Adventures of Huckleberry Finn — Page 2
Then the king he hunched the duke private—I see him do it—and then he looked around and see the coffin, over in the corner on two chairs; so then him and the duke, with a hand across each other's shoulder, and t'other hand to their eyes, walked slow and solemn over there, everybody dropping back to give them room, and all the talk and noise stopping, people saying "Sh!" and all the men taking their hats off and drooping their heads, so you could a heard a pin fall.
แล้วกษัตริย์ก็สะกิดดยุคอย่างเงียบๆ ฉันเห็นเขาทำ แล้วเขาก็มองไปรอบๆ และเห็นโลงศพอยู่ในมุมห้องบนเก้าอี้สองตัว จากนั้นเขาและดยุคก็วางมือไว้บนไหล่ของกันและกัน และอีกมือหนึ่งปิดตา เดินช้าๆ อย่างสงบเสงี่ยมไปที่นั่น ทุกคนถอยหลังเพื่อเปิดทางให้ และเสียงพูดคุยและเสียงอึกทึกก็หยุดลง ผู้คนพูดว่า "ชช!" และผู้ชายทุกคนถอดหมวกและก้มศีรษะลง จนกระทั่งคุณแทบได้ยินเสียงเข็มตกพื้น
And when they got there they bent over and looked in the coffin, and took one sight, and then they bust out a-crying so you could a heard them to Orleans, most; and then they put their arms around each other's necks, and hung their chins over each other's shoulders; and then for three minutes, or maybe four, I never see two men leak the way they done.
และเมื่อพวกเขาไปถึงที่นั่น พวกเขาก็โน้มตัวลงและมองเข้าไปในโลงศพ แลดูเพียงครั้งเดียว แล้วก็ระเบิดเสียงร้องไห้จนคุณแทบได้ยินถึงนิวออร์ลีนส์เลยทีเดียว จากนั้นพวกเขาก็โอบแขนไว้รอบคอของกันและกัน และวางคางบนไหล่ของกันและกัน แล้วเป็นเวลาสามนาทีหรืออาจสี่นาที ฉันไม่เคยเห็นผู้ชายสองคนร้องไห้น้ำตาไหลแบบนั้นมาก่อน
And, mind you, everybody was doing the same; and the place was that damp I never see anything like it.
และจำไว้ด้วยว่า ทุกคนก็ทำแบบเดียวกัน และสถานที่นั้นชื้นแฉะด้วยน้ำตาจนฉันไม่เคยเห็นอะไรแบบนั้นมาก่อน
Then one of them got on one side of the coffin, and t'other on t'other side, and they kneeled down and rested their foreheads on the coffin, and let on to pray all to themselves.
จากนั้นคนหนึ่งก็ไปยืนอยู่ด้านหนึ่งของโลงศพ และอีกคนก็อยู่อีกด้านหนึ่ง พวกเขาคุกเข่าลงและวางหน้าผากไว้บนโลงศพ แล้วก็แสร้งทำเป็นสวดมนต์ในใจ
Vocabulary
- แล้ว
- láew — Already; indicates completed action or 'then'
- กษัตริย์
- gà-sàt — King; a male monarch or ruler
- ก็
- gôr — Also; then; particle linking clauses logically
- สะกิด
- sà-gìt — To nudge or poke someone lightly
- อย่าง
- yàang — Kind; way; manner; type of something
- เงียบๆ
- ngîap-ngîap — Quietly; in a very silent manner
- ฉัน
- chăn — I; me; first-person pronoun (informal)
- เห็น
- hĕn — To see; to visually perceive something
- เขา
- kăo — He; she; they; third-person pronoun
- ทำ
- tam — To do; to make; to perform an action
- มอง
- maung — To look at; to gaze toward something
- ไป
- bpai — To go; to travel away from here
- รอบๆ
- râwp-râwp — Around; surrounding an area on all sides
- และ
- láe — And; connecting two words or clauses
- โลงศพ
- loong-sòp — Coffin; a box for burying a corpse
- อยู่
- yùu — To be located; to stay; to exist somewhere
- ใน
- nai — In; inside; within a place or thing
- มุม
- mum — Corner; an angle or corner of a room
- ห้อง
- hông — Room; an enclosed space inside a building
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- เก้าอี้
- gâo-îi — Chair; a seat with a back support
- สอง
- sŏng — Two; the number 2
- ตัว
- dtua — Body; classifier for animals and objects
- จากนั้น
- jàak-nán — Then; after that; subsequently in sequence
- วาง
- waang — To place; to put something down gently
- มือ
- muue — Hand; the body part at arm's end
- ไว้
- wái — Particle indicating placement or keeping something
- ไหล่
- lài — Shoulder; upper body part beside the neck
- ของ
- kŏng — Of; belonging to; possessive particle
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- อีก
- èek — Another; more; again; additional
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number 1
- ปิด
- bpìt — To close; to shut; to turn off
- ตา
- dtaa — Eye; the organ used for seeing
- เดิน
- dern — To walk; to move on foot
- ช้าๆ
- cháa-cháa — Slowly; in an unhurried, gradual manner
- สงบ
- sà-ngòp — Calm; peaceful; quiet and undisturbed
- เสงี่ยม
- sà-ngîam — Reserved; modest; quietly well-mannered and composed
- ที่
- tîi — At; place; relative pronoun particle
- นั่น
- nân — That; referring to something over there
- ทุกคน
- túk-kon — Everyone; every single person present
- ถอย
- tŏi — To step back; to retreat; to move backward
- หลัง
- lăng — Back; behind; after in time or position
- เพื่อ
- pûuea — In order to; for the purpose of
- เปิด
- bpèrt — To open; to turn on; to uncover
- ทาง
- taang — Way; path; direction; route somewhere
- ให้
- hâi — To give; to allow; causative verb particle
- เสียง
- sĭang — Sound; voice; noise produced by something
- พูดคุย
- pûut-kui — To chat; to converse casually with someone
- อึกทึก
- èuk-túek — Noisy; loud; chaotically clamorous atmosphere
- หยุด
- yùt — To stop; to cease doing something
- ลง
- long — Down; downward; to descend or decrease
- ผู้คน
- pûu-kon — People; a group of persons in general
- พูด
- pûut — To speak; to talk; to say words
- ว่า
- wâa — That; to say; complementizer introducing quoted speech
- ผู้ชาย
- pûu-chaai — Man; male person; a grown male human
- ถอด
- tòt — To remove; to take off clothing or accessories
- หมวก
- mùak — Hat; a head covering worn outdoors
- ก้ม
- gôm — To bow; to bend one's head downward
- ศีรษะ
- sĭi-sà — Head; the uppermost part of the body
- จน
- jon — Until; to the point that; so that
- กระทั่ง
- grà-tâng — Until; even; up to a certain point
- คุณ
- kun — You; polite second-person pronoun; Mr./Ms.
- แทบ
- tâep — Almost; barely; nearly but not quite
- ได้ยิน
- dâai-yin — To hear; to perceive sound with ears
- เข็ม
- kĕm — Needle; a thin sharp pointed instrument
- ตก
- dtòk — To fall; to drop down to the ground
- พื้น
- púuen — Floor; ground; surface underfoot
- เมื่อ
- mûuea — When; at the time that something happened
- พวกเขา
- pûak-kăo — They; them; a group of people
- ถึง
- tŭeng — To reach; to arrive at; until
- โน้ม
- nóom — To lean; to bend toward something gently
- เข้า
- kâo — To enter; into; inward direction
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe visually
- เพียง
- piang — Only; merely; just a small amount
- ครั้ง
- kráng — Time; instance; occurrence; classifier for events
- เดียว
- diaw — Single; alone; only one of something
- ระเบิด
- rá-bèrt — To explode; burst; also means bomb/explosion
- ร้องไห้
- róng-hâi — To cry; to weep with tears and sound
- เลย
- loei — At all; so; therefore; past/beyond a point
- ทีเดียว
- tii-diaw — Quite; all at once; truly; indeed
- โอบ
- òop — To embrace; to wrap arms around someone
- แขน
- kăen — Arm; the upper limb of the human body
- รอบ
- râwp — Around; a circuit; surrounding perimeter
- คอ
- kor — Neck; the body part connecting head and torso
- คาง
- kaang — Chin; the lower front part of the face
- เป็น
- bpen — To be; to be equal to; to become
- เวลา
- wee-laa — Time; a period or duration of time
- สาม
- săam — Three; the number 3
- นาที
- naa-tii — Minute; a unit of time, 60 seconds
- หรือ
- rŭue — Or; question particle asking for confirmation
- อาจ
- àat — Maybe; might; possibly; expressing uncertainty
- สี่
- sìi — Four; the number 4
- ไม่เคย
- mâi-koei — Never; have never done something before
- คน
- kon — Person; people; human being; classifier for people
- น้ำตา
- nám-dtaa — Tears; liquid drops from crying eyes
- ไหล
- lăi — To flow; to stream; to run like liquid
- แบบ
- bàep — Style; type; pattern; manner of doing something
- นั้น
- nán — That; those; referring to something previously mentioned
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ก่อน
- gòn — Before; first; prior to something else
- จำ
- jam — To remember; to memorize; to recall something
- ด้วย
- dûai — Also; with; too; together with something
- เดียวกัน
- diaw-gan — Same; the very same one; identical
- สถานที่
- sà-tăan-tîi — Place; location; a specific site or venue
- ชื้น
- chúuen — Damp; moist; slightly wet to the touch
- แฉะ
- chàe — Soggy; soaking wet; drenched with moisture
- อะไร
- à-rai — What; anything; an interrogative pronoun
- ยืน
- yuuen — To stand; to be in an upright position
- ด้าน
- dâan — Side; aspect; face of an object or area
- คุกเข่า
- kúk-kào — To kneel; to go down on one's knees
- หน้าผาก
- nâa-pàak — Forehead; the flat area above the eyes
- แสร้ง
- sâeng — To pretend; to feign; to act falsely
- สวดมนต์
- sùat-mon — To pray; to chant religious prayers or verses
- ใจ
- jai — Heart; mind; inner feelings or emotions
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →