Adventures of Huckleberry Finn — Page 11
He's the best naturedest old fool in Arkansaw—never hurt nobody, drunk nor sober."
เขาเป็นคนโง่เฒ่าที่มีนิสัยดีที่สุดในอาร์คันซอ ไม่เคยทำร้ายใคร ไม่ว่าจะเมาหรือหาม
Boggs rode up before the biggest store in town, and bent his head down so he could see under the curtain of the awning and yells:
บ็อกส์ขี่ม้าเข้ามาหน้าร้านค้าที่ใหญ่ที่สุดในเมือง แล้วก้มหัวลงเพื่อมองใต้ผ้าม่านของกันสาดและตะโกนว่า
"Come out here, Sherburn! Come out and meet the man you've swindled.
"ออกมาซิ เชอร์เบิร์น! ออกมาพบกับคนที่แกโกงเขา
You're the houn' I'm after, and I'm a-gwyne to have you, too!"
แกคือไอ้หมาที่ข้าตามล่า และข้าจะจัดการแกให้ได้ด้วย!"
And so he went on, calling Sherburn everything he could lay his tongue to, and the whole street packed with people listening and laughing and going on.
แล้วเขาก็พูดต่อไป ด่าทอเชอร์เบิร์นด้วยทุกถ้อยคำที่นึกออก และถนนทั้งสายเต็มไปด้วยผู้คนที่ฟังอยู่ หัวเราะ และพูดคุยกัน
By-and-by a proud-looking man about fifty-five—and he was a heap the best dressed man in that town, too—steps out of the store, and the crowd drops back on each side to let him come.
ไม่นานนัก ชายท่าทางภาคภูมิอายุราวห้าสิบห้าปี ซึ่งแต่งกายดีที่สุดในเมืองนั้นด้วย ก็ก้าวออกมาจากร้าน และฝูงชนก็ถอยออกไปทั้งสองข้างเพื่อเปิดทางให้เขา
He says to Boggs, mighty ca'm and slow—he says:
เขาพูดกับบ็อกส์ด้วยท่าทีสงบและช้ามาก เขาพูดว่า
"I'm tired of this, but I'll endure it till one o'clock.
"ฉันเบื่อเรื่องนี้แล้ว แต่จะอดทนไปจนถึงบ่ายโมง
Till one o'clock, mind—no longer.
จนถึงบ่ายโมงนะ จำไว้ ไม่นานกว่านั้น
If you open your mouth against me only once after that time you can't travel so far but I will find you."
ถ้าแกอ้าปากว่าฉันแม้แต่ครั้งเดียวหลังจากนั้น ไม่ว่าแกจะหนีไปไกลแค่ไหน ฉันก็จะตามหาแกให้พบ"
Then he turns and goes in.
จากนั้นเขาก็หันกลับและเดินเข้าไป
The crowd looked mighty sober; nobody stirred, and there warn't no more laughing.
ฝูงชนดูเคร่งขรึมมาก ไม่มีใครขยับ และไม่มีเสียงหัวเราะอีกต่อไป
Boggs rode off blackguarding Sherburn as loud as he could yell, all down the street; and pretty soon back he comes and stops before the store, still keeping it up.
บ็อกส์ขี่ม้าออกไปพลางด่าทอเชอร์เบิร์นดังที่สุดเท่าที่จะตะโกนได้ ตลอดแนวถนน แล้วไม่นานเขาก็ขี่กลับมาหยุดอยู่หน้าร้าน ยังคงด่าทอต่อไปไม่หยุด
Vocabulary
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- เป็น
- pen — To be; indicates state or identity
- คน
- khon — Person; human being; people
- โง่
- ngô — Stupid; foolish; lacking intelligence
- เฒ่า
- thâo — Old; elderly (often mildly derogatory)
- ที่
- thîi — At; place; relative pronoun marker
- มี
- mii — To have; to possess; there is
- นิสัย
- ní-sǎi — Habit; character trait; natural disposition
- ดี
- dii — Good; kind; of high quality
- ที่สุด
- thîi-sùt — Most; superlative marker; the most extreme
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ไม่
- mâi — Not; negation particle in Thai
- เคย
- khəəi — Ever; used to; past habitual experience
- ทำร้าย
- tham-ráai — To harm; to hurt; to injure someone
- ใคร
- khrai — Who; anyone; whoever; somebody
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — No matter; regardless of; whether or not
- จะ
- jà — Will; future tense or intention marker
- เมา
- mao — Drunk; intoxicated from alcohol
- หรือ
- rʉ̌ʉ — Or; question particle at sentence end
- หาม
- hǎam — To carry on a pole between two people
- ขี่ม้า
- khìi-máa — To ride a horse
- เข้า
- khâo — To enter; to go into a place
- มา
- maa — To come; directional particle toward speaker
- หน้า
- nâa — Front; face; next; in front of
- ร้านค้า
- ráan-kháa — Shop; store; retail establishment
- ใหญ่
- yài — Big; large; great in size
- เมือง
- mʉʉang — Town; city; country; municipality
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; done
- ก้ม
- kôm — To bend down; to bow one's head
- หัว
- hǔa — Head; top; front end of something
- ลง
- long — Down; to descend; directional particle downward
- เพื่อ
- phʉ̂ʉa — In order to; for the purpose of
- มอง
- mɔɔng — To look; to gaze; to observe visually
- ใต้
- tâi — Under; below; beneath something
- ผ้าม่าน
- phâa-mâan — Curtain; drape; hanging cloth covering
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- กันสาด
- kan-sàat — Awning; canopy over a door or window
- และ
- lɛ́ — And; also; in addition to
- ตะโกน
- tà-koon — To shout; to yell loudly at someone
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation or clause marker
- ออกมา
- ɔ̀ɔk-maa — To come out; to emerge from inside
- ซิ
- si — Particle urging action; come on now
- พบ
- phóp — To meet; to find; to encounter someone
- กับ
- kàp — With; and (linking nouns); together with
- แก
- kɛɛ — He/she (informal, slightly disrespectful pronoun)
- โกง
- koong — To cheat; dishonest; to deceive others
- คือ
- khʉʉ — Is; means; namely; that is to say
- ไอ้
- âi — Derogatory masculine prefix; that rascal
- หมา
- mǎa — Dog (informal/rude usage in some contexts)
- ข้า
- khâa — I; me (archaic or formal first person)
- ตาม
- taam — To follow; according to; along with
- ล่า
- lâa — To hunt; to chase; to pursue prey
- จัดการ
- jàt-kaan — To deal with; to manage; to handle
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative marker
- ได้
- dâi — Can; able to; to get; past marker
- ด้วย
- dûai — Also; too; with; by means of
- ก็
- kɔ̂ɔ — Then; also; well; discourse filler particle
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say words
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — To continue; per; toward; connecting particle
- ไป
- pai — To go; directional particle away from speaker
- ด่าทอ
- dàa-thɔɔ — To verbally abuse; to scold harshly
- ทุก
- thúk — Every; all; each one without exception
- ถ้อยคำ
- thɔ̂ɔi-kham — Words; expression; terms used in speech
- นึก
- nʉ́k — To think; to recall; to contemplate mentally
- ออก
- ɔ̀ɔk — Out; to exit; to come up with
- ถนน
- thà-nǒn — Road; street; public thoroughfare
- ทั้ง
- tháng — Both; all; entire; whole amount
- สาย
- sǎai — Line; lane; late; strand; row
- เต็ม
- tem — Full; filled; complete; packed with
- ผู้คน
- phûu-khon — People; folk; the general public
- ฟัง
- fang — To listen; to hear attentively
- อยู่
- yùu — To stay; to be located; continuous aspect marker
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh; to chuckle with amusement
- พูดคุย
- phûut-khui — To chat; to converse casually with others
- กัน
- kan — Together; each other; mutual reciprocal action
- ไม่นาน
- mâi-naan — Not long; shortly; after a brief time
- นัก
- nák — Very; intensifier; too much; expert
- ชาย
- chaai — Man; male; masculine gender
- ท่าทาง
- thâa-thaang — Appearance; manner; posture; way of carrying oneself
- ภาคภูมิ
- phâak-phuumi — Proud; dignified; having a stately bearing
- อายุ
- aa-yú — Age; how old a person is
- ราว
- raao — About; approximately; around a number
- ห้าสิบห้า
- hâa-sìp-hâa — Fifty-five; the number 55
- ปี
- pii — Year; a twelve-month period
- ซึ่ง
- sʉ̂ng — Which; who; that (relative clause marker)
- แต่งกาย
- tɛ̀ng-kaai — To dress; to wear clothing; attire oneself
- นั้น
- nán — That; those; the aforementioned thing
- ก้าว
- kâao — To step; a step; stride forward
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- ร้าน
- ráan — Shop; store; small commercial establishment
- ฝูงชน
- fùung-chon — Crowd; throng; a large group of people
- ถอย
- thɔ̌ɔi — To retreat; to step back; withdraw
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number 2
- ข้าง
- khâang — Side; beside; next to something
- เปิด
- pəət — To open; to turn on; to unlock
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; route
- ท่าที
- thâa-thii — Attitude; demeanor; stance; bearing shown
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet; tranquil
- ช้า
- cháa — Slow; slowly; not fast
- มาก
- mâak — Much; many; a lot; very
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal first person pronoun)
- เบื่อ
- bʉ̀ʉa — Bored; tired of; fed up with
- เรื่อง
- rʉ̂ʉang — Matter; story; issue; topic; affair
- นี้
- níi — This; these; the present thing
- แต่
- tɛ̀ — But; however; yet; on the contrary
- อดทน
- òt-thon — To be patient; to endure; to tolerate
- จน
- jon — Until; to the point of; poor
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; until; to arrive at
- บ่ายโมง
- bàai-moong — One o'clock in the afternoon
- นะ
- ná — Softening particle; right?; you know
- จำ
- jam — To remember; to memorize; to recall
- ไว้
- wái — To keep; to put aside; for future use
- นาน
- naan — Long time; for a long duration
- กว่า
- kwàa — More than; rather than; comparative particle
- ถ้า
- thâa — If; in the event that; conditional marker
- อ้าปาก
- âa-pàak — To open one's mouth; to start speaking
- แม้แต่
- mɛ́ɛ-tɛ̀ — Even; not even; emphasizing least expected case
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance; once
- เดียว
- diiao — Single; only; alone; just one
- หลังจาก
- lǎng-jàak — After; following; subsequent to an event
- หนี
- nǐi — To flee; to run away; to escape
- ไกล
- klai — Far; distant; a long way away
- แค่
- khɛ̂ɛ — Just; only; merely; as much as
- ไหน
- nǎi — Where; which; what place
- หา
- hǎa — To look for; to seek; to find
- จากนั้น
- jàak-nán — After that; then; from that point on
- หัน
- hǎn — To turn; to face; to rotate toward
- กลับ
- klàp — To return; back; reverse direction
- เดิน
- dəən — To walk; to stroll on foot
- ดู
- duu — To look at; to watch; to observe
- เคร่งขรึม
- khrêng-khrʉm — Serious; stern; solemn; grave in manner
- ไม่มี
- mâi-mii — There is none; to not have; without
- ขยับ
- khà-yàp — To move slightly; to shift position
- เสียง
- sǐiang — Sound; voice; noise; auditory sensation
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- พลาง
- phlaang — While doing simultaneously; at the same time
- ดัง
- dang — Loud; famous; renowned; making sound
- เท่า
- thâo — As much as; equal to; as tall as
- ตลอด
- tà-lɔ̀ɔt — Throughout; all along; the entire length
- แนว
- nɛɛo — Line; row; direction; trend; style
- ขี่
- khìi — To ride (an animal or vehicle)
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to cease moving
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing to be
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →