Adventures of Huckleberry Finn — Page 8
When they borrow a chaw they don't generly cut it off with a knife, but set the plug in between their teeth, and gnaw with their teeth and tug at the plug with their hands till they get it in two; then sometimes the one that owns the tobacco looks mournful at it when it's handed back, and says, sarcastic:
เมื่อพวกเขายืมยาเส้นมาเคี้ยว พวกเขามักจะไม่ตัดมันด้วยมีด แต่จะเอาก้อนยาสูบวางระหว่างฟัน แล้วใช้ฟันกัดและใช้มือดึงก้อนยาสูบจนกว่าจะขาดออกเป็นสองท่อน จากนั้นบางครั้งคนที่เป็นเจ้าของยาสูบก็มองมันด้วยสีหน้าหม่นหมองเมื่อได้รับคืน แล้วพูดด้วยน้ำเสียงประชด:
"Here, gimme the _chaw_, and you take the _plug_."
"นี่ เอายาเส้นที่เคี้ยวแล้วคืนฉันมา แล้วแกก็เอาก้อนยาสูบที่เหลือไปเถอะ"
All the streets and lanes was just mud; they warn't nothing else _but_ mud—mud as black as tar and nigh about a foot deep in some places, and two or three inches deep in _all_ the places.
ถนนและตรอกซอกซอยทุกแห่งมีแต่โคลน ไม่มีอะไรอื่นเลยนอกจากโคลน โคลนดำเหมือนยางมะตอย และลึกเกือบหนึ่งฟุตในบางแห่ง และลึกสองหรือสามนิ้วในทุกแห่ง
The hogs loafed and grunted around everywheres.
พวกหมูเดินเตร่และส่งเสียงครางอยู่ทั่วทุกหนแห่ง
You'd see a muddy sow and a litter of pigs come lazying along the street and whollop herself right down in the way, where folks had to walk around her, and she'd stretch out and shut her eyes and wave her ears whilst the pigs was milking her, and look as happy as if she was on salary.
คุณจะเห็นแม่หมูเลอะโคลนและฝูงลูกหมูเดินเฉื่อยชาไปตามถนนแล้วก็นอนลงกลางทางดื้อๆ บังคับให้คนต้องเดินอ้อม แม่หมูก็จะเหยียดตัวออก หลับตา และกระดิกหูในขณะที่ลูกๆ ดูดนมอยู่ ดูมีความสุขราวกับว่ามีเงินเดือน
And pretty soon you'd hear a loafer sing out, "Hi! _so_ boy! sick him, Tige!" and away the sow would go, squealing most horrible, with a dog or two swinging to each ear, and three or four dozen more a-coming; and then you would see all the loafers get up and watch the thing out of sight, and laugh at the fun and look grateful for the noise.
และไม่นานคุณก็จะได้ยินพวกคนเกียจคร้านตะโกนออกมาว่า "ไฮ้! ไสหัวไป! กัดมันเลย ไทก์!" แล้วแม่หมูก็จะวิ่งหนีไป ส่งเสียงร้องแหลมน่าสยอง โดยมีสุนัขหนึ่งหรือสองตัวห้อยโหนอยู่กับหูแต่ละข้าง และอีกสามสี่สิบตัววิ่งตามมา จากนั้นคุณก็จะเห็นพวกคนเกียจคร้านทั้งหมดลุกขึ้นและจ้องมองจนลับสายตา หัวเราะกับความสนุกและดูเหมือนพอใจกับเสียงอึกทึกนั้น
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something occurred
- พวกเขา
- phûak khǎo — they; third-person plural pronoun
- ยืม
- yʉʉm — to borrow something from someone
- ยาเส้น
- yaa sên — loose-strand tobacco used for chewing or smoking
- มา
- maa — to come; to move toward the speaker
- เคี้ยว
- khîao — to chew food or substance with teeth
- มัก
- mák — usually; tend to do something habitually
- จะ
- jà — will; future tense marker in Thai
- ไม่
- mâi — not; negation word in Thai sentences
- ตัด
- tàt — to cut something with a tool
- มัน
- man — it; third-person pronoun for objects or animals
- ด้วย
- dûay — also; with; by means of something
- มีด
- mîit — knife; a sharp cutting utensil
- แต่
- tàe — but; however; used to contrast ideas
- เอา
- ao — to take; to get; to want something
- ก้อน
- gɔ̂n — lump; chunk; a solid piece of something
- ยาสูบ
- yaa sùup — tobacco; plant material smoked in cigarettes
- วาง
- waang — to place; to put something down somewhere
- ระหว่าง
- rá-wàang — between; during; in the middle of something
- ฟัน
- fan — teeth; the hard structures inside the mouth
- แล้ว
- lɛ́ɛo — already; then; indicating completion of action
- ใช้
- chái — to use; to employ something for a purpose
- กัด
- gàt — to bite; to grip with the teeth
- และ
- lɛ́ — and; conjunction connecting words or clauses
- มือ
- mʉʉ — hand; the body part at the end of the arm
- ดึง
- dʉng — to pull; to draw something toward oneself
- จน
- jon — until; so much that; up to a point
- กว่า
- gwàa — more than; used in comparisons between things
- ขาด
- khàat — to break apart; to snap; to be severed
- ออก
- ɔ̀ɔk — out; to exit; to come or go outward
- เป็น
- pen — to be; to exist as something; to become
- สอง
- sɔ̌ɔng — two; the number 2
- ท่อน
- thɔ̂n — piece; section; a segment of something
- จาก
- jàak — from; away from a place or person
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- บางครั้ง
- baang khráng — sometimes; occasionally; not always happening
- คน
- khon — person; people; human being
- ที่
- thîi — place; at; relative pronoun or location marker
- เจ้าของ
- jâo khɔ̌ɔng — owner; the person who possesses something
- ก็
- gɔ̂ — also; then; a discourse particle linking clauses
- มอง
- mɔɔng — to look at; to gaze toward something
- สีหน้า
- sǐi nâa — facial expression; the look on one's face
- หม่นหมอง
- mòn mɔɔng — gloomy; sullen; having a downcast expression
- ได้รับ
- dâi ráp — to receive; to get something given to you
- คืน
- khʉʉn — to return something; to give back
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say something
- น้ำเสียง
- nám sǐang — tone of voice; manner in which one speaks
- ประชด
- prà-chòt — to speak sarcastically; to taunt someone indirectly
- นี่
- nîi — this; here; referring to something nearby
- ฉัน
- chǎn — I; me; first-person pronoun used informally
- แก
- gɛɛ — you; informal second-person pronoun in Thai
- เหลือ
- lʉ̌a — remaining; left over; to have something left
- ไป
- pai — to go; to travel away from the speaker
- เถอะ
- thə̀ — come on; a particle urging or suggesting action
- ถนน
- thà-nǒn — road; street; a paved path for vehicles
- ตรอกซอกซอย
- trɔ̂ɔk sɔ̂ɔk sɔɔi — narrow alleys and lanes in a neighborhood
- ทุก
- thúk — every; all; each without exception
- แห่ง
- hàeng — place; location; classifier for places
- มี
- mii — to have; there is; to exist
- โคลน
- khloon — mud; wet sticky earth mixed with water
- ไม่มี
- mâi mii — there is none; to not have something
- อะไร
- à-rai — what; anything; used in questions or statements
- อื่น
- ʉ̀ʉn — other; another; different from what was mentioned
- เลย
- ləəi — at all; so; past; used for emphasis
- นอกจาก
- nɔ̂ɔk jàak — except for; besides; other than something
- ดำ
- dam — black; the darkest color
- เหมือน
- mʉ̌an — like; similar to; resembling something else
- ยางมะตอย
- yaang má-tɔɔi — asphalt; tar; black road-paving material
- ลึก
- lʉ́k — deep; extending far down or inward
- เกือบ
- gʉ̀ap — almost; nearly; not quite reaching a point
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — one; the number 1
- ฟุต
- fút — foot; unit of length equal to 12 inches
- ใน
- nai — in; inside; within a place or thing
- บาง
- baang — some; thin; a small number of things
- หรือ
- rʉ̌ʉ — or; whether; used to offer alternatives
- สาม
- sǎam — three; the number 3
- นิ้ว
- níu — finger; inch; digit of the hand
- พวก
- phûak — group; gang; a collective of people or things
- หมู
- mǔu — pig; pork; a domestic farm animal
- เดิน
- dəən — to walk; to move on foot
- เตร่
- trèe — to wander; to roam aimlessly around
- ส่ง
- sòng — to send; to deliver; to transmit something
- เสียง
- sǐang — sound; voice; noise produced by something
- คราง
- khraang — to groan; to moan; a low rumbling sound
- อยู่
- yùu — to be at; to stay; to reside somewhere
- ทั่ว
- thûa — throughout; all over; everywhere in a place
- หน
- hǒn — direction; way; side toward which one faces
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun in Thai
- เห็น
- hěn — to see; to perceive visually something
- แม่หมู
- mâe mǔu — sow; a female adult pig
- เลอะ
- lə̀ — dirty; messy; smeared with something unclean
- ฝูง
- fùung — herd; flock; a group of animals together
- ลูกหมู
- lûuk mǔu — piglet; a young baby pig
- เฉื่อยชา
- chʉ̀ai chaa — sluggish; slow-moving; lacking energy or vigor
- ตาม
- taam — to follow; according to; in pursuit of
- นอน
- nɔɔn — to lie down; to sleep; to rest horizontally
- ลง
- long — down; to descend; to go downward
- กลาง
- glaang — middle; center; the central area of something
- ทาง
- thaang — path; way; direction toward a destination
- ดื้อๆ
- dʉ̂ʉ dʉ̂ʉ — stubbornly; obstinately; refusing to comply easily
- บังคับ
- bang-kháp — to force; to compel; to command someone strictly
- ให้
- hâi — to give; to allow; causative verb marker
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — must; have to; obliged to do something
- อ้อม
- ɔ̂ɔm — to go around; to detour; to take a roundabout path
- เหยียด
- yìat — to stretch out; to extend a limb fully
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals
- หลับตา
- làp taa — to close one's eyes; to shut the eyelids
- กระดิก
- grà-dìk — to wag; to wiggle a small body part
- หู
- hǔu — ear; the organ used for hearing sounds
- ขณะ
- khà-nà — while; moment; during a particular point in time
- ลูกๆ
- lûuk lûuk — children; young offspring; the babies of an animal
- ดูด
- dùut — to suck; to draw liquid through suction
- นม
- nom — milk; breast; mammary secretion for nursing young
- ดู
- duu — to watch; to look at; to observe something
- ความสุข
- khwaam sùk — happiness; joy; a state of contentment
- ราวกับ
- raao gàp — as if; just like; appearing to resemble something
- ว่า
- wâa — that; to say; a complementizer in Thai
- เงินเดือน
- ngən dʉan — monthly salary; wages paid each month
- ไม่นาน
- mâi naan — not long; shortly; a brief period of time
- ได้ยิน
- dâi yin — to hear; to perceive sound with the ears
- เกียจคร้าน
- gìat khráan — lazy; idle; unwilling to work or make effort
- ตะโกน
- tà-goon — to shout; to yell loudly at someone
- หัว
- hǔa — head; the top part of the body
- วิ่ง
- wîng — to run; to move quickly on foot
- หนี
- nǐi — to flee; to run away from something
- ร้อง
- rɔ́ɔng — to cry out; to call; to make a loud sound
- แหลม
- lǎem — sharp; shrill; pointed; piercing in sound or shape
- น่า
- nâa — worthy of; likely to cause a feeling
- สยอง
- sà-yɔɔng — horrifying; creepy; causing fear or dread
- โดย
- dooi — by; through; by means of an agent
- สุนัข
- sù-nák — dog; a domesticated canine animal
- ห้อย
- hɔ̂ɔi — to hang down; to dangle from something
- โหน
- hǒon — to hang on; to swing while holding something
- กับ
- gàp — with; and; together with someone or something
- แต่ละ
- tàe là — each; every individual one of a group
- ข้าง
- khâang — side; beside; next to something or someone
- อีก
- ìik — more; again; another; additionally
- สี่
- sìi — four; the number 4
- สิบ
- sìp — ten; the number 10
- ทั้งหมด
- tháng mòt — all; everything; the entire total amount
- ลุก
- lúk — to rise; to get up from a lying position
- ขึ้น
- khʉ̂n — up; to rise; to increase; upward direction
- จ้อง
- jɔ̂ɔng — to stare; to gaze fixedly at something
- ลับ
- láp — secret; to sharpen; hidden from others
- สายตา
- sǎai taa — eyesight; gaze; the direction one looks
- หัวเราะ
- hǔa rɔ́ — to laugh; to express amusement with laughter
- ความสนุก
- khwaam sà-nùk — fun; enjoyment; the feeling of having a good time
- พอใจ
- phɔɔ jai — satisfied; content; pleased with a situation
- อึกทึก
- ʉ̀k thʉ́k — noisy; loud; chaotic with much commotion
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →