← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 7

English → Thai CHAPTER XXI. Level 7/10

What a body was hearing amongst them all the time was:

สิ่งที่ใครๆ ได้ยินอยู่ตลอดเวลาในหมู่พวกเขาคือ:

"Gimme a chaw 'v tobacker, Hank."

"ขอยาสูบมาเคี้ยวหน่อยได้ไหม แฮงก์"

"Cain't; I hain't got but one chaw left. Ask Bill."

"ไม่ได้หรอก ฉันเหลืออยู่แค่คำเดียว ไปถามบิลเอาเอง"

Maybe Bill he gives him a chaw; maybe he lies and says he ain't got none.

บางทีบิลก็แบ่งให้ บางทีก็โกหกว่าตัวเองไม่มี

Some of them kinds of loafers never has a cent in the world, nor a chaw of tobacco of their own.

คนขี้เกียจพวกนั้นบางคนไม่เคยมีเงินติดตัวสักสตางค์ และไม่มียาสูบเป็นของตัวเองสักชิ้น

They get all their chawing by borrowing; they say to a fellow, "I wisht you'd len' me a chaw, Jack, I jist this minute give Ben Thompson the last chaw I had"—which is a lie pretty much everytime; it don't fool nobody but a stranger; but Jack ain't no stranger, so he says:

พวกเขาได้ยาสูบมาเคี้ยวด้วยการขอยืมทั้งนั้น พวกเขาพูดกับคนอื่นว่า "ขอยืมยาสูบมาเคี้ยวหน่อยได้ไหม แจ็ค ฉันเพิ่งให้ยาสูบคำสุดท้ายที่มีแก่เบน ทอมป์สันไปเมื่อกี้นี้เอง" ซึ่งแทบทุกครั้งล้วนเป็นคำโกหกทั้งนั้น ไม่มีใครหลงเชื่อได้นอกจากคนแปลกหน้า แต่แจ็คไม่ใช่คนแปลกหน้า เขาจึงพูดว่า:

"_You_ give him a chaw, did you? So did your sister's cat's grandmother. You pay me back the chaws you've awready borry'd off'n me, Lafe Buckner, then I'll loan you one or two ton of it, and won't charge you no back intrust, nuther."

"_แก_แบ่งให้เขาหรือ? โกหกปากแตก แกจ่ายยาสูบที่ยืมไปจากฉันคืนมาก่อนเลย เลฟ บักเนอร์ แล้วฉันจะยืมให้แกสักหนึ่งหรือสองตัน โดยไม่คิดดอกเบี้ยย้อนหลังด้วย"

"Well, I _did_ pay you back some of it wunst."

"ก็ ฉัน_เคย_จ่ายคืนให้แกบ้างแล้วนะ ครั้งหนึ่ง"

"Yes, you did—'bout six chaws. You borry'd store tobacker and paid back nigger-head."

"ใช่ แกจ่ายคืนมา ประมาณหกคำ แกยืมยาสูบก้อนไป แต่คืนมาเป็นยาสูบใบแห้ง"

Store tobacco is flat black plug, but these fellows mostly chaws the natural leaf twisted.

ยาสูบในร้านเป็นแบบก้อนแบนสีดำ แต่พวกนี้ส่วนใหญ่เคี้ยวใบยาสูบธรรมชาติที่บิดเป็นเกลียว

Vocabulary

สิ่ง
sing — thing, object, or matter
ที่
thîi — that, which; place; relative pronoun
ใครๆ
khrai khrai — everyone, anybody, people in general
ได้ยิน
dâi yin — to hear something with one's ears
อยู่
yùu — to be, to stay, to live somewhere
ตลอด
talòot — throughout, all along, the whole time
เวลา
weelaa — time, period, moment
ใน
nai — in, inside, within
หมู่
mùu — group, crowd, community
พวก
phûak — group, gang, bunch of people
เขา
khǎo — he, she, they, him, her
คือ
khuu — is, means, that is to say
ขอ
khǒo — to request, to ask for something politely
ยาสูบ
yaa sùup — tobacco, smoking tobacco
มา
maa — to come; directional particle toward speaker
เคี้ยว
khîao — to chew food or something in mouth
หน่อย
nòi — a little, just a bit, please (softener)
ได้
dâi — can, able to; to get, obtain
ไหม
mǎi — question particle for yes/no questions
ไม่ได้
mâi dâi — cannot, not able to, did not
หรอก
ròok — particle denying or softening a statement
ฉัน
chǎn — I, me (used by females or informally)
เหลือ
lǔua — to remain, to be left over
แค่
khɛ̂ɛ — only, just, merely
คำ
kham — word, utterance, unit of speech
เดียว
diao — single, alone, only one
ไป
pai — to go; directional particle away from speaker
ถาม
thǎam — to ask a question
เอา
ao — to take, to want, to get
เอง
eeng — oneself, by oneself, itself
บางที
baang thii — sometimes, perhaps, occasionally
ก็
kɔ̂ɔ — also, then, well (connective particle)
แบ่ง
bɛ̀eng — to divide, to share, to split
ให้
hâi — to give; for, so that (causative)
โกหก
koo hòk — to lie, to tell an untruth
ว่า
wâa — that (complementizer); to say, to think
ตัวเอง
tua eeng — oneself, themselves, himself, herself
ไม่
mâi — no, not (negation particle)
มี
mii — to have, there is, there are
คน
khon — person, people, human being
ขี้เกียจ
khîi kìat — lazy, not wanting to make effort
นั้น
nán — that, those (demonstrative pronoun/adjective)
บาง
baang — some, certain; thin (as adjective)
เคย
khəəi — to have ever done something before
เงิน
ngən — money; silver
ติด
tìt — to be stuck, attached, addicted to
ตัว
tua — body, self; classifier for animals/clothing
สัก
sák — even a little, just one (emphasizer)
สตางค์
sataaŋ — satang, small Thai monetary unit (cent)
และ
lɛ́ — and (conjunction connecting words or clauses)
เป็น
pen — to be, to be able to, to have become
ของ
khɔ̌ɔŋ — of, belonging to; thing, stuff
ชิ้น
chín — piece, slice; classifier for pieces/items
ด้วย
dûai — also, too, as well; with
การ
kaan — the act of, process of (nominalizer)
ยืม
yuum — to borrow something from someone
ทั้ง
tháŋ — both, all, entire, whole
พูด
phûut — to speak, to talk, to say
กับ
kàp — with, and, to (preposition/conjunction)
อื่น
ùun — other, another, else
เพิ่ง
phə̂ŋ — just, just recently, just now
สุดท้าย
sùt tháai — last, final, ultimately
แก่
kɛ̀ɛ — old, elderly; to, for (informal particle)
เมื่อ
mûua — when, at the time that, ago
กี้นี้
kîi níi — just now, a moment ago (informal)
ซึ่ง
sûŋ — which, that (relative pronoun, formal)
แทบ
thɛ̂ɛp — almost, nearly, hardly
ทุก
thúk — every, all, each
ครั้ง
khráŋ — time, occasion, instance
ล้วน
lúan — all, entirely, without exception
ใคร
khrai — who, someone, anyone
หลง
lǒŋ — to be lost, to be deceived, to be infatuated
เชื่อ
chûua — to believe, to trust, to have faith
นอก
nôok — outside, beyond, external
จาก
jàak — from, away from, since
แปลก
plɛ̀ɛk — strange, odd, unusual, weird
หน้า
nâa — face; front; next (page, time)
แต่
tɛ̀ɛ — but, however, only, just
ใช่
châi — yes, that's right, correct (affirmation)
จึง
jʉŋ — therefore, so, thus, consequently
_แก_
kɛɛ — you (informal, familiar pronoun)
หรือ
rʉ̌ʉ — or; question particle for confirmation
ปาก
pàak — mouth; opening of a container
แตก
tɛ̀ɛk — to break, to crack, to burst
แก
kɛɛ — you (informal pronoun); old, elderly
จ่าย
jàai — to pay, to spend money
คืน
khuun — to return something; night
ก่อน
kɔ̀ɔn — before, first, earlier, prior
เลย
ləəi — at all, so, therefore; past (location)
แล้ว
lɛ́ɛo — already, then, after that, done
จะ
jà — will, going to (future tense marker)
หนึ่ง
nʉ̀ŋ — one (number); a, an (indefinite article)
สอง
sɔ̌ɔŋ — two (number)
ตัน
tan — ton (unit of weight); clogged, blocked
โดย
dooi — by, via, through, by means of
คิด
khít — to think, to calculate, to charge
ดอกเบี้ย
dòok bîa — interest (on a loan or investment)
ย้อนหลัง
yɔ́ɔn lǎŋ — retroactive, going back, retrospective
_เคย_
khəəi — to have ever experienced or done before
บ้าง
bâaŋ — some, somewhat, a bit, any
นะ
ná — softening particle seeking agreement or confirmation
ประมาณ
pràmaan — approximately, about, estimate
หก
hòk — six (number); to spill, to fall
ก้อน
kɔ̂ɔn — lump, chunk, piece; classifier for lumps
ใบ
bai — leaf; classifier for flat objects, documents
แห้ง
hɛ̂ŋ — dry, dried out, arid
ร้าน
ráan — shop, store, restaurant
แบบ
bɛ̀ɛp — style, type, pattern, form
แบน
bɛɛn — flat, level, smooth surface
สีดำ
sǐi dam — black color
นี้
níi — this, these (demonstrative pronoun/adjective)
ส่วน
sùan — part, portion, section; as for
ใหญ่
yài — big, large, great
ธรรมชาติ
thammaachâat — nature, natural world, the environment
บิด
bìt — to twist, to wring, to distort
เกลียว
kliao — screw thread, spiral, helix
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →