Adventures of Huckleberry Finn — Page 8
I don't want no better book than what your face is.
ฉันไม่ต้องการหนังสือที่ดีกว่าใบหน้าของเธออีกแล้ว
A body can set down and read it off like coarse print.
ใคร ๆ ก็สามารถนั่งลงและอ่านมันได้เหมือนตัวพิมพ์ขนาดใหญ่
Do you reckon you can go and face your uncles when they come to kiss you good-morning, and never—"
เธอคิดว่าเธอจะไปเผชิญหน้ากับลุงของเธอได้ไหม เมื่อพวกเขามาจูบเธอยามเช้า และไม่—"
"There, there, don't!
"นั่น นั่น อย่าเลย!
Yes, I'll go before breakfast—I'll be glad to.
ได้เลย ฉันจะไปก่อนอาหารเช้า ฉันยินดีจะทำเช่นนั้น
And leave my sisters with them?"
แล้วก็ทิ้งพี่สาวของฉันไว้กับพวกเขาด้วยหรือ?"
"Yes; never mind about them.
"ใช่ ไม่ต้องกังวลเรื่องพวกเขา
They've got to stand it yet a while.
พวกเขาต้องทนกับมันอีกสักพัก
They might suspicion something if all of you was to go.
พวกเขาอาจจะสงสัยบางอย่างหากพวกเธอทั้งหมดจากไป
I don't want you to see them, nor your sisters, nor nobody in this town; if a neighbor was to ask how is your uncles this morning your face would tell something.
ฉันไม่อยากให้เธอพบพวกเขา ไม่ว่าจะเป็นพี่สาวของเธอหรือใครก็ตามในเมืองนี้ ถ้าเพื่อนบ้านถามว่าลุงของเธอเป็นอย่างไรในเช้านี้ ใบหน้าของเธอจะบอกบางสิ่งออกมา
No, you go right along, Miss Mary Jane, and I'll fix it with all of them.
ไม่ เธอจงไปเดี๋ยวนี้เลย คุณแมรี่ เจน และฉันจะจัดการเรื่องทั้งหมดกับพวกเขา
I'll tell Miss Susan to give your love to your uncles and say you've went away for a few hours for to get a little rest and change, or to see a friend, and you'll be back to-night or early in the morning."
ฉันจะบอกคุณซูซานให้ส่งความรักของเธอไปให้ลุงและบอกว่าเธอออกไปสักสองสามชั่วโมงเพื่อพักผ่อนและเปลี่ยนบรรยากาศ หรือไปเยี่ยมเพื่อน และเธอจะกลับมาคืนนี้หรือเช้าตรู่"
"Gone to see a friend is all right, but I won't have my love given to them."
"การไปเยี่ยมเพื่อนนั้นก็ดีอยู่ แต่ฉันไม่ยอมให้ส่งความรักของฉันไปให้พวกเขา"
"Well, then, it sha'n't be."
"ได้เลย งั้นก็จะไม่ส่งไป"
It was well enough to tell her so—no harm in it.
การบอกเธอเช่นนั้นก็เป็นเรื่องดีพอ ไม่มีอะไรเสียหาย
It was only a little thing to do, and no trouble; and it's the little things that smooths people's roads the most, down here below; it would make Mary Jane comfortable, and it wouldn't cost nothing.
มันเป็นแค่เรื่องเล็กน้อยที่ต้องทำ และไม่ยุ่งยากแต่อย่างใด และสิ่งเล็กน้อยเหล่านี้แหละที่ทำให้ชีวิตคนเราราบรื่นที่สุด ในโลกใบนี้ มันจะทำให้แมรี่ เจน รู้สึกสบายใจ และไม่ต้องเสียอะไรเลย
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun; I, me
- ไม่
- mai — Negation particle; no, not
- ต้องการ
- tong kan — To want, need, or require something
- หนังสือ
- nang sue — A book or written document
- ที่
- thi — Relative pronoun, place marker, or preposition
- ดี
- di — Good, nice, or well
- กว่า
- kwa — More than; comparative particle
- ใบหน้า
- bai na — The face of a person
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- เธอ
- thoe — She, her, or you (informal)
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- แล้ว
- laeo — Already; then; completion marker
- ใคร
- khrai — Who; whoever; anyone
- ๆ
- (mai yamok) — Repetition mark; repeats the preceding word
- ก็
- ko — Also, then; discourse particle for emphasis
- สามารถ
- sa mat — To be able to; can; capable of
- นั่ง
- nang — To sit down
- ลง
- long — To go down; downward directional particle
- และ
- lae — And; connecting two items or clauses
- อ่าน
- an — To read text or written material
- มัน
- man — It; third person pronoun for things or animals
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- เหมือน
- muan — Similar to; like; resembling something else
- ตัวพิมพ์
- tua phim — Printed letters or typeface characters
- ขนาด
- kha nat — Size, dimension, or scale of something
- ใหญ่
- yai — Big, large, or great in size
- คิด
- khit — To think, consider, or believe
- ว่า
- wa — That; quotative particle introducing speech or thought
- จะ
- cha — Future tense marker; will, going to
- ไป
- pai — To go; away; directional particle
- เผชิญหน้า
- pha choen na — To confront or face someone directly
- กับ
- kap — With; together with; and (joining nouns)
- ลุง
- lung — Uncle; older male relative or stranger
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- เมื่อ
- muea — When; at the time that something happened
- พวกเขา
- phuak khao — They, them; third person plural pronoun
- มา
- ma — To come; toward the speaker; directional particle
- จูบ
- chup — To kiss someone
- ยาม
- yam — Period of time; guard; at the time of
- เช้า
- chao — Morning; early part of the day
- นั่น
- nan — That; that one over there
- อย่า
- ya — Don't; imperative negative command particle
- เลย
- loei — At all; ever; so; emphasis particle
- ก่อน
- kon — Before; first; prior to something else
- อาหารเช้า
- a han chao — Breakfast; the morning meal
- ยินดี
- yin di — Glad, pleased, willing to do something
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- เช่นนั้น
- chen nan — Like that; in that manner or way
- ทิ้ง
- thing — To abandon, discard, or leave behind
- พี่สาว
- phi sao — Older sister
- ไว้
- wai — To keep, store, or leave in place
- ด้วย
- duai — Also, too; with; by means of
- หรือ
- rue — Or; question particle for alternative questions
- ใช่
- chai — Yes; that's correct; affirmative response
- ไม่ต้อง
- mai tong — Don't need to; not necessary to do
- กังวล
- kang won — To worry or feel anxious about something
- เรื่อง
- rueang — Matter, story, topic, issue, or affair
- ต้อง
- tong — Must, have to; obligatory action
- ทน
- thon — To endure, tolerate, or bear something difficult
- สัก
- sak — Just a; some; particle softening quantity
- พัก
- phak — To rest or take a break
- อาจ
- at — May, might; expressing possibility or probability
- สงสัย
- song sai — To suspect, wonder, or be curious about
- บางอย่าง
- bang yang — Something; some thing or matter
- หาก
- hak — If; in the event that (formal)
- พวกเธอ
- phuak thoe — They, them (referring to female group)
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole amount
- จาก
- chak — From; away from; originating at a place
- อยาก
- yak — To want or desire to do something
- ให้
- hai — To give; for; causative verb marker
- พบ
- phop — To meet, find, or encounter someone
- ไม่ว่า
- mai wa — No matter; regardless of; whether or not
- เป็น
- pen — To be; to exist as something
- ก็ตาม
- ko tam — Regardless; no matter what; even so
- ใน
- nai — In, inside, within a place or time
- เมือง
- mueang — City, town, or country
- นี้
- ni — This; referring to something nearby
- ถ้า
- tha — If; conditional conjunction
- เพื่อนบ้าน
- phuean ban — Neighbor; person living nearby
- ถาม
- tham — To ask a question
- อย่างไร
- yang rai — How; in what way or manner
- บอก
- bok — To tell or inform someone something
- บางสิ่ง
- bang sing — Something; some particular thing
- ออกมา
- ok ma — To come out; emerge from inside somewhere
- จง
- chong — Imperative particle; shall, must (formal command)
- เดี๋ยวนี้
- diao ni — Right now; immediately; at this moment
- คุณ
- khun — You; polite title equivalent to Mr./Ms.
- จัดการ
- chat kan — To manage, handle, or deal with something
- ส่ง
- song — To send, deliver, or transmit something
- ความรัก
- khwam rak — Love; the feeling of deep affection
- ออกไป
- ok pai — To go out; move away from here
- สอง
- song — Two; the number 2
- สาม
- sam — Three; the number 3
- ชั่วโมง
- chua mong — Hour; a unit of time
- เพื่อ
- phuea — For the purpose of; in order to
- พักผ่อน
- phak phon — To rest and relax; take leisure time
- เปลี่ยน
- plian — To change or switch something
- บรรยากาศ
- ban ya kat — Atmosphere, ambiance, or environment of a place
- เยี่ยม
- yiam — Excellent, great; to visit someone
- เพื่อน
- phuean — Friend; companion
- กลับมา
- klap ma — To come back; return to a place
- คืน
- khuen — Night; to return something; nighttime
- เช้าตรู่
- chao tru — Very early morning; dawn
- การ
- kan — Nominalizing prefix; act of doing something
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- อยู่
- yu — To be at; to stay; existence marker
- แต่
- tae — But; however; yet
- ยอม
- yom — To accept, yield, or agree to something
- งั้น
- ngan — Then; in that case; well then (informal)
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as something happens
- ไม่มี
- mai mi — There is none; to not have something
- อะไร
- a rai — What; anything; something
- เสียหาย
- sia hai — To be damaged, harmed, or suffer loss
- แค่
- khae — Just, only, merely
- เล็กน้อย
- lek noi — A little, a small amount, slightly
- ยุ่งยาก
- yung yak — Complicated, troublesome, or inconvenient
- อย่างใด
- yang dai — In any way; in whatever manner
- สิ่ง
- sing — Thing, object, or matter
- เหล่านี้
- lao ni — These; referring to multiple nearby things
- แหละ
- lae — Emphasis particle; exactly, that's the one
- ทำให้
- tham hai — To cause, make, or render something a state
- ชีวิต
- chi wit — Life; one's existence or way of living
- คนเรา
- khon rao — People; we humans; one (general person)
- ราบรื่น
- rap ruen — Smooth, seamless, without problems or obstacles
- ที่สุด
- thi sut — The most; superlative degree marker
- โลก
- lok — The world; Earth; universe
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects and documents
- รู้สึก
- ru suek — To feel; to sense an emotion or sensation
- สบายใจ
- sa bai jai — To feel at ease, comfortable, or relieved
- เสีย
- sia — To lose; broken; gone bad; unfortunately
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →