← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 9

English → Thai CHAPTER XXVII. Level 7/10

About broad day in the morning the king and the duke come up in the garret and woke me up, and I see by their look that there was trouble.

ราวๆ รุ่งสางของเช้าวันนั้น กษัตริย์และดยุคได้ขึ้นมาที่ห้องใต้หลังคาและปลุกฉันขึ้น และฉันก็เห็นได้จากสีหน้าของพวกเขาว่ามีเรื่องยุ่งยากเกิดขึ้น

The king says:

กษัตริย์กล่าวว่า

"Was you in my room night before last?"

"เจ้าอยู่ในห้องของข้าเมื่อคืนก่อนหรือไม่"

"No, your majesty"—which was the way I always called him when nobody but our gang warn't around.

"ไม่ใช่ ฝ่าบาท" — ซึ่งเป็นวิธีที่ฉันเรียกพระองค์เสมอเมื่อไม่มีใครนอกจากพวกของเราอยู่แถวนั้น

"Was you in there yisterday er last night?"

"เจ้าอยู่ในนั้นเมื่อวานหรือคืนที่แล้วหรือไม่"

"No, your majesty."

"ไม่ใช่ ฝ่าบาท"

"Honor bright, now—no lies."

"พูดความจริงเถิด อย่าโกหก"

"Honor bright, your majesty, I'm telling you the truth. I hain't been a-near your room since Miss Mary Jane took you and the duke and showed it to you."

"สาบานด้วยเกียรติ ฝ่าบาท ข้าพเจ้าพูดความจริง ข้าพเจ้าไม่ได้เข้าใกล้ห้องของฝ่าบาทเลยนับตั้งแต่ท่านหญิงแมรี่ เจนพาฝ่าบาทและดยุคไปชมห้องนั้น"

The duke says:

ดยุคกล่าวว่า

"Have you seen anybody else go in there?"

"เจ้าเคยเห็นคนอื่นเข้าไปในนั้นหรือไม่"

"No, your grace, not as I remember, I believe."

"ไม่ใช่ ท่านดยุค เท่าที่ข้าพเจ้าจำได้ ข้าพเจ้าคิดว่าไม่"

"Stop and think."

"หยุดคิดดูก่อน"

I studied awhile and see my chance; then I says:

ฉันคิดอยู่สักครู่และเห็นโอกาสของตัวเอง แล้วฉันก็พูดว่า

"Well, I see the niggers go in there several times."

"อ้อ ข้าพเจ้าเห็นพวกนิโกรเข้าไปในนั้นหลายครั้ง"

Both of them gave a little jump, and looked like they hadn't ever expected it, and then like they _had_.

ทั้งสองคนสะดุ้งเล็กน้อย และดูเหมือนพวกเขาไม่ได้คาดหวังสิ่งนั้น แล้วก็ดูเหมือนพวกเขา_คาดหวัง_ไว้แล้ว

Then the duke says:

แล้วดยุคก็กล่าวว่า

"What, _all_ of them?"

"อะไรนะ _ทั้งหมด_ เลยหรือ"

"No—leastways, not all at once—that is, I don't think I ever see them all come _out_ at once but just one time."

"ไม่ใช่ อย่างน้อยก็ไม่ใช่ทั้งหมดในคราวเดียวกัน คือ ข้าพเจ้าไม่คิดว่าเคยเห็นพวกเขาออกมา_พร้อมกัน_ทั้งหมดเลย ยกเว้นแค่ครั้งเดียว"

"Hello! When was that?"

"โอ้โห แล้วครั้งนั้นเป็นเมื่อไหร่"

"It was the day we had the funeral. In the morning. It warn't early, because I overslept. I was just starting down the ladder, and I see them."

"มันเป็นวันที่เราจัดงานศพ ตอนเช้า ไม่ได้เช้ามากนัก เพราะข้าพเจ้านอนหลับเกิน ข้าพเจ้ากำลังจะลงบันไดพอดี แล้วก็เห็นพวกเขา"

"Well, go on, _go_ on! What did they do?

"ดีแล้ว พูดต่อไป _พูด_ต่อไป แล้วพวกเขาทำอะไร

← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →