← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 6

English → Thai CHAPTER XXII. Level 7/10

And so one after the other they all skipped off into the ring, and made the sweetest bow I ever see, and then scampered out, and everybody clapped their hands and went just about wild.

แล้วก็ทีละคนพวกเขาก็กระโดดเข้าไปในวงแสดง และโค้งคำนับอย่างสวยงามที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็น แล้วก็วิ่งออกมา ทุกคนปรบมือและตื่นเต้นกันแทบบ้า

Well, all through the circus they done the most astonishing things; and all the time that clown carried on so it most killed the people.

ตลอดการแสดงละครสัตว์ พวกเขาทำสิ่งที่น่าอัศจรรย์ที่สุด และตลอดเวลาตัวตลกก็แสดงจนผู้คนแทบขำตาย

The ring-master couldn't ever say a word to him but he was back at him quick as a wink with the funniest things a body ever said; and how he ever _could_ think of so many of them, and so sudden and so pat, was what I couldn't noway understand.

พิธีกรจะพูดอะไรสักคำก็ตาม เขาก็โต้กลับทันทีด้วยคำพูดที่ตลกที่สุดเท่าที่ใครเคยพูดมา และที่เขาคิดได้มากมายขนาดนั้น ทั้งรวดเร็วและเหมาะเจาะ เป็นสิ่งที่ฉันไม่อาจเข้าใจได้เลย

Why, I couldn't a thought of them in a year.

ทำไมถึงเป็นอย่างนั้น ฉันคิดไม่ออกแม้จะให้เวลาถึงหนึ่งปี

And by-and-by a drunk man tried to get into the ring—said he wanted to ride; said he could ride as well as anybody that ever was.

และต่อมาไม่นาน ชายเมาคนหนึ่งพยายามจะเข้าไปในวงแสดง บอกว่าอยากขี่ม้า บอกว่าเขาขี่ได้ดีพอๆ กับใครก็ตามที่เคยขี่

They argued and tried to keep him out, but he wouldn't listen, and the whole show come to a standstill.

พวกเขาเถียงและพยายามกันเขาออก แต่เขาไม่ยอมฟัง และการแสดงทั้งหมดก็หยุดชะงักลง

Then the people begun to holler at him and make fun of him, and that made him mad, and he begun to rip and tear; so that stirred up the people, and a lot of men begun to pile down off of the benches and swarm towards the ring, saying, "Knock him down! throw him out!" and one or two women begun to scream.

แล้วผู้คนก็เริ่มตะโกนใส่เขาและล้อเลียนเขา ทำให้เขาโกรธ และเขาก็เริ่มอาละวาด สิ่งนั้นยิ่งยุให้ผู้คนตื่นเต้น ผู้ชายจำนวนมากเริ่มลงจากม้านั่งและแห่กันเข้าไปที่วงแสดง พร้อมตะโกนว่า "น็อคเขาลง! โยนเขาออกไป!" และผู้หญิงหนึ่งหรือสองคนก็เริ่มกรีดร้อง

Vocabulary

แล้ว
láew — Already; indicates completed action or 'then'
ก็
gôr — Then; also; particle indicating consequence or continuation
ทีละ
tee lá — One at a time; step by step
คน
kon — Person; people; human being
พวก
pûak — Group; bunch; a crowd of people
เขา
káo — He; she; they; third person pronoun
กระโดด
grà-dòot — To jump; to leap
เข้า
kâo — To enter; to go into
ไป
bpai — To go; away; indicates movement away
ใน
nai — In; inside; within
วง
wong — Circle; ring; ensemble group
แสดง
sà-daeng — To perform; to show; to act
และ
láe — And; as well as
โค้ง
kóhng — To bow; to curve; a bend
คำนับ
kam-náp — To bow respectfully; to pay respect
อย่าง
yàang — Way; manner; type; kind
สวยงาม
sǔay ngaam — Beautiful; elegant; graceful and lovely
ที่สุด
têe sùt — The most; superlative degree marker
เท่า
tâo — Equal to; as much as; equivalent
ที่
têe — At; place; relative clause marker
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun (informal)
เคย
koei — Used to; ever have done before
เห็น
hěn — To see; to witness; to observe
วิ่ง
wîng — To run; to sprint
ออก
òok — To exit; to go out; out
มา
maa — To come; indicates movement toward speaker
ทุก
túk — Every; all; each
ปรบมือ
bpròp mue — To clap hands; to applaud
ตื่นเต้น
dtùen dtên — Excited; thrilling; feeling of excitement
กัน
gan — Together; each other; mutual action marker
แทบ
tâep — Almost; nearly; hardly
บ้า
bâa — Crazy; insane; wildly enthusiastic
ตลอด
dtà-lòot — Throughout; the whole time; all along
การ
gaan — Nominalizer prefix; act of doing something
ละคร
lá-kon — Drama; theatrical play; performance show
สัตว์
sàt — Animal; beast; creature
ทำ
tam — To do; to make; to perform
สิ่ง
sìng — Thing; object; item; matter
น่า
nâa — Worthy of; should be; makes it seem
อัศจรรย์
àt-sà-jan — Amazing; wonderful; miraculous; astonishing
เวลา
we-laa — Time; period; moment; when
ตัว
dtua — Body; self; classifier for animals or oneself
ตลก
dtà-lòk — Funny; comedian; humorous
จน
jon — Until; so much that; to the point of
ผู้คน
pûu kon — People; folks; the general public
ขำ
kǎm — To laugh; to find something amusing
ตาย
dtaai — To die; dead; used hyperbolically for extremes
พิธีกร
pí-tee-gon — Host; emcee; master of ceremonies
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
พูด
pûut — To speak; to talk; to say
อะไร
à-rai — What; anything; something
สัก
sák — Even just; at least one; a little bit
คำ
kam — Word; syllable; unit of speech
ตาม
dtaam — To follow; according to; along
โต้
dtôh — To retort; to counter; to argue back
กลับ
glàp — To return; back; reversal of action
ทันที
tan-tee — Immediately; right away; instantly
ด้วย
dûay — Also; too; with; by means of
คำพูด
kam pûut — Words; speech; spoken expression
ใคร
krai — Who; anyone; someone
คิด
kít — To think; to consider; to calculate
ได้
dâai — Can; able to; indicates ability or achievement
มากมาย
mâak maai — A lot; plenty; in great abundance
ขนาด
kà-nàat — Size; level; to the extent that
นั้น
nán — That; those; referring to something mentioned
ทั้ง
táng — Both; all; entirely; whole
รวดเร็ว
rûat reo — Fast; quick; rapid; swift
เหมาะเจาะ
mòr jòr — Just right; perfectly fitting; spot on
เป็น
bpen — To be; to become; to be able to
ไม่
mâi — No; not; negation word
อาจ
àat — Might; may; possibly; perhaps
เข้าใจ
kâo jai — To understand; to comprehend; to get it
เลย
loei — At all; so; then; emphasizes finality
ทำไม
tam-mai — Why; for what reason
ถึง
těung — To reach; until; even though; about
แม้
máe — Even though; although; despite
ให้
hâi — To give; to allow; for (someone to do)
หนึ่ง
nèung — One; the number one
ปี
bpee — Year; annual period
ต่อ
dtòr — Per; to continue; to connect; against
นาน
naan — Long time; for a long duration
ชาย
chaai — Male; man; masculine
เมา
mao — Drunk; intoxicated; dizzy from substance
พยายาม
pá-yaa-yaam — To try; to make an effort; to attempt
บอก
bòok — To tell; to inform; to say to someone
ว่า
wâa — That; say; quotation marker; that...
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish for
ขี่
kèe — To ride (horse, bike); to mount and ride
ม้า
máa — Horse
ดี
dee — Good; fine; well; nice
พอๆ
por por — About the same; roughly equal; just as much
กับ
gàp — With; and; together with
เถียง
tǐang — To argue; to dispute; to contradict
แต่
dtàe — But; however; only; just
ยอม
yom — To yield; to agree; to give in
ฟัง
fang — To listen; to hear attentively
ทั้งหมด
táng mòt — All; everything; the whole lot
หยุด
yùt — To stop; to halt; to pause
ชะงัก
chá-ngák — To suddenly stop; to pause abruptly
ลง
long — Down; to descend; to go downward
เริ่ม
rêem — To begin; to start; to commence
ตะโกน
dtà-gohn — To shout; to yell; to cry out loudly
ใส่
sài — To put in; to wear; directed at someone
ล้อเลียน
lór lian — To mock; to mimic; to make fun of
โกรธ
gròht — Angry; furious; feeling of anger
อาละวาด
aa-lá-wâat — To rage; to go on a rampage; to act violently
ยิ่ง
yîng — Even more; the more; increasingly
ยุ
yú — To instigate; to provoke; to egg someone on
ผู้ชาย
pûu chaai — Man; male person
จำนวน
jam-nuan — Number; quantity; amount
มาก
mâak — Many; much; a lot; very
จาก
jàak — From; since; away from
ม้านั่ง
máa nâng — Bench; a long seat for sitting
แห่
hàe — To parade; to march in procession
พร้อม
prórm — Ready; prepared; all together at once
น็อค
nók — To knock out; knockout punch
โยน
yohn — To throw; to toss; to fling
ผู้หญิง
pûu yǐng — Woman; female person
หรือ
rěu — Or; question particle; whether
สอง
sǒng — Two; the number two
กรีดร้อง
grèet rórng — To scream; to shriek; to cry out sharply
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →