← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 1

English → Thai CHAPTER XXIV. Level 7/10

Next day, towards night, we laid up under a little willow tow-head out in the middle, where there was a village on each side of the river, and the duke and the king begun to lay out a plan for working them towns.

วันรุ่งขึ้น ใกล้ค่ำ พวกเราจอดพักอยู่ใต้เกาะทรายเล็กๆ ที่มีต้นหลิวขึ้นอยู่กลางแม่น้ำ ซึ่งมีหมู่บ้านอยู่ทั้งสองฝั่ง และดยุคกับกษัตริย์ก็เริ่มวางแผนที่จะหาประโยชน์จากเมืองเหล่านั้น

Jim he spoke to the duke, and said he hoped it wouldn't take but a few hours, because it got mighty heavy and tiresome to him when he had to lay all day in the wigwam tied with the rope.

จิมพูดกับดยุค และบอกว่าเขาหวังว่าจะไม่ใช้เวลานานเกินแค่สองสามชั่วโมง เพราะมันหนักอึ้งและน่าเบื่อมากสำหรับเขาเมื่อต้องนอนอยู่ในกระท่อมทั้งวันโดยถูกมัดด้วยเชือก

You see, when we left him all alone we had to tie him, because if anybody happened on to him all by himself and not tied it wouldn't look much like he was a runaway nigger, you know.

คุณก็รู้ ตอนที่เราทิ้งเขาไว้คนเดียว เราต้องมัดเขาไว้ เพราะถ้าใครบังเอิญเจอเขาอยู่คนเดียวโดยไม่ถูกมัด มันก็คงไม่ดูเหมือนว่าเขาเป็นทาสที่หนีมาเลย

So the duke said it was kind of hard to have to lay roped all day, and he'd cipher out some way to get around it.

ดยุคจึงบอกว่ามันก็ค่อนข้างลำบากที่ต้องนอนถูกมัดอยู่ทั้งวัน และเขาจะคิดหาวิธีแก้ปัญหานั้น

He was uncommon bright, the duke was, and he soon struck it.

ดยุคนั้นฉลาดหลักแหลมผิดธรรมดา และเขาก็คิดออกได้ในไม่ช้า

He dressed Jim up in King Lear's outfit—it was a long curtain-calico gown, and a white horse-hair wig and whiskers; and then he took his theater paint and painted Jim's face and hands and ears and neck all over a dead, dull, solid blue, like a man that's been drownded nine days.

เขาแต่งตัวให้จิมในชุดของกษัตริย์เลียร์ ซึ่งเป็นเสื้อคลุมยาวทำจากผ้าม่านลายดอก และวิกผมสีขาวพร้อมหนวดเคราทำจากขนม้า จากนั้นเขาก็นำสีทาละครและทาหน้า มือ หู และคอของจิมให้เป็นสีน้ำเงินทึบหม่นสนิท เหมือนคนที่จมน้ำตายมาแล้วเก้าวัน

Blamed if he warn't the horriblest looking outrage I ever see.

บอกเลยว่าเขาดูน่าสยดสยองที่สุดเท่าที่ฉันเคยเห็นมา

Then the duke took and wrote out a sign on a shingle so:

จากนั้นดยุคก็หยิบแผ่นกระดานมาเขียนป้ายว่า

Sick Arab—but harmless when not out of his head.

ชาวอาหรับป่วย — แต่ไม่เป็นอันตรายเมื่อไม่เพ้อคลั่ง

Vocabulary

วัน
wan — Day; a unit of time equal to 24 hours
รุ่งขึ้น
rûng khûen — The next morning; the following day
ใกล้
glâi — Near; close in distance or time
ค่ำ
khâm — Evening; the time after sunset
พวกเรา
phûak rao — We; us; our group of people
จอด
jòt — To park or stop a vehicle
พัก
phák — To rest or take a break
อยู่
yùu — To be located; to stay or live somewhere
ใต้
tâi — Under; below; south
เกาะ
gò — Island; a land mass surrounded by water
ทราย
saai — Sand; fine granular material found on beaches
เล็กๆ
lék lék — Small; tiny; of little size
ที่
thîi — Place; location; also a relative pronoun
มี
mii — To have; to possess; there is/are
ต้น
tôn — Tree; trunk; beginning of something
ขึ้น
khûen — To go up; to rise; upward direction
กลาง
glaang — Middle; center; in the midst of
แม่น้ำ
mâe náam — River; a large natural flowing body of water
ซึ่ง
sûeng — Which; that; a relative pronoun connector
หมู่บ้าน
mùu bâan — Village; a small rural community settlement
ทั้ง
tháng — Both; all; the entirety of something
สอง
sǒong — Two; the number 2
ฝั่ง
fàng — Bank or shore; side of a river
และ
láe — And; a conjunction connecting words or clauses
กับ
gàp — With; and; together with someone
กษัตริย์
gà-sàt — King; a male monarch ruling a kingdom
ก็
gô — Also; then; a particle showing continuation
เริ่ม
rôem — To begin; to start doing something
วาง
waang — To place or put something down
แผน
phǎen — Plan; a scheme or strategy for action
จะ
jà — Will; going to; future tense marker
หา
hǎa — To look for; to seek something
ประโยชน์
prà-yòot — Benefit; advantage; usefulness gained from something
จาก
jàak — From; originating from a place or source
เมือง
mueang — City; town; a populated urban area
เหล่า
lào — Those; a group of; plural marker
นั้น
nán — That; those; referring to something previously mentioned
พูด
phûut — To speak; to talk; to say something
บอก
bòok — To tell; to inform someone of something
ว่า
wâa — That; saying; introduces reported speech
เขา
khǎo — He; she; they; third person pronoun
หวัง
wǎng — To hope; to wish for something desired
ไม่
mâi — No; not; negation particle in Thai
ใช้
chái — To use; to make use of something
เวลา
wee-laa — Time; a period or moment in time
นาน
naan — Long time; for a lengthy duration
เกิน
goen — To exceed; more than a certain amount
แค่
khâe — Only; just; merely a small amount
สาม
sǎam — Three; the number 3
ชั่วโมง
chûa moong — Hour; a unit of time equal to 60 minutes
เพราะ
phró — Because; since; the reason for something
มัน
man — It; he/she (informal); third person pronoun
หนัก
nàk — Heavy; difficult; serious in degree
อึ้ง
ûeng — Speechless; stunned; struck silent with surprise
น่า
nâa — Worth; worthy of; likely to cause feeling
เบื่อ
bùea — Bored; tired of; fed up with something
มาก
mâak — Very; much; a lot; in large degree
สำหรับ
sǎm-ràp — For; intended for a specific person or purpose
เมื่อ
mûea — When; at the time that something happened
ต้อง
tông — Must; have to; obligated to do something
นอน
noon — To sleep; to lie down and rest
ใน
nai — In; inside; within a place or container
กระท่อม
grà-thôm — Hut; a small simple shelter or cabin
โดย
dooi — By; through; by means of something
ถูก
thùuk — To be subjected to; cheap; correct
มัด
màt — To tie up; to bind with rope or cord
ด้วย
dûai — With; also; by means of something
เชือก
chûeak — Rope; a thick cord used for tying
คุณ
khun — You; a polite second person pronoun
รู้
rúu — To know; to have knowledge of something
ตอน
toon — When; at the time of; a period or episode
เรา
rao — We; I; first person pronoun in Thai
ทิ้ง
thíng — To abandon; to throw away; to leave behind
ไว้
wái — To keep; to leave in place; to retain
คน
khon — Person; people; a human being
เดียว
diaw — Alone; single; only one of something
ถ้า
thâa — If; a conditional conjunction in Thai
ใคร
khrai — Who; anyone; whoever encounters something
บังเอิญ
bang-ooen — By chance; accidentally; happening unexpectedly
เจอ
joe — To meet; to encounter someone unexpectedly
คง
khong — Probably; likely; expressing probability or assumption
ดู
duu — To look; to watch; to appear or seem
เหมือน
mǔean — Like; similar to; resembling something else
เป็น
pen — To be; to become; linking verb in Thai
ทาส
thâat — Slave; a person owned by another person
หนี
nǐi — To flee; to run away from something
มา
maa — To come; to move toward the speaker
เลย
loei — So; therefore; at all; past a point
จึง
jueng — Therefore; so; consequently as a result
ค่อนข้าง
khôn kháang — Rather; quite; fairly; moderately to a degree
ลำบาก
lam-bàak — Difficult; troublesome; having hardship or difficulty
คิด
khít — To think; to consider or ponder something
วิธี
wí-thii — Method; way; a means of doing something
แก้
gâe — To solve; to fix or correct a problem
ปัญหา
pan-hǎa — Problem; issue; a difficulty needing a solution
ฉลาด
chà-lâat — Clever; intelligent; having sharp mental ability
หลักแหลม
làk lǎem — Sharp-witted; astute; having keen clever insight
ผิด
phìt — Wrong; incorrect; to make a mistake
ธรรมดา
tham-má-daa — Ordinary; normal; common and unremarkable
ออก
òok — Out; to exit; to go outside of something
ได้
dâi — Can; able to; successfully accomplished something
ช้า
cháa — Slow; not moving or acting quickly
แต่งตัว
tàeng tua — To dress up; to get dressed in costume
ให้
hâi — To give; to allow; for the purpose of
ชุด
chút — Outfit; costume; a set of clothing worn together
ของ
khǒong — Of; belonging to; a possessive particle
เสื้อคลุม
sûea khlum — Cloak; a long outer garment covering the body
ยาว
yaao — Long; having great length or duration
ทำ
tham — To do; to make; to perform an action
ผ้าม่าน
phâa mâan — Curtain; a hanging fabric used to cover something
ลาย
laai — Pattern; stripe; a design on fabric or surface
ดอก
dòok — Flower; floral pattern or blossom design
วิก
wík — Wig; artificial hair worn on the head
ผม
phǒm — Hair; also first person pronoun for males
สีขาว
sǐi khǎao — White color; the color of snow or milk
พร้อม
phróm — Ready; prepared; complete and set to go
หนวด
nùat — Mustache; facial hair grown above the upper lip
เครา
khrao — Beard; facial hair grown on the chin
ขน
khǒn — Hair; fur; body hair or animal fur
ม้า
máa — Horse; a large domesticated animal for riding
นำ
nam — To lead; to bring; to guide someone
สี
sǐi — Color; paint; to paint or color something
ทา
thaa — To apply; to spread paint or substance on
ละคร
lá-khoon — Drama; theater; a play or performance on stage
หน้า
nâa — Face; front; next; page of a document
มือ
muue — Hand; the body part at the end of arm
หู
hǔu — Ear; the organ used for hearing sounds
คอ
khoo — Neck; the part connecting head to body
น้ำเงิน
náam ngoen — Blue; the color of the sky or sea
ทึบ
thûep — Opaque; solid; not transparent; dense in color
หม่น
mòn — Dull; somber; gloomy in color or mood
สนิท
sà-nìt — Close; intimate; completely tight or thorough
จมน้ำ
jom náam — To drown; to sink and suffocate in water
ตาย
taai — To die; to be dead; loss of life
แล้ว
láew — Already; then; after completing an action
เก้า
gâo — Nine; the number 9
สยดสยอง
sà-yòt sà-yong — Horrifying; terrifying; causing extreme fear and disgust
ที่สุด
thîi sùt — Most; the superlative degree of an adjective
เท่า
thâo — Equal to; as much as; the same amount
ฉัน
chǎn — I; me; first person pronoun for females informally
เคย
khoei — Ever; used to; have had experience doing something
เห็น
hěn — To see; to notice visually something present
หยิบ
yìp — To pick up; to grab with fingers
แผ่น
phàen — Sheet; flat piece; a thin flat object
กระดาน
grà-daan — Board; plank; a flat piece of wood
เขียน
khǐan — To write; to draw or compose in writing
ป้าย
pâai — Sign; label; a board with written information
ชาว
chaao — People of; native of; inhabitants of a place
ป่วย
pùai — Sick; ill; not in good health
แต่
tàe — But; however; a contrastive conjunction
อันตราย
an-tà-raai — Dangerous; harmful; posing risk of injury
เพ้อ
phóe — To rave; to ramble; to talk deliriously
คลั่ง
khlâng — Crazy; delirious; raving madly out of control
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →