Adventures of Huckleberry Finn — Page 8
When I got by myself I went to thinking the thing over.
เมื่อฉันได้อยู่คนเดียว ฉันก็เริ่มครุ่นคิดเรื่องนี้อย่างถี่ถ้วน
I says to myself, shall I go to that doctor, private, and blow on these frauds?
ฉันพูดกับตัวเองว่า ฉันควรจะไปหาหมอคนนั้นแบบลับๆ แล้วแฉพวกนักต้มตุ๋นพวกนี้ดีไหม
No—that won't do.
ไม่ — นั่นคงไม่ได้ผล
He might tell who told him; then the king and the duke would make it warm for me.
เขาอาจบอกว่าใครเป็นคนมาแจ้ง แล้วพระราชาและดยุคก็จะทำให้ฉันได้รับความลำบาก
Shall I go, private, and tell Mary Jane?
หรือฉันควรจะไปบอกแมรี่ เจนแบบส่วนตัวดี
No—I dasn't do it.
ไม่ได้ — ฉันไม่กล้าทำแบบนั้น
Her face would give them a hint, sure; they've got the money, and they'd slide right out and get away with it.
สีหน้าของเธอจะเป็นการบอกใบ้พวกนั้นอย่างแน่นอน พวกมันเอาเงินไปแล้ว และก็จะหลบหนีไปพร้อมกับมันได้
If she was to fetch in help I'd get mixed up in the business before it was done with, I judge.
ถ้าเธอไปขอความช่วยเหลือมา ฉันก็จะถูกดึงเข้าไปพัวพันกับเรื่องนี้ก่อนที่มันจะจบลง ฉันคิดอย่างนั้น
No; there ain't no good way but one.
ไม่ ไม่มีทางที่ดีนอกจากทางเดียว
I got to steal that money, somehow; and I got to steal it some way that they won't suspicion that I done it.
ฉันต้องขโมยเงินนั้นไม่ว่าจะด้วยวิธีใด และต้องขโมยในแบบที่พวกมันจะไม่สงสัยว่าฉันเป็นคนทำ
They've got a good thing here, and they ain't a-going to leave till they've played this family and this town for all they're worth, so I'll find a chance time enough.
พวกมันได้ของดีที่นี่ และจะไม่ยอมจากไปจนกว่าจะหลอกเอาจากครอบครัวนี้และเมืองนี้จนหมดเนื้อหมดตัว ดังนั้นฉันจะหาโอกาสได้ทันท่วงที
I'll steal it and hide it; and by-and-by, when I'm away down the river, I'll write a letter and tell Mary Jane where it's hid.
ฉันจะขโมยมันและซ่อนไว้ แล้วต่อมาเมื่อฉันล่องเรือไปตามแม่น้ำแล้ว ฉันจะเขียนจดหมายบอกแมรี่ เจนว่ามันซ่อนอยู่ที่ไหน
But I better hive it tonight if I can, because the doctor maybe hasn't let up as much as he lets on he has; he might scare them out of here yet.
แต่ฉันควรเก็บมันคืนนี้ถ้าทำได้ เพราะหมออาจยังไม่ยอมถอยมากอย่างที่แกทำท่าทำทาง เขาอาจทำให้พวกมันตกใจหนีออกไปจากที่นี่ก็ได้
So, thinks I, I'll go and search them rooms.
ดังนั้น ฉันจึงคิดว่า ฉันจะไปค้นห้องพวกนั้น
Vocabulary
- เมื่อ
- mûea — when; at the time that something happened
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal first-person pronoun)
- ได้
- dâi — can; to be able to; indicates past action
- อยู่
- yùu — to be located; to stay; to live somewhere
- คน
- khon — person; people; human being
- เดียว
- diao — alone; single; only one
- ก็
- gôr — also; then; particle indicating consequence
- เริ่ม
- rôem — to begin; to start doing something
- ครุ่น
- khrûn — to brood; to think deeply and persistently
- คิด
- khít — to think; to consider; to ponder
- เรื่อง
- rûeang — story; matter; topic; issue
- นี้
- níi — this; referring to something nearby or mentioned
- อย่าง
- yàang — way; manner; type; kind of
- ถี่ถ้วน
- thîi-thûan — thoroughly; carefully; in great detail
- พูด
- phûut — to speak; to talk; to say
- กับ
- gàp — with; and; together with someone
- ตัว
- tua — body; self; classifier for animals and objects
- เอง
- eeng — oneself; by oneself; used for emphasis
- ว่า
- wâa — that; to say; introduces reported speech
- ควร
- khuan — should; ought to; it is appropriate to
- จะ
- jà — will; going to; future tense marker
- ไป
- bpai — to go; to travel away from here
- หา
- hǎa — to look for; to seek; to visit someone
- หมอ
- mǒr — doctor; physician; medical professional
- นั้น
- nán — that; referring to something previously mentioned
- แบบ
- bàep — style; pattern; type; in the manner of
- ลับๆ
- láp-láp — secretly; in a covert or hidden manner
- แล้ว
- láew — already; then; after that; done
- แฉ
- chǎe — to expose; to reveal a secret or scandal
- พวก
- phûak — group; gang; those people; classifier for groups
- นัก
- nák — expert; one who does; intensifier meaning very
- ต้ม
- tôm — to boil; to swindle; to con someone
- ตุ๋น
- tǔn — to swindle; to deceive someone for money
- ดี
- dii — good; fine; well; of high quality
- ไหม
- mǎi — question particle; silk; used to ask yes/no
- ไม่
- mâi — no; not; negation particle in Thai
- นั่น
- nân — that (over there); that thing yonder
- คง
- khong — probably; likely; presumably will happen
- ผล
- phǒn — result; outcome; fruit; consequence
- เขา
- khǎo — he; she; they; third-person pronoun
- อาจ
- àat — might; may; possibly; expressing possibility
- บอก
- bòok — to tell; to inform; to say to someone
- ใคร
- khrai — who; whoever; anyone; which person
- เป็น
- bpen — to be; to become; can do something
- มา
- maa — to come; directional particle toward speaker
- แจ้ง
- jâeng — to inform; to report; to notify authorities
- พระราชา
- phrá-râat-chaa — king; a royal monarch ruling a kingdom
- และ
- láe — and; connecting words, phrases, or clauses
- ดยุค
- dá-yúk — duke; a high-ranking European nobleman
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- ให้
- hâi — to give; to allow; for; causative marker
- ได้รับ
- dâi-ráp — to receive; to obtain; to get something
- ความ
- khwaam — noun-forming prefix indicating abstract concept
- ลำบาก
- lam-bàak — difficult; hardship; troublesome; suffering inconvenience
- หรือ
- rǔue — or; whether; question particle for alternatives
- ส่วนตัว
- sùan-tua — personal; private; relating to oneself personally
- ไม่ได้
- mâi-dâi — cannot; did not; unable to do something
- กล้า
- glâa — to dare; brave; courageous; bold enough to
- สีหน้า
- sǐi-nâa — facial expression; the look on someone's face
- ของ
- khǒong — of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thooe — she; her; you (informal, usually to females)
- การ
- gaan — noun-forming prefix for actions or processes
- ใบ้
- bâi — to hint; mute; unable to speak; mime gesture
- แน่นอน
- nâe-nɔɔn — certainly; definitely; of course; for sure
- มัน
- man — it; that thing; informal third-person pronoun
- เอา
- ao — to take; to get; to want; to use
- เงิน
- ngoen — money; silver; currency used for transactions
- หลบหนี
- lòp-nǐi — to flee; to escape; to run away secretly
- พร้อม
- phróom — ready; prepared; together; along with
- ถ้า
- thâa — if; in the event that; conditional conjunction
- ขอ
- khǒr — to ask for; to request; to beg
- ช่วยเหลือ
- chûai-lǔea — to help; to assist; to lend aid to someone
- ถูก
- thùuk — cheap; correct; passive marker; to be hit
- ดึง
- dueng — to pull; to drag; to draw something toward
- เข้า
- khâo — to enter; into; inward directional particle
- พัวพัน
- phua-phan — to be entangled; involved; mixed up in something
- ก่อน
- gɔ̀ɔn — before; first; prior to something else
- ที่
- thîi — at; place; which; relative pronoun or location marker
- จบ
- jòp — to end; to finish; to conclude something
- ลง
- long — down; to descend; downward directional particle
- มี
- mii — to have; there is; there are; to possess
- ทาง
- thaang — way; path; direction; means of doing something
- นอกจาก
- nôok-jàak — except; besides; other than; in addition to
- ต้อง
- tôong — must; have to; need to; obligated to do
- ขโมย
- khà-mooi — to steal; a thief; someone who takes illegally
- ไม่ว่า
- mâi-wâa — no matter; regardless of; whether or not
- ด้วย
- dûai — also; too; with; by means of
- วิธี
- wí-thii — method; way; procedure; technique for doing something
- ใด
- dai — any; which; whatever; used in questions or conditions
- ใน
- nai — in; inside; within a place or time
- สงสัย
- sǒng-sǎi — to suspect; to doubt; to be curious about
- นี่
- nîi — here; this (emphatic); this right here
- ยอม
- yɔɔm — to yield; to accept; to give in; to consent
- จาก
- jàak — from; away from; departing a place
- จน
- jon — until; poor; up to the point that
- กว่า
- gwàa — more than; rather than; comparative particle
- หลอก
- lɔ̀ok — to deceive; to trick; to fool someone
- ครอบครัว
- khrôop-khrua — family; household; one's relatives living together
- เมือง
- mueang — city; town; country; territory or state
- หมด
- mòt — all gone; finished; used up; nothing remaining
- เนื้อ
- núea — meat; flesh; substance; content of something
- ดังนั้น
- dang-nán — therefore; thus; so; consequently as a result
- โอกาส
- oo-gàat — opportunity; chance; occasion to do something
- ทัน
- than — in time; to catch up; to be timely
- ท่วงที
- thûang-thii — timing; the right moment; timeliness of action
- ซ่อน
- sôn — to hide; to conceal something from others
- ไว้
- wái — to keep; to place; to store for later use
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — to continue; next; against; per unit of
- ล่องเรือ
- lɔ̂ng-ruea — to sail; to travel by boat along water
- ตาม
- taam — to follow; according to; along; to chase
- แม่น้ำ
- mâe-nám — river; a large natural flowing body of water
- เขียน
- khǐan — to write; to compose text or letters
- จดหมาย
- jòt-mǎai — letter; written correspondence sent to someone
- ไหน
- nǎi — where; which one; used in questions about location
- แต่
- tàe — but; however; only; introducing a contrast
- เก็บ
- gèp — to collect; to keep; to store; to pick up
- คืน
- khuuen — night; to return something; to give back
- เพราะ
- phróe — because; since; due to; giving a reason
- ยัง
- yang — still; yet; also; continuing state or action
- ถอย
- thɔ̌ɔi — to retreat; to back away; to step backward
- มาก
- mâak — many; much; a lot; very; to a great degree
- แก
- gae — you; he/she (informal); old person; to solve
- ท่า
- thâa — posture; gesture; manner; pier; dock
- ตกใจ
- tòk-jai — to be startled; to be shocked or frightened suddenly
- หนี
- nǐi — to flee; to run away; to escape from danger
- ออก
- ɔ̀ɔk — to exit; to go out; outward directional particle
- จึง
- jueng — therefore; so then; as a result; consequently
- ค้น
- khón — to search; to investigate; to look through something
- ห้อง
- hɔ̂ong — room; chamber; enclosed space inside a building
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →