We, us; our group of people
- จน
- jon — Until; up to a point in time or condition
- เกินกว่า
- gern gwàa — Beyond, exceeding, or more than a limit
- เรือกลไฟ
- ruuea gon fai — Steamboat; a boat powered by steam engine
- จึง
- jueng — Therefore, so, thus; indicates a result
- ขอยืม
- khǒr yuuem — To borrow; to ask to use something temporarily
- แพ
- phae — Raft; a flat floating structure on water
- เพื่อน
- phûuean — Friend; a person one has a close relationship with
- กำลัง
- gam lang — Currently doing; in the process of an action
- รับ
- ráp — To receive, accept, or pick up something
- กุญแจมือ
- gun jae muue — Handcuffs; metal restraints placed on wrists
- โซ่ตรวน
- sôo truan — Shackles or chains used to restrain prisoners
- ตัว
- tua — Body, self, or classifier for animals and objects
- สมจริง
- sǒm jing — Realistic, believable, or true to life
- ยิ่งขึ้น
- yîng khûen — Even more; increasingly; to a greater degree
- แต่
- dtàe — But; however; introduces a contrasting statement
- ไม่
- mâi — Not; negation of verbs or adjectives
- เข้ากับ
- khâo gàp — To fit with, match, or go along with something
- เรื่องราว
- rûueang raao — Story, narrative, or account of events
- แกล้ง
- glâeng — To pretend, tease, or fake something intentionally
- ทำเป็น
- tham bpen — To pretend or act as if something is true
- มาก
- mâak — Much, many, or very; indicates high degree
- หรูหรา
- rǔu rǎa — Luxurious, fancy, or lavish in appearance
- เกินไป
- gern bpai — Too much; excessively beyond what is appropriate
- ต่างหาก
- tàang hàak — Instead, separately, or on the contrary
- เหมาะสม
- mòr sǒm — Appropriate, suitable, or fitting for a situation
- ต้อง
- tông — Must, have to, or need to do something
- รักษา
- rák sǎa — To maintain, preserve, or treat medically
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; state or condition of something
- สอดคล้อง
- sòot khlông — To be consistent, harmonious, or in accordance
- กัน
- gan — Together, each other; mutual or reciprocal action
- พูด
- phûut — To speak, talk, or say something verbally
- เวที
- wee thii — Stage or platform for performance or events
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, everybody; all people without exception
- ต่าง
- tàang — Each, different, or individually; separately acting
- ฉลาด
- chà làat — Smart, clever, or intelligent
- การ
- gaan — Action, process, or activity; nominalizing prefix
- คง
- khong — Probably, likely, or presumably; expressing assumption
- ไม่มี
- mâi mii — There is no; to not have something
- ปัญหา
- pan hǎa — Problem, issue, or difficulty to be solved
- อะไร
- à rai — What; anything; used in questions or indefinitely
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →