Adventures of Huckleberry Finn — Page 3
There warn't nobody around but the family and the widow Bartley and our tribe.
ไม่มีใครอยู่แถวนั้นนอกจากครอบครัวและแม่ม่ายบาร์ตลีย์กับพวกของเรา
I watched their faces to see if anything had been happening, but I couldn't tell.
ฉันสังเกตดูใบหน้าของพวกเขาเพื่อดูว่ามีอะไรเกิดขึ้นหรือไม่ แต่ก็บอกไม่ได้
Towards the middle of the day the undertaker come with his man, and they set the coffin in the middle of the room on a couple of chairs, and then set all our chairs in rows, and borrowed more from the neighbors till the hall and the parlor and the dining-room was full.
ช่วงกลางวันเจ้าหน้าที่จัดงานศพก็มาพร้อมกับลูกน้อง และพวกเขาวางโลงศพไว้กลางห้องบนเก้าอี้สองตัว แล้วจัดเก้าอี้ของเราทั้งหมดเป็นแถว และยืมเก้าอี้เพิ่มเติมจากเพื่อนบ้านจนกระทั่งห้องโถงและห้องรับแขกและห้องรับประทานอาหารเต็มหมด
I see the coffin lid was the way it was before, but I dasn't go to look in under it, with folks around.
ฉันเห็นว่าฝาโลงศพยังอยู่ในสภาพเดิม แต่ฉันไม่กล้าเดินไปแอบมองใต้ฝาในขณะที่มีคนอยู่รอบๆ
Then the people begun to flock in, and the beats and the girls took seats in the front row at the head of the coffin, and for a half an hour the people filed around slow, in single rank, and looked down at the dead man's face a minute, and some dropped in a tear, and it was all very still and solemn, only the girls and the beats holding handkerchiefs to their eyes and keeping their heads bent, and sobbing a little.
จากนั้นผู้คนก็เริ่มหลั่งไหลเข้ามา และพวกนักต้มตุ๋นกับสาวๆ ก็นั่งลงที่แถวหน้าทางด้านหัวของโลงศพ และเป็นเวลาครึ่งชั่วโมงที่ผู้คนเดินเรียงแถวเดี่ยวอย่างช้าๆ แล้วก้มมองดูใบหน้าของผู้ตายสักครู่ บางคนก็น้ำตาร่วง บรรยากาศทุกอย่างเงียบสงบและขรึมขลัง มีแต่สาวๆ และนักต้มตุ๋นที่เอาผ้าเช็ดหน้าซับตาและก้มหน้าลงพร้อมสะอึกสะอื้นเบาๆ
There warn't no other sound but the scraping of the feet on the floor and blowing noses—because people always blows them more at a funeral than they do at other places except church.
ไม่มีเสียงอื่นใดนอกจากเสียงเท้าลากพื้นและเสียงสั่งน้ำมูก เพราะผู้คนมักจะสั่งน้ำมูกมากกว่าที่อื่นในงานศพ ยกเว้นแต่ในโบสถ์
Vocabulary
- ไม่มี
- mai mee — To not have; there is none
- ใคร
- khrai — Who; anyone; someone
- อยู่
- yuu — To be located; to stay; to live
- แถว
- thaeo — Row; line; area; vicinity
- นั้น
- nan — That; those (demonstrative pronoun/adjective)
- นอก
- nok — Outside; exterior; beyond
- จาก
- jak — From; away from; since
- ครอบครัว
- khrop khrua — Family; household unit
- และ
- lae — And; as well as (conjunction)
- แม่ม่าย
- mae maai — Widow; a woman whose husband has died
- กับ
- kap — With; and; together with
- พวก
- phuak — Group; gang; a set of people
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เรา
- rao — We; us; I (informal first person)
- ฉัน
- chan — I; me (first person, informal female)
- สังเกต
- sang-ket — To observe; to notice; to pay attention
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe
- ใบหน้า
- bai naa — Face; the front of one's head
- พวกเขา
- phuak khao — They; them (third person plural)
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of
- ว่า
- waa — That (complementizer); to say; to think
- มี
- mee — To have; there is/are
- อะไร
- a-rai — What; anything; something
- เกิดขึ้น
- koet khuen — To happen; to occur; to take place
- หรือ
- rue — Or; whether (question particle)
- ไม่
- mai — Not; no (negation particle)
- แต่
- tae — But; however; only
- ก็
- ko — Also; then; well (discourse particle)
- บอก
- bok — To tell; to say; to inform someone
- ไม่ได้
- mai dai — Cannot; did not; unable to do
- ช่วง
- chuang — Period; interval; span of time
- กลางวัน
- klaang wan — Daytime; midday; during the day
- เจ้าหน้าที่
- jao naa thi — Official; officer; staff member
- จัด
- jat — To arrange; to organize; to set up
- งานศพ
- ngaan sop — Funeral; funeral ceremony or event
- มา
- maa — To come; to arrive (directional verb)
- พร้อม
- phrom — Ready; together with; along with
- ลูกน้อง
- luuk nong — Subordinate; underling; employee under someone
- วาง
- waang — To place; to put down; to set
- โลงศพ
- loong sop — Coffin; a box for a dead body
- ไว้
- wai — To keep; to place; (aspect particle)
- กลาง
- klaang — Middle; center; in the middle of
- ห้อง
- hong — Room; chamber; enclosed space
- บน
- bon — On; above; on top of
- เก้าอี้
- kao ii — Chair; a seat with a backrest
- สอง
- song — Two; the number 2
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals/objects
- แล้ว
- laeo — Already; then; after that (aspect particle)
- ทั้งหมด
- thang mot — All; everything; the whole amount
- เป็น
- pen — To be; to become; to have a condition
- ยืม
- yuem — To borrow; to lend temporarily
- เพิ่มเติม
- phoem toem — Additional; to add more; supplementary
- เพื่อนบ้าน
- phuean baan — Neighbor; person living nearby
- จน
- jon — Until; poor; up to the point of
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even; up to (emphatic conjunction)
- ห้องโถง
- hong thoong — Hall; corridor; large open room
- ห้องรับแขก
- hong rap khaek — Living room; room for receiving guests
- รับประทานอาหาร
- rap prathan aa-haan — To eat; to have a meal (formal)
- เต็ม
- tem — Full; filled; completely occupied
- หมด
- mot — Finished; all gone; used up completely
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually
- ฝา
- faa — Lid; cover; the top of a coffin
- ยัง
- yang — Still; yet; also (continuative particle)
- ใน
- nai — In; inside; within
- สภาพ
- sa-phap — Condition; state; situation
- เดิม
- doem — Original; former; as before
- ไม่กล้า
- mai klaa — To not dare; to be afraid to do
- เดิน
- doen — To walk; to go on foot
- ไป
- pai — To go; away (directional particle)
- แอบ
- aep — To sneak; to do secretly; to hide
- มอง
- mong — To look at; to gaze; to stare
- ใต้
- tai — Under; below; beneath; south
- ขณะ
- kha-na — While; moment; at the time of
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun particle
- คน
- khon — Person; people; classifier for humans
- รอบๆ
- rop rop — Around; surrounding; all around
- จากนั้น
- jak nan — After that; then; subsequently
- ผู้คน
- phuu khon — People; persons; the public
- เริ่ม
- roem — To begin; to start; to commence
- หลั่งไหล
- lang lai — To stream; to flow in continuously; to pour
- เข้ามา
- khao maa — To come in; to enter (toward speaker)
- นักต้มตุ๋น
- nak tom tun — Con artist; swindler; fraudster
- สาวๆ
- saao saao — Young women; girls; young ladies
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated
- ลง
- long — To go down; to descend; downward
- แถวหน้า
- thaeo naa — Front row; the foremost line of seats
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; side
- ด้าน
- dan — Side; aspect; face; direction
- หัว
- hua — Head; top; front end
- เวลา
- we-laa — Time; period; when (conjunction)
- ครึ่ง
- khrueng — Half; one half of something
- ชั่วโมง
- chua moong — Hour; a unit of sixty minutes
- เรียง
- riang — To arrange in order; to line up
- แถวเดี่ยว
- thaeo diao — Single file; one single row or line
- อย่าง
- yaang — Manner; way; type; kind of
- ช้าๆ
- chaa chaa — Slowly; at a slow pace
- ก้ม
- kom — To bow; to bend down one's head
- ผู้ตาย
- phuu taai — The deceased; the dead person
- สัก
- sak — A little; just; for a moment (particle)
- ครู่
- khruu — A moment; a short while
- บาง
- baang — Some; a few; thin; certain
- น้ำตา
- naam taa — Tear; teardrop; water from the eye
- ร่วง
- ruang — To fall; to drop; to trickle down
- บรรยากาศ
- ban-ya-kat — Atmosphere; ambiance; mood of a place
- ทุก
- thuk — Every; all; each
- เงียบสงบ
- ngiap sa-ngop — Quiet and peaceful; calm and still
- ขรึมขลัง
- khruem khlang — Solemn; dignified; grave and serious
- เอา
- ao — To take; to get; to use
- ผ้าเช็ดหน้า
- phaa chet naa — Handkerchief; cloth for wiping the face
- ซับ
- sap — To dab; to blot; to absorb liquid
- ตา
- taa — Eye; maternal grandfather
- ก้มหน้า
- kom naa — To bow one's head; to look downward
- สะอึกสะอื้น
- sa-oek sa-uean — To sob; to cry with heaving breaths
- เบาๆ
- bao bao — Softly; gently; lightly
- เสียง
- siang — Sound; voice; noise
- อื่น
- ueen — Other; another; else
- ใด
- dai — Any; which (interrogative/relative particle)
- เท้า
- thao — Foot; feet
- ลาก
- laak — To drag; to pull; to haul along
- พื้น
- phueen — Floor; ground; surface
- สั่ง
- sang — To order; to command; to instruct
- น้ำมูก
- naam muuk — Mucus; snot; nasal discharge
- เพราะ
- phro — Because; since; for the reason that
- มัก
- mak — Often; usually; tend to (habitual marker)
- จะ
- ja — Will; going to (future tense marker)
- มาก
- maak — Much; many; a lot; very
- กว่า
- kwaa — More than; -er than (comparative particle)
- ยกเว้น
- yok wen — Except; unless; to exempt from
- โบสถ์
- boot — Church; a Christian place of worship
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →