Adventures of Huckleberry Finn — Page 4
Well, when the place couldn't hold no more people the duke he give a fellow a quarter and told him to tend door for him a minute, and then he started around for the stage door, I after him; but the minute we turned the corner and was in the dark he says:
ทีนี้ พอสถานที่รับคนไม่ได้อีกแล้ว ดยุคก็เอาเหรียญสลึงให้ผู้ชายคนหนึ่งแล้วบอกให้เฝ้าประตูแทนสักครู่ จากนั้นเขาก็เดินอ้อมไปทางประตูหลังเวที ฉันตามหลังเขาไป แต่พอเราเลี้ยวหัวมุมเข้าไปในที่มืด เขาก็พูดว่า
"Walk fast now till you get away from the houses, and then shin for the raft like the dickens was after you!"
"เดินเร็วเข้าจนกว่าจะพ้นบ้านเรือน แล้วก็วิ่งสุดฤทธิ์ไปที่แพราวกับปีศาจไล่หลังมาเลย!"
I done it, and he done the same.
ฉันก็ทำตาม และเขาก็ทำเช่นกัน
We struck the raft at the same time, and in less than two seconds we was gliding down stream, all dark and still, and edging towards the middle of the river, nobody saying a word.
เราไปถึงแพพร้อมกัน และในเวลาไม่ถึงสองวินาที เราก็ลอยล่องตามน้ำไป มืดและเงียบสงัด ค่อยๆ เฉียดออกไปกลางแม่น้ำ โดยไม่มีใครพูดสักคำ
I reckoned the poor king was in for a gaudy time of it with the audience, but nothing of the sort; pretty soon he crawls out from under the wigwam, and says:
ฉันนึกว่ากษัตริย์ผู้น่าสงสารคงจะเจอเรื่องวุ่นวายสนุกสนานกับผู้ชม แต่ก็ไม่เป็นเช่นนั้น ไม่นานเขาก็คลานออกมาจากใต้กระโจม แล้วพูดว่า
"Well, how'd the old thing pan out this time, duke?"
"ทีนี้ เรื่องเก่าๆ นั้นเป็นยังไงบ้างคราวนี้ ดยุค?"
He hadn't been up town at all.
เขาไม่ได้ขึ้นไปในเมืองเลยแม้แต่น้อย
We never showed a light till we was about ten mile below the village.
เราไม่ได้จุดไฟสักครั้งจนกระทั่งเราอยู่ห่างจากหมู่บ้านลงไปราวสิบไมล์
Then we lit up and had a supper, and the king and the duke fairly laughed their bones loose over the way they'd served them people.
จากนั้นเราก็จุดไฟและกินอาหารเย็น และกษัตริย์กับดยุคก็หัวเราะจนกระดูกสั่นเลยทีเดียวเมื่อนึกถึงวิธีที่พวกเขาหลอกคนเหล่านั้น
The duke says:
ดยุคพูดว่า
"Greenhorns, flatheads! _I_ knew the first house would keep mum and let the rest of the town get roped in; and I knew they'd lay for us the third night, and consider it was _their_ turn now.
"พวกเขลา พวกทึ่ม! ฉันรู้ว่าผู้ชมรอบแรกจะปิดปากเงียบและปล่อยให้คนอื่นๆ ในเมืองถูกหลอกตาม และฉันรู้ว่าพวกเขาจะคอยดักเราในคืนที่สาม และคิดว่าถึงตาของพวกเขาแล้ว
Vocabulary
- ที
- thii — Used as a classifier or relative pronoun marker
- นี้
- níi — This; used to indicate something nearby
- พอ
- phɔɔ — Enough; sufficient; just as
- สถาน
- sà-thǎan — Place; station; establishment
- ที่
- thîi — Place; at; which; relative pronoun marker
- รับ
- ráp — To receive; to accept; to answer
- คน
- khon — Person; people; human being
- ไม่
- mâi — Not; negation word in Thai
- ได้
- dâai — Can; to get; to obtain; able to
- อีก
- ìik — Again; more; another; additionally
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; done
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; so; connecting particle
- เอา
- ao — To take; to get; to want
- เหรียญ
- rǐan — Coin; medal; currency token
- ให้
- hâi — To give; to allow; to cause
- ผู้ชาย
- phûu-chaai — Man; male person
- หนึ่ง
- nʉ̀ng — One; the number one
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to say; to inform
- เฝ้า
- fâo — To guard; to watch over; to tend
- ประตู
- prà-dtuu — Door; gate; entrance
- แทน
- thɛɛn — To replace; instead of; substitute
- สัก
- sàk — About; just; approximately; a little
- ครู่
- khrûu — A moment; a short while
- จาก
- jàak — From; to leave; away from
- นั้น
- nán — That; those; referring to something mentioned
- เขา
- khǎo — He; she; they; them
- เดิน
- dəən — To walk; to go on foot
- อ้อม
- ɔ̂ɔm — To go around; to detour; to bypass
- ไป
- pai — To go; away; in the direction of
- ทาง
- thaang — Way; path; road; direction
- หลัง
- lǎng — Behind; back; after; rear
- เวที
- wee-thii — Stage; platform for performance or debate
- ฉัน
- chǎn — I; me; first person pronoun (informal)
- ตาม
- taam — To follow; according to; along
- แต่
- dtɛ̀ɛ — But; however; only; except
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- เลี้ยว
- líiao — To turn; to make a turn
- หัว
- hǔa — Head; top; front; beginning
- มุม
- mum — Corner; angle; nook
- เข้า
- khâo — To enter; to go in; into
- ใน
- nai — In; inside; within
- มืด
- mʉ̂ʉt — Dark; darkness; without light
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- ว่า
- wâa — That; to say; to think that
- เร็ว
- reo — Fast; quick; quickly; rapidly
- จน
- jon — Until; so that; poor; destitute
- กว่า
- gwàa — More than; than; comparative marker
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- พ้น
- phón — To be free from; to pass beyond; clear
- บ้าน
- bâan — House; home; village
- เรือน
- rʉan — House; dwelling; traditional Thai home
- วิ่ง
- wîng — To run; to sprint
- สุด
- sùt — End; extreme; most; utmost
- ฤทธิ์
- rít — Power; magical power; supernatural ability
- แพ
- phɛɛ — Raft; floating platform on water
- ราว
- raao — About; approximately; around; railing
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ปีศาจ
- pii-sàat — Demon; evil spirit; devil
- ไล่
- lâi — To chase; to pursue; to drive away
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เลย
- ləəi — So; at all; right away; past
- ทำ
- tham — To do; to make; to perform
- และ
- lɛ́ — And; as well as; conjunction
- เช่น
- chên — Such as; for example; like
- กัน
- gan — Together; each other; mutually
- ถึง
- thʉ̌ng — To reach; to arrive at; until
- พร้อม
- phrɔ́ɔm — Ready; together; simultaneously; prepared
- เวลา
- wee-laa — Time; period; when; moment
- สอง
- sɔ̌ɔng — Two; the number two
- วินาที
- wí-naa-thii — Second; unit of time equal to one second
- ลอย
- lɔɔi — To float; to drift; buoyant
- ล่อง
- lɔ̂ɔng — To drift; to float along; to sail
- น้ำ
- náam — Water; liquid; fluid
- เงียบ
- ngîap — Quiet; silent; calm
- สงัด
- sà-ngàt — Very quiet; still; completely silent
- ค่อยๆ
- khɔ̂i khɔ̂i — Gradually; slowly; little by little
- เฉียด
- chìat — To pass very close; to graze; narrowly miss
- ออก
- ɔ̀ɔk — To go out; to exit; outward
- กลาง
- glaang — Middle; center; central
- แม่น้ำ
- mɛ̂ɛ-náam — River; large flowing body of water
- โดย
- dooi — By; through; by means of
- มี
- mii — To have; there is; to exist
- ใคร
- khrai — Who; whoever; anyone; someone
- คำ
- kham — Word; speech; statement; utterance
- นึก
- nʉ́k — To think; to recall; to imagine
- กษัตริย์
- gà-sàt — King; monarch; ruler of a kingdom
- ผู้
- phûu — Person who; one who; agent prefix
- น่า
- nâa — Worth; likely to; deserving of; should
- สงสาร
- sǒng-sǎan — To pity; to feel sorry for someone
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain
- เจอ
- jəə — To meet; to encounter; to come across
- เรื่อง
- rʉ̂ang — Story; matter; topic; issue; about
- วุ่นวาย
- wûn-waai — Chaotic; hectic; in disorder; troublesome
- สนุก
- sà-nùk — Fun; enjoyable; entertaining
- ผู้ชม
- phûu-chom — Audience; spectator; viewer
- เป็น
- pen — To be; to become; can; as
- นาน
- naan — Long time; for a long while
- คลาน
- khlaan — To crawl; to creep on hands and knees
- ใต้
- dtâi — Under; below; beneath; south
- กระโจม
- grà-joom — Tent; canopy; temporary shelter
- ทีนี้
- thii-níi — Now then; at this point; so now
- เก่าๆ
- gào gào — Old; aged; worn; rather old
- ยัง
- yang — Still; yet; also; to; towards
- ไง
- ngai — How; what; right?; informal question particle
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; any; a bit
- คราว
- khraao — Time; occasion; instance; turn
- ขึ้น
- khʉ̂n — To go up; to rise; to increase
- เมือง
- mʉang — City; town; country; state
- แม้
- mɛ́ɛ — Even though; although; even if
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; few; small amount; less
- จุด
- jùt — Point; dot; to light; to ignite
- ไฟ
- fai — Fire; flame; light; electricity
- ครั้ง
- khráng — Time; occasion; instance; once
- กระทั่ง
- grà-thâng — Until; even; all the way to
- อยู่
- yùu — To be at; to live; to stay; located
- ห่าง
- hàang — Far; distant; away from; apart
- หมู่บ้าน
- mùu-bâan — Village; small rural community
- ลง
- long — To go down; to descend; to decrease
- สิบ
- sìp — Ten; the number ten
- ไมล์
- mai — Mile; unit of distance measurement
- กิน
- gin — To eat; to consume food
- อาหาร
- aa-hǎan — Food; meal; cuisine
- เย็น
- yen — Cool; cold; evening; refreshing
- หัวเราะ
- hǔa-rɔ́ — To laugh; to giggle
- กระดูก
- grà-dùuk — Bone; skeleton
- สั่น
- sân — To shake; to tremble; to shiver
- ทีเดียว
- thii-diao — Quite; really; at once; indeed
- เมื่อ
- mʉ̂a — When; at the time of; ago
- วิธี
- wí-thii — Method; way; manner; technique
- พวก
- phûak — Group; gang; they; those people
- หลอก
- lɔ̀ɔk — To deceive; to trick; to fool
- เหล่า
- lào — Group of; those; these; classifier for groups
- เขลา
- khlǎo — Foolish; stupid; ignorant; naive
- รู้
- rúu — To know; to understand; to be aware
- รอบ
- rɔ̂ɔp — Round; around; surrounding; lap
- แรก
- rɛ̂ɛk — First; initial; beginning; earliest
- ปิด
- pìt — To close; to shut; to turn off
- ปาก
- pàak — Mouth; opening; entrance; lips
- ปล่อย
- plɔ̀i — To release; to let go; to free
- อื่นๆ
- ʉ̀ʉn ʉ̀ʉn — Others; other things; various other
- ถูก
- thùuk — Correct; cheap; to be hit; passive marker
- คอย
- khɔɔi — To wait for; to watch and wait
- ดัก
- dàk — To ambush; to trap; to lie in wait
- คืน
- khʉʉn — Night; to return; to give back
- สาม
- sǎam — Three; the number three
- คิด
- khít — To think; to consider; to calculate
- ตา
- dtaa — Eye; maternal grandfather
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle; things
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →