← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 8

English → Thai CHAPTER XXIII. Level 7/10

"

"

"It's the way I feel, too, Jim. But we've got them on our hands, and we got to remember what they are, and make allowances. Sometimes I wish we could hear of a country that's out of kings."

"ฉันก็รู้สึกแบบนั้นเหมือนกัน จิม แต่เราต้องรับมือกับพวกเขา และเราต้องจำไว้ว่าพวกเขาเป็นใคร และต้องยอมใจกว้างให้พวกเขา บางครั้งฉันก็อยากได้ยินข่าวว่ามีประเทศที่ไม่มีกษัตริย์อยู่บ้าง"

What was the use to tell Jim these warn't real kings and dukes?

จะมีประโยชน์อะไรที่จะบอกจิมว่าพวกนี้ไม่ใช่กษัตริย์และดยุกตัวจริง

It wouldn't a done no good; and, besides, it was just as I said: you couldn't tell them from the real kind.

มันคงไม่ได้ช่วยอะไร และนอกจากนั้น มันก็เป็นแบบที่ฉันพูดไว้ คือคุณแยกพวกเขาออกจากของจริงไม่ได้อยู่ดี

I went to sleep, and Jim didn't call me when it was my turn.

ฉันนอนหลับไป และจิมก็ไม่ได้ปลุกฉันเมื่อถึงเวรของฉัน

He often done that.

เขาทำแบบนั้นบ่อยๆ

When I waked up just at daybreak, he was sitting there with his head down betwixt his knees, moaning and mourning to himself.

เมื่อฉันตื่นขึ้นมาพอดีรุ่งสาง เขานั่งอยู่ตรงนั้น俯ก้มหัวลงระหว่างเข่า ครวญครางและคร่ำครวญอยู่คนเดียว

I didn't take notice nor let on.

ฉันไม่แสดงท่าทีว่าสังเกตเห็นหรือรู้เรื่อง

I knowed what it was about.

ฉันรู้ว่ามันเป็นเรื่องอะไร

He was thinking about his wife and his children, away up yonder, and he was low and homesick; because he hadn't ever been away from home before in his life; and I do believe he cared just as much for his people as white folks does for their'n.

เขากำลังคิดถึงภรรยาและลูกๆ ของเขาที่อยู่แดนไกลโน้น และเขารู้สึกหดหู่และคิดถึงบ้าน เพราะเขาไม่เคยจากบ้านไปก่อนเลยในชีวิต และฉันเชื่อจริงๆ ว่าเขาห่วงใยคนของเขามากพอๆ กับที่คนขาวห่วงใยคนของพวกเขา

It don't seem natural, but I reckon it's so.

มันดูไม่เป็นธรรมชาติ แต่ฉันคิดว่ามันเป็นเช่นนั้นจริงๆ

He was often moaning and mourning that way nights, when he judged I was asleep, and saying, "Po' little 'Lizabeth! po' little Johnny! it's mighty hard; I spec' I ain't ever gwyne to see you no mo', no mo'!"

เขามักครวญครางและคร่ำครวญอย่างนั้นในยามค่ำคืน เมื่อเขาคิดว่าฉันหลับแล้ว และพูดว่า "เจ้าลิซาเบธตัวน้อย! จอห์นนี่ตัวน้อย! มันช่างยากเย็นเหลือเกิน ฉันเดาว่าคงไม่มีวันได้เห็นเจ้าอีกแล้ว ไม่มีวันแล้ว!"

He was a mighty good nigger, Jim was.

จิมเป็นคนนิโกรที่ดีมากคนหนึ่ง

Vocabulary

ฉัน
chǎn — First person pronoun, I or me
ก็
gôr — Particle meaning also, then, or so
รู้สึก
rúu-sùek — To feel or sense an emotion
แบบ
bàep — Style, type, or manner of something
นั้น
nán — That, referring to something previously mentioned
เหมือน
mǔean — Similar to, like, or resembling something
กัน
gan — Together, each other, or mutually
แต่
dtàe — But, however, indicating contrast
เรา
rao — We, us, or informal I
ต้อง
dtông — Must, have to, be required to
รับมือ
ráp-mue — To cope with or deal with a situation
กับ
gàp — With, and, or together with
พวกเขา
pûak-kǎo — They or them, third person plural
และ
láe — And, connecting words or clauses
จำ
jam — To remember or memorize something
ไว้
wái — To keep, retain, or set aside
ว่า
wâa — That, introducing a subordinate clause
เป็น
bpen — To be, indicating identity or state
ใคร
krai — Who, whoever, or anyone
ยอม
yom — To accept, yield, or allow
ใจกว้าง
jai-gwâang — Generous, open-minded, broad-hearted person
ให้
hâi — To give or cause something to happen
บางครั้ง
baang-kráng — Sometimes, occasionally, not always
อยาก
yàak — To want or desire something
ได้ยิน
dâai-yin — To hear a sound or information
ข่าว
kàao — News or information about events
มี
mii — To have or there is something
ประเทศ
bprà-têet — Country or nation
ที่
tîi — At, which, or relative clause marker
ไม่มี
mâi-mii — To not have, there is none
กษัตริย์
gà-sàt — King or monarch of a kingdom
อยู่
yùu — To be located or to stay somewhere
บ้าง
bâang — Some, somewhat, or at all
จะ
jà — Future tense marker, will or going to
ประโยชน์
bprà-yòot — Benefit, use, or advantage of something
อะไร
à-rai — What, anything, or something
บอก
bòok — To tell or inform someone something
พวกนี้
pûak-níi — These people or this group
ไม่ใช่
mâi-châi — Is not, used to negate identity
ตัวจริง
dtua-jing — The real or genuine version of something
มัน
man — It, he, or she in informal speech
คง
kong — Probably, likely, or presumably
ไม่ได้
mâi-dâai — Cannot, did not, or not able to
ช่วย
chûay — To help or assist someone
นอกจากนั้น
nôok-jàak-nán — Besides that, furthermore, in addition
พูด
pûut — To speak or talk
คือ
kue — Is, means, or that is to say
คุณ
khun — You, polite second person pronoun
แยก
yâek — To separate or distinguish between things
ออก
òok — Out, away, or to exit
จาก
jàak — From, away from, or since
ของจริง
kǒong-jing — The real thing, genuine item
อยู่ดี
yùu-dii — Still, anyway, or doing fine
นอนหลับ
noon-làp — To sleep, to be asleep
ไป
bpai — To go or away
ปลุก
bplùk — To wake someone up
เมื่อ
mûea — When, at the time of something
ถึง
tǔeng — To reach, arrive at, or until
เวร
ween — Shift, duty, or bad karma
ของ
kǒong — Of, belonging to, possessive particle
เขา
kǎo — He, she, or they
ทำ
tam — To do or make something
บ่อยๆ
bòi-bòi — Often, frequently, repeatedly
ตื่น
dtùen — To wake up or be awake
ขึ้น
kûen — Up, to rise or increase
มา
maa — To come or toward the speaker
พอดี
por-dii — Just right, exactly, at the right moment
รุ่งสาง
rûng-sǎang — Dawn, the early morning light
นั่ง
nâng — To sit or be seated
ตรงนั้น
dtrong-nán — Right there, at that exact spot
ก้ม
gôm — To bow or bend one's head down
หัว
hǔa — Head or top of something
ลง
long — Down, to descend or decrease
ระหว่าง
rá-wàang — Between, among, or during
เข่า
kào — Knee, part of the leg
ครวญคราง
krauan-kraang — To moan or groan in pain or sorrow
คร่ำครวญ
krâm-krauan — To lament or wail sorrowfully
คนเดียว
kon-diiao — Alone, by oneself, only one person
ไม่
mâi — No, not, negation particle
แสดง
sà-daeng — To show, display, or perform
ท่าที
tâa-tii — Attitude, manner, or outward demeanor
สังเกต
sǎng-gèet — To observe or notice carefully
เห็น
hěn — To see or notice visually
หรือ
rǔe — Or, used in questions and choices
รู้เรื่อง
rúu-rûeang — To understand or be aware of something
รู้
rúu — To know or be aware of something
เรื่อง
rûeang — Story, matter, or topic about something
กำลัง
gam-lang — Currently doing, in the process of
คิดถึง
kít-tǔeng — To miss or think fondly of someone
ภรรยา
pan-rá-yaa — Wife, a man's female spouse
ลูกๆ
lûuk-lûuk — Children, kids, one's offspring
แดนไกล
daen-glai — A distant land or faraway place
โน้น
nóon — Over there, yonder, that far place
หดหู่
hòt-hùu — Depressed, gloomy, feeling dejected
คิดถึงบ้าน
kít-tǔeng-bâan — To feel homesick, missing home
เพราะ
prór — Because, since, due to
ไม่เคย
mâi-koei — Never, have never done something
บ้าน
bâan — House or home
ก่อน
gòon — Before, first, or previously
เลย
loei — At all, ever, or intensifier particle
ใน
nai — In, inside, or within
ชีวิต
chii-wít — Life or existence of a living being
เชื่อ
chûea — To believe or trust someone
จริงๆ
jing-jing — Really, truly, honestly
ห่วงใย
hùang-yai — To care about or be concerned for someone
คน
kon — Person or people
มาก
mâak — Very, much, or a lot
พอๆ
por-por — About the same, equally, comparably
ดู
duu — To look at or watch something
เป็นธรรมชาติ
bpen-tam-má-châat — Natural, to seem natural or normal
คิด
kít — To think or consider something
เช่นนั้น
chên-nán — Like that, in that manner
มัก
mák — Usually, tend to, often does
อย่างนั้น
yàang-nán — Like that, in that way
ยาม
yaam — Time period, guard, or watchman
ค่ำคืน
kâm-kueen — Night time, the evening hours
หลับ
làp — To sleep or be asleep
แล้ว
láew — Already, then, or completion marker
เจ้า
jâo — You or lord, archaic or noble address
ตัวน้อย
dtua-nói — Little one, a small or young creature
ช่าง
châang — How, such, or expressing resignation
ยากเย็น
yâak-yen — Very difficult, arduous, extremely hard
เหลือเกิน
lǔea-goen — Exceedingly, extremely, beyond measure
เดา
dao — To guess or make a conjecture
วัน
wan — Day, a unit of time
ได้
dâai — Can, able to, or to get something
อีก
ìik — More, again, or another
ดี
dii — Good, fine, or well
หนึ่ง
nùeng — One, the number one
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →