Adventures of Huckleberry Finn — Page 4
Pretty soon we come to a nice innocent-looking young country jake setting on a log swabbing the sweat off of his face, for it was powerful warm weather; and he had a couple of big carpet-bags by him.
ไม่นานนักเราก็มาพบชายหนุ่มบ้านนอกหน้าตาดูไม่มีพิษมีภัยคนหนึ่งนั่งอยู่บนท่อนไม้ เช็ดเหงื่อบนใบหน้าของเขา เพราะอากาศร้อนจัดมาก และเขามีกระเป๋าเดินทางผืนพรมใบใหญ่สองใบวางอยู่ข้างๆ
"Run her nose in shore," says the king. I done it.
"พาหัวเรือเข้าฝั่ง" กษัตริย์สั่ง ผมก็ทำตาม
"Wher' you bound for, young man?"
"หนุ่มน้อย แกจะไปไหน"
"For the steamboat; going to Orleans."
"ไปขึ้นเรือกลไฟ จะไปออร์ลีนส์"
"Git aboard," says the king.
"ขึ้นมาเลย" กษัตริย์บอก
"Hold on a minute, my servant 'll he'p you with them bags. Jump out and he'p the gentleman, Adolphus"—meaning me, I see.
"รอสักครู่ คนรับใช้ของฉันจะช่วยแกถือกระเป๋า กระโดดลงไปช่วยสุภาพบุรุษด้วย อดอลฟัส" ซึ่งหมายถึงผม ผมก็เข้าใจ
I done so, and then we all three started on again.
ผมทำตาม แล้วพวกเราทั้งสามคนก็ออกเดินทางต่อ
The young chap was mighty thankful; said it was tough work toting his baggage such weather.
ชายหนุ่มขอบคุณมาก บอกว่าการแบกกระเป๋าในอากาศแบบนี้เป็นเรื่องหนักมาก
He asked the king where he was going, and the king told him he'd come down the river and landed at the other village this morning, and now he was going up a few mile to see an old friend on a farm up there.
เขาถามกษัตริย์ว่ากำลังจะไปไหน กษัตริย์บอกเขาว่าได้ล่องแม่น้ำมาและขึ้นฝั่งที่หมู่บ้านอีกแห่งหนึ่งในเช้านี้ และตอนนี้กำลังจะขึ้นไปสักสองสามไมล์เพื่อไปเยี่ยมเพื่อนเก่าที่ฟาร์มแถวนั้น
The young fellow says:
ชายหนุ่มพูดว่า
"When I first see you I says to myself, 'It's Mr. Wilks, sure, and he come mighty near getting here in time.' But then I says again, 'No, I reckon it ain't him, or else he wouldn't be paddling up the river.' You _ain't_ him, are you?"
"ตอนที่ผมเห็นคุณครั้งแรก ผมนึกในใจว่า 'นี่คุณวิลค์สแน่เลย และเขามาเกือบทันเวลาพอดี' แต่แล้วผมก็คิดอีกครั้งว่า 'ไม่ใช่หรอก คิดว่าไม่ใช่เขา yokel ไม่งั้นเขาคงไม่พายเรือขึ้นแม่น้ำมาหรอก' คุณไม่ใช่เขาใช่ไหม"
"No, my name's Blodgett—Elexander Blodgett—_Reverend_ Elexander Blodgett, I s'pose I must say, as I'm one o' the Lord's poor servants.
"ไม่ใช่ ผมชื่อบล็อดเจตต์ อีเล็กซานเดอร์ บล็อดเจตต์ หลวงพ่ออีเล็กซานเดอร์ บล็อดเจตต์ ผมคงต้องบอกอย่างนั้น เพราะผมเป็นหนึ่งในผู้รับใช้ที่ต่ำต้อยของพระเจ้า
But still I'm jist as able to be sorry for Mr.
แต่ถึงกระนั้นผมก็ยังรู้สึกเสียใจแทนคุณ
Vocabulary
- ไม่นาน
- mai naan — Not long ago; a short time later
- นัก
- nak — Very; extremely; intensifier for adjectives
- เรา
- rao — We; us; first person plural pronoun
- ก็
- ko — Also; then; particle indicating continuation or contrast
- มา
- maa — To come; to arrive at a place
- พบ
- phop — To meet; to encounter someone or something
- ชาย
- chaai — Man; male person
- หนุ่ม
- num — Young man; youthful male
- บ้านนอก
- baan nok — Countryside; rural area outside the city
- หน้าตา
- naa taa — Appearance; facial looks of a person
- ดู
- duu — To look; to watch; to appear
- ไม่มี
- mai mii — To not have; there is none
- พิษ
- phit — Poison; venom; harmful substance
- มีภัย
- mii phai — Dangerous; having threat or risk
- คน
- khon — Person; people; human being
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- อยู่
- yuu — To be; to stay; to live somewhere
- บน
- bon — On; above; on top of something
- ท่อน
- thon — Section; piece; a chunk of something
- ไม้
- maai — Wood; tree; timber material
- เช็ด
- chet — To wipe; to clean by wiping
- เหงื่อ
- nguea — Sweat; perspiration from the body
- ใบหน้า
- bai naa — Face; the front of the head
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เขา
- khao — He; she; they; third person pronoun
- เพราะ
- phro — Because; since; due to the reason
- อากาศ
- aa-kaat — Weather; air; atmosphere
- ร้อน
- ron — Hot; high in temperature
- จัด
- jat — Intense; extreme; also to arrange
- มาก
- maak — Much; many; a lot
- และ
- lae — And; as well as; conjunction
- มี
- mii — To have; there is; to possess
- กระเป๋า
- kra-pao — Bag; purse; luggage container
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel; to make a journey
- ผืนพรม
- phuen phrom — A carpet; a rug; flat woven floor covering
- ใบ
- bai — Leaf; flat classifier for thin objects
- ใหญ่
- yai — Big; large; great in size
- สอง
- song — Two; the number two
- วาง
- waang — To place; to put down something
- ข้างๆ
- khaang khaang — Beside; next to; nearby on the side
- พา
- phaa — To lead; to take someone somewhere
- หัวเรือ
- hua ruea — Bow of a boat; front of a ship
- เข้า
- khao — To enter; to go into a place
- ฝั่ง
- fang — Shore; bank; side of a river
- กษัตริย์
- ka-sat — King; monarch; royal ruler
- สั่ง
- sang — To order; to instruct; to command
- ผม
- phom — I; me; polite first person for males
- ทำตาม
- tham taam — To follow; to comply; to obey instructions
- หนุ่มน้อย
- num noi — Young boy; a youthful male person
- แก
- kae — You; he/she; informal pronoun for familiar persons
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ไป
- pai — To go; to leave toward a place
- ไหน
- nai — Where; which place; question word
- ขึ้น
- khuen — To go up; to rise; upward direction
- เรือกลไฟ
- ruea kon fai — Steamboat; steam-powered river vessel
- เลย
- loei — So; therefore; at all; past a point
- บอก
- bok — To tell; to say; to inform someone
- รอ
- ro — To wait; to stay until something happens
- สัก
- sak — A little; just; vague quantity particle
- ครู่
- khruu — A moment; a short period of time
- รับใช้
- rap chai — To serve; to be in service of someone
- ฉัน
- chan — I; me; first person pronoun casual form
- ช่วย
- chuai — To help; to assist someone in need
- ถือ
- thue — To hold; to carry in hand
- กระโดด
- kra-doot — To jump; to leap into the air
- ลง
- long — To go down; to descend; downward direction
- สุภาพบุรุษ
- su-phaap bu-rut — Gentleman; a polite and respectful man
- ด้วย
- duai — Also; too; with; together with something
- ซึ่ง
- sueng — Which; that; relative clause connector
- หมายถึง
- maai thueng — To mean; to refer to something specific
- เข้าใจ
- khao jai — To understand; to comprehend something clearly
- แล้ว
- laeo — Already; then; after completing an action
- พวกเรา
- phuak rao — We; us; our group of people
- ทั้ง
- thang — All; both; entire amount or group
- สาม
- saam — Three; the number three
- ออก
- ok — To go out; to exit; outward direction
- ต่อ
- to — Per; next; to continue; connect to
- ขอบคุณ
- khop khun — Thank you; expression of gratitude
- ว่า
- waa — That; to say; quotative or complementizer particle
- การ
- kaan — The act of; nominalizer for verbs
- แบก
- baek — To carry on the back or shoulders
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- แบบ
- baep — Style; type; manner; pattern
- นี้
- nii — This; here; near demonstrative pronoun
- เป็น
- pen — To be; to become; indicates state
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue
- หนัก
- nak — Heavy; difficult; serious in weight
- ถาม
- thaam — To ask; to question someone
- กำลัง
- kamlang — Currently; in the process of doing
- ได้
- dai — Can; to get; to be able to
- ล่อง
- long — To drift; to float or sail downstream
- แม่น้ำ
- mae naam — River; a large natural flowing waterway
- ที่
- thii — At; place; relative pronoun marker
- หมู่บ้าน
- muu baan — Village; a small rural community
- อีก
- iik — Another; more; again; additionally
- แห่ง
- haeng — Place; location; classifier for places
- เช้า
- chao — Morning; early part of the day
- ตอน
- ton — Period; part; episode; time segment
- ไมล์
- mail — Mile; unit of distance measurement
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- เยี่ยม
- yiam — To visit; to call on someone
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion; close acquaintance
- เก่า
- kao — Old; aged; not new; former
- ฟาร์ม
- faam — Farm; agricultural land for cultivation
- แถว
- thaeo — Row; area around; vicinity of a place
- นั้น
- nan — That; there; far demonstrative pronoun
- พูด
- phuut — To speak; to talk; to say words
- เห็น
- hen — To see; to notice; to observe visually
- คุณ
- khun — You; polite second person pronoun
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of occurrence
- แรก
- raek — First; initial; the earliest one
- นึก
- nuek — To think; to recall; to imagine
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or intentions
- นี่
- nii — This; here; informal near demonstrative
- แน่
- nae — Certain; sure; definitely true
- เกือบ
- kueap — Almost; nearly; not quite yet
- ทัน
- than — In time; to catch up; on time
- เวลา
- we-laa — Time; period; the right moment
- พอดี
- pho dii — Just right; exactly; perfectly fitting
- แต่
- tae — But; however; yet; conjunction of contrast
- คิด
- khit — To think; to consider; to believe
- ไม่ใช่
- mai chai — No; not; it is not the case
- หรอก
- rok — Particle softening negation or emphasis
- ไม่
- mai — No; not; negation particle
- งั้น
- ngan — Then; in that case; informal connector
- คง
- khong — Probably; likely; presumably will happen
- พาย
- phaai — To paddle; to row a boat
- เรือ
- ruea — Boat; vessel for water transport
- ใช่
- chai — Yes; that is correct; affirmative answer
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- ชื่อ
- chue — Name; to be named something
- หลวงพ่อ
- luang pho — Revered father; respectful title for monk
- ต้อง
- tong — Must; have to; necessary to do
- อย่างนั้น
- yaang nan — Like that; in that manner or way
- ผู้รับใช้
- phu rap chai — Servant; person who serves another
- ต่ำต้อย
- tam toi — Humble; lowly; of low social status
- พระเจ้า
- phra jao — God; Lord; divine being or deity
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at; until
- กระนั้น
- kra-nan — Nevertheless; even so; despite that
- ยัง
- yang — Still; yet; continuing an ongoing state
- รู้สึก
- ruu suek — To feel; to sense an emotion
- เสียใจ
- sia jai — Sad; sorry; feeling regret or sorrow
- แทน
- thaen — Instead; in place of; to substitute
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →