Adventures of Huckleberry Finn — Page 5
It was the splendidest sight that ever was when they all come riding in, two and two, a gentleman and lady, side by side, the men just in their drawers and undershirts, and no shoes nor stirrups, and resting their hands on their thighs easy and comfortable—there must a been twenty of them—and every lady with a lovely complexion, and perfectly beautiful, and looking just like a gang of real sure-enough queens, and dressed in clothes that cost millions of dollars, and just littered with diamonds.
มันเป็นภาพที่งดงามที่สุดเท่าที่เคยมีมา เมื่อพวกเขาขี่ม้าเข้ามาทีละคู่ สุภาพบุรุษและสุภาพสตรีเคียงข้างกัน ผู้ชายสวมแค่กางเกงชั้นในและเสื้อกล้าม ไม่มีรองเท้าและไม่มีโกลน วางมือบนต้นขาอย่างสบายและผ่อนคลาย ต้องมีพวกเขาราวยี่สิบคน และสุภาพสตรีทุกคนมีผิวพรรณงดงาม สวยงามอย่างสมบูรณ์แบบ และดูราวกับกลุ่มราชินีตัวจริงที่แท้จริง สวมใส่เสื้อผ้าที่มีมูลค่าหลายล้านดอลลาร์ และประดับประดาด้วยเพชรพลอยเต็มไปหมด
It was a powerful fine sight; I never see anything so lovely.
มันเป็นภาพที่สวยงามอย่างยิ่ง ฉันไม่เคยเห็นอะไรที่งดงามขนาดนี้เลย
And then one by one they got up and stood, and went a-weaving around the ring so gentle and wavy and graceful, the men looking ever so tall and airy and straight, with their heads bobbing and skimming along, away up there under the tent-roof, and every lady's rose-leafy dress flapping soft and silky around her hips, and she looking like the most loveliest parasol.
แล้วพวกเขาก็ลุกขึ้นยืนทีละคน และเริ่มโยกเยกไปรอบวงแหวนอย่างอ่อนโยนและระริกระรี้และสง่างาม ผู้ชายดูสูงตระหง่านและเบาสบายและตรงเปรี้ยง ศีรษะโยกขึ้นลงและเคลื่อนไปตามลม สูงขึ้นไปใต้หลังคาเต็นท์ และชุดกระโปรงสีกลีบกุหลาบของสุภาพสตรีทุกคนพลิ้วไหวอย่างนุ่มนวลและลื่นไหลรอบสะโพก ทำให้นางดูเหมือนร่มที่สวยงามที่สุด
And then faster and faster they went, all of them dancing, first one foot out in the air and then the other, the horses leaning more and more, and the ring-master going round and round the center-pole, cracking his whip and shouting "Hi!—hi!" and the clown cracking jokes behind him; and by-and-by all hands dropped the reins, and every lady put her knuckles on her hips and every gentleman folded his arms, and then how the horses did lean over and hump themselves!
แล้วพวกเขาก็เร็วขึ้นเรื่อยๆ ทุกคนเต้นรำ ยกเท้าหนึ่งขึ้นสู่อากาศแล้วสลับอีกข้าง ม้าเอียงตัวมากขึ้นเรื่อยๆ และผู้ดูแลสังเวียนวนรอบเสาตรงกลาง แส้ดังปัง ตะโกนร้อง ไฮ ไฮ และตัวตลกเล่นมุขข้างหลัง แล้วในไม่ช้าทุกคนก็ปล่อย手绳 สุภาพสตรีทุกคนวางข้อมือบนสะโพก และสุภาพบุรุษทุกคนพับแขน แล้วม้าก็เอียงตัวและโก่งหลังอย่างน่าตื่นตาตื่นใจ
Vocabulary
- มัน
- man — It; refers to a thing or situation
- เป็น
- pen — To be; indicates a state or condition
- ภาพ
- phâap — Image, picture, or scene
- ที่
- thîi — That, which; also a place or location
- งดงาม
- ngot-ngaam — Beautiful, graceful, stunning in appearance
- ที่สุด
- thîi-sùt — The most; superlative marker in Thai
- เท่าที่
- thâo-thîi — As much as; to the extent that
- เคย
- khoei — Have ever done something before
- มี
- mii — To have; to exist
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เมื่อ
- mûea — When; at the time that something happened
- พวกเขา
- phûak-khǎo — They, them; third person plural pronoun
- ขี่ม้า
- khìi-máa — To ride a horse
- เข้ามา
- khâo-maa — To come in; to enter toward the speaker
- ทีละ
- thii-lá — One at a time; step by step
- คู่
- khûu — Pair, couple; two matched things or people
- สุภาพบุรุษ
- sù-phâap-bù-rùt — Gentleman; a polite, well-mannered man
- และ
- láe — And; connecting words or clauses
- สุภาพสตรี
- sù-phâap-sà-trii — Lady; a polite, well-mannered woman
- เคียงข้าง
- khiang-khâang — Side by side; alongside someone
- กัน
- kan — Together; each other; mutually
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man, male person
- สวม
- sùam — To wear, to put on clothing or accessories
- แค่
- khâe — Only, just; nothing more than
- กางเกง
- kaang-keng — Pants, trousers
- ชั้นใน
- chán-nai — Underwear; undergarments worn beneath clothing
- เสื้อกล้าม
- sûea-klâam — Sleeveless shirt, tank top, undershirt
- ไม่มี
- mâi-mii — To not have; there is none
- รองเท้า
- roong-tháo — Shoes, footwear
- โกลน
- kloon — Stirrup; foot support on a horse's saddle
- วางมือ
- waang-muu — To place hands; also to step back from work
- บน
- bon — On, above, on top of
- ต้นขา
- tôn-khǎa — Thigh; upper part of the leg
- อย่าง
- yàang — In a manner of; type, kind, way
- สบาย
- sà-baai — Comfortable, at ease, relaxed
- ผ่อนคลาย
- phòon-khlaai — To relax, to feel relieved and at ease
- ต้องมี
- tông-mii — Must have; there must be something
- ราว
- raao — About, approximately; roughly
- ยี่สิบ
- yîi-sìp — Twenty; the number 20
- คน
- khon — Person, people; human being
- ทุกคน
- thúk-khon — Everyone, everybody
- ผิวพรรณ
- phǐu-phan — Complexion, skin tone, appearance of skin
- สวยงาม
- sǔai-ngaam — Beautiful, pretty, attractive in appearance
- สมบูรณ์แบบ
- sǒm-buun-bàep — Perfect, flawless, ideal in every way
- ดู
- duu — To look, to watch, to appear
- ราวกับ
- raao-kàp — As if, as though, just like
- กลุ่ม
- klùm — Group, cluster of people or things
- ราชินี
- raa-chi-nii — Queen; a female monarch or ruler
- ตัวจริง
- tua-jing — The real one; genuine, authentic person or thing
- แท้จริง
- tháe-jing — Truly, genuinely, in reality
- สวมใส่
- sùam-sài — To wear, to dress oneself in clothing
- เสื้อผ้า
- sûea-phâa — Clothes, clothing, garments
- มูลค่า
- muun-khâa — Value, worth; monetary value of something
- หลาย
- lǎai — Many, several, numerous
- ล้าน
- láan — Million; the number 1,000,000
- ดอลลาร์
- don-lâa — Dollar; US or other dollar currency
- ประดับประดา
- prà-dàp-prà-daa — To decorate, adorn, embellish with ornaments
- ด้วย
- dûai — With, also, by means of
- เพชรพลอย
- phét-phlooi — Gems and jewels; precious stones
- เต็ม
- tem — Full, filled completely
- ไปหมด
- pai-mòt — All gone; entirely, completely all over
- ยิ่ง
- yîng — Even more; increasingly, all the more
- ฉัน
- chǎn — I, me; first person pronoun, informal
- ไม่เคย
- mâi-khoei — Have never done something before
- เห็น
- hěn — To see, to notice, to observe
- อะไร
- à-rai — What; anything, something
- ขนาดนี้
- khà-nàat-níi — This size; to this extent or degree
- เลย
- loei — At all; ever; straight away, beyond
- แล้ว
- láeo — Already; then, after that
- ก็
- kô — Also, then, well; discourse particle
- ลุกขึ้น
- lúk-khûen — To stand up, to rise from a position
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in a standing position
- เริ่ม
- rôem — To start, to begin something
- โยกเยก
- yôok-yêek — To sway, rock back and forth unsteadily
- ไป
- pai — To go; away from the speaker
- รอบ
- rôop — Around, round; a circuit or lap
- วงแหวน
- wong-wǎen — Ring shape; circular ring or arena
- อ่อนโยน
- òon-yoon — Gentle, tender, soft in manner
- สง่างาม
- sà-ngàa-ngaam — Dignified, majestic, graceful in bearing
- สูง
- sǔung — Tall, high
- ตระหง่าน
- trà-ngàan — Towering, impressively tall and prominent
- เบาสบาย
- bao-sà-baai — Light and comfortable; effortless and easy
- ตรง
- trong — Straight, direct, upright
- ศีรษะ
- sǐi-rà — Head; the top part of the body
- โยก
- yôok — To rock, sway, move back and forth
- ขึ้นลง
- khûen-long — Up and down; rising and falling movement
- เคลื่อน
- khlûean — To move, to shift position
- ตามลม
- taam-lom — With the wind; following the breeze
- ขึ้นไป
- khûen-pai — To go up, upward
- ใต้
- tâi — Under, beneath, below
- หลังคา
- lǎng-khaa — Roof; the covering of a building or tent
- เต็นท์
- ten — Tent; temporary fabric shelter
- ชุดกระโปรง
- chút-krà-proong — Skirt outfit, dress; skirted clothing ensemble
- สี
- sǐi — Color; shade or hue
- กลีบ
- klîip — Petal; a single leaf of a flower
- กุหลาบ
- kù-làap — Rose; a thorned flowering plant
- ของ
- khǒong — Of, belonging to; possessive marker
- พลิ้วไหว
- phlíu-wǎi — To flutter, wave gently in the breeze
- นุ่มนวล
- nûm-nuan — Soft and smooth; gentle in texture or movement
- ลื่นไหล
- lûen-lǎi — Flowing smoothly, fluid and seamless
- สะโพก
- sà-phôok — Hip; the side of the body above the thigh
- ทำให้
- tham-hâi — To make, to cause something to happen
- นาง
- naang — She, her; a woman or lady
- เหมือน
- mǔean — Like, similar to, resembling
- ร่ม
- rôm — Umbrella; also shade or shadow
- เร็วขึ้น
- reo-khûen — Faster, quicker; increasing in speed
- เรื่อยๆ
- rûeai-rûeai — Continuously, steadily, on and on
- เต้นรำ
- tên-ram — To dance; performing dance movements
- ยก
- yók — To lift, raise up
- เท้า
- tháo — Foot; the lower extremity of the leg
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ขึ้น
- khûen — Up, upward; to rise or increase
- สู่
- sùu — Toward, to, into
- อากาศ
- aa-kàat — Air; also weather or atmosphere
- สลับ
- sà-làp — To alternate, swap, take turns
- อีกข้าง
- ìik-khâang — The other side; the opposite side
- ม้า
- máa — Horse
- เอียงตัว
- iang-tua — To tilt the body, lean to one side
- มากขึ้น
- mâak-khûen — More and more; increasingly
- ผู้ดูแล
- phûu-duu-lae — Caretaker, supervisor, person in charge
- สังเวียน
- sǎng-wian — Arena, ring; performance or competition space
- วน
- won — To circle, loop, go around
- เสา
- sǎo — Pole, pillar, post
- ตรงกลาง
- trong-klaang — In the center, in the middle
- แส้
- sâe — Whip; a flexible striking instrument
- ดัง
- dang — Loud; famous; to sound or ring out
- ปัง
- pang — Bang; a loud cracking or popping sound
- ตะโกน
- tà-koon — To shout, yell out loudly
- ร้อง
- róong — To cry out, shout, sing, or call
- ตัวตลก
- tua-tà-lòk — Clown; a comedic or funny character
- เล่น
- lên — To play, to perform, to act
- มุข
- múk — Joke, gag, comedic act or trick
- ข้างหลัง
- khâang-lǎng — Behind, at the back
- ในไม่ช้า
- nai-mâi-cháa — Soon, before long, in a short while
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, set free
- บังเหียน
- bang-hǐan — Reins; straps used to control a horse
- วาง
- waang — To place, put down, set something down
- ข้อมือ
- khôo-muue — Wrist; the joint connecting hand and arm
- พับ
- phàp — To fold; to bend something flat
- แขน
- khǎen — Arm; the upper limb of the body
- น่าตื่นตาตื่นใจ
- nâa-tùen-taa-tùen-jai — Impressive, awe-inspiring, breathtaking, spectacular
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →