Adventures of Huckleberry Finn — Page 9
"
"
The lawyer done it, and says:
ทนายความทำตาม แล้วพูดว่า
"I believe it's so—and if it ain't so, there's a heap stronger resemblance than I'd noticed before, anyway. Well, well, well! I thought we was right on the track of a solution, but it's gone to grass, partly. But anyway, _one_ thing is proved—_these_ two ain't either of 'em Wilkses"—and he wagged his head towards the king and the duke.
"ผมเชื่อว่าเป็นเช่นนั้น และถ้าไม่ใช่เช่นนั้น ก็ยังมีความคล้ายคลึงกันมากกว่าที่ผมสังเกตเห็นก่อนหน้านี้อยู่ดี ก็เถอะ ก็เถอะ ก็เถอะ! ผมคิดว่าเรากำลังอยู่บนเส้นทางของการแก้ปัญหาแล้ว แต่มันก็ล้มเหลวไปบางส่วน แต่อย่างไรก็ตาม มีสิ่งหนึ่งที่พิสูจน์ได้แล้ว นั่นคือสองคนนี้ไม่ใช่ตระกูลวิลค์สทั้งคู่" แล้วเขาก็ส่ายหัวไปทางกษัตริย์และดยุค
Well, what do you think? That muleheaded old fool wouldn't give in _then!_ Indeed he wouldn't. Said it warn't no fair test. Said his brother William was the cussedest joker in the world, and hadn't _tried_ to write—_he_ see William was going to play one of his jokes the minute he put the pen to paper. And so he warmed up and went warbling and warbling right along till he was actuly beginning to believe what he was saying _himself;_ but pretty soon the new gentleman broke in, and says:
แล้วคุณคิดอย่างไร? ไอ้คนโง่หัวดื้อแก่นั้นก็ยังไม่ยอมแพ้! จริงๆ แล้วเขาไม่ยอม บอกว่ามันไม่ใช่การทดสอบที่ยุติธรรม บอกว่าวิลเลียมน้องชายของเขาเป็นตัวตลกที่ชั่วร้ายที่สุดในโลก และไม่ได้พยายามเขียนจริงๆ เขาเห็นว่าวิลเลียมกำลังจะเล่นตลกอย่างหนึ่งของเขาในทันทีที่วางปากกาลงบนกระดาษ ดังนั้นเขาจึงเริ่มร้อนรนและพูดพล่ามไปเรื่อยๆ จนกระทั่งเขาเริ่มเชื่อในสิ่งที่ตัวเองพูดอยู่จริงๆ แต่ไม่นานนักสุภาพบุรุษคนใหม่ก็พูดแทรกขึ้นมาว่า
"I've thought of something. Is there anybody here that helped to lay out my br—helped to lay out the late Peter Wilks for burying?"
"ผมนึกถึงบางอย่างขึ้นมา มีใครที่นี่ที่ช่วยจัดเตรียมพิธีให้กับพี่ชายของผม ช่วยจัดเตรียมพิธีฝังศพให้กับปีเตอร์ วิลค์สผู้ล่วงลับบ้างไหม"
"Yes," says somebody, "me and Ab Turner done it. We're both here."
"ใช่" มีคนพูดขึ้นมา "ผมกับอับ เทอร์เนอร์ทำมัน พวกเราทั้งสองคนอยู่ที่นี่"
Then the old man turns towards the king, and says:
จากนั้นชายชราก็หันไปทางกษัตริย์ แล้วพูดว่า
"Perhaps this gentleman can tell me what was tattooed on his breast?
"บางทีสุภาพบุรุษท่านนี้อาจบอกผมได้ว่ามีรอยสักอะไรอยู่บนหน้าอกของเขา
Vocabulary
- ทนายความ
- ta-naai-kwaam — Lawyer; a person who practices law professionally.
- ทำ
- tham — To do; to perform an action or task.
- ตาม
- taam — To follow; according to; in accordance with.
- แล้ว
- laew — Already; then; indicating completion of an action.
- พูด
- phuut — To speak; to talk or say something.
- ว่า
- waa — That; to say; introduces a clause or quotation.
- ผม
- phom — I; me; polite first-person pronoun used by males.
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust or have faith in something.
- เป็น
- pen — To be; to exist as; connects subject and predicate.
- เช่น
- chen — For example; such as; used to introduce examples.
- นั้น
- nan — That; those; demonstrative pronoun referring to something distant.
- และ
- lae — And; a conjunction connecting words or clauses.
- ถ้า
- thaa — If; introduces a conditional clause or situation.
- ไม่ใช่
- mai chai — Is not; used to negate identity or classification.
- ก็
- ko — Also; then; a particle indicating result or continuation.
- ยัง
- yang — Still; yet; indicates an ongoing or continuing state.
- มี
- mii — To have; to exist; indicates possession or presence.
- ความ
- kwaam — Abstract noun prefix; matter, affair, or concept.
- คล้ายคลึง
- khlaai-khlueng — Similar; resembling each other closely in appearance.
- กัน
- kan — Each other; together; a reciprocal or collective particle.
- มาก
- maak — Many; much; very; indicates a large degree or quantity.
- กว่า
- kwaa — More than; used in comparisons between two things.
- ที่
- thii — That; which; at; relative pronoun or place marker.
- สังเกต
- sang-ket — To observe; to notice or pay attention to something.
- เห็น
- hen — To see; to perceive visually or understand something.
- ก่อน
- kon — Before; earlier; prior to a time or event.
- หน้า
- naa — Front; face; next; the forward side of something.
- นี้
- nii — This; these; demonstrative pronoun for nearby things.
- อยู่ดี
- yuu dii — Anyway; still fine; regardless of circumstances.
- เถอะ
- thoe — Just; go ahead; a particle urging or encouraging action.
- คิด
- khit — To think; to consider or reflect on something mentally.
- เรา
- rao — We; us; first-person plural pronoun.
- กำลัง
- kam-lang — Currently; in the process of; present continuous marker.
- อยู่
- yuu — To be at; to stay; indicates location or ongoing action.
- บน
- bon — On; above; on top of a surface or place.
- เส้นทาง
- sen-thaang — Path; route; a road or course to a destination.
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle indicating ownership.
- การ
- kaan — The act of; nominalizer prefix for verbs and actions.
- แก้ปัญหา
- kae-pan-haa — To solve a problem; to resolve an issue or difficulty.
- แต่
- tae — But; however; a conjunction indicating contrast.
- มัน
- man — It; he/she (informal); third-person pronoun for things/animals.
- ล้มเหลว
- lom-laeo — To fail; to be unsuccessful in achieving a goal.
- ไป
- pai — To go; away; a directional particle indicating movement.
- บาง
- baang — Some; certain; refers to a part or portion.
- ส่วน
- suan — Part; portion; a section of a whole thing.
- อย่างไร
- yang-rai — How; in what way; used in questions about manner.
- ก็ตาม
- ko taam — Anyway; regardless; even so; concessive expression.
- สิ่ง
- sing — Thing; object; an item or matter being referred to.
- หนึ่ง
- nueng — One; a single unit; the number one.
- พิสูจน์
- phi-suut — To prove; to demonstrate or verify something as true.
- ได้
- dai — Can; able to; indicates ability or past accomplishment.
- นั่น
- nan — That; that thing over there; distal demonstrative pronoun.
- คือ
- khue — Is; namely; used to define or identify something.
- สอง
- song — Two; the number two; second in a sequence.
- คน
- khon — Person; people; classifier for human beings.
- ตระกูล
- tra-kuun — Family; clan; a family lineage or dynasty.
- ทั้ง
- thang — Both; all; entirety; includes everything mentioned.
- คู่
- khuu — Pair; couple; two matching or associated items.
- เขา
- khao — He; she; they; third-person personal pronoun.
- ส่าย
- saai — To shake; to swing side to side repeatedly.
- หัว
- hua — Head; the top part of the body.
- ทาง
- thaang — Way; path; direction or means of doing something.
- กษัตริย์
- ka-sat — King; a male monarch ruling a kingdom.
- ดยุค
- da-yuk — Duke; a high-ranking nobleman or title of nobility.
- คุณ
- khun — You; a polite second-person pronoun or honorific title.
- ไอ้
- ai — A crude masculine prefix; used informally or derogatorily.
- โง่
- ngoo — Stupid; foolish; lacking intelligence or common sense.
- ดื้อ
- duea — Stubborn; obstinate; refusing to change or comply.
- แก่
- kae — Old; elderly; aged in years.
- ไม่
- mai — Not; no; the standard negation particle in Thai.
- ยอม
- yom — To yield; to accept or submit to something.
- แพ้
- phae — To lose; to be defeated; to be allergic to something.
- จริงๆ
- jing-jing — Really; truly; used to emphasize sincerity or truth.
- บอก
- bok — To tell; to inform someone of something verbally.
- ทดสอบ
- thot-sob — To test; to try out or examine something systematically.
- ยุติธรรม
- yu-ti-tham — Fair; just; treating people equally and without bias.
- น้องชาย
- nong-chaai — Younger brother; a male sibling younger than oneself.
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and some objects.
- ตลก
- ta-lok — Funny; comical; amusing in a humorous way.
- ชั่วร้าย
- chua-raai — Evil; wicked; morally corrupt and harmful.
- ที่สุด
- thii-sut — Most; the superlative degree; the extreme of a quality.
- ใน
- nai — In; inside; within a place, time, or context.
- โลก
- look — World; earth; the entire planet or realm.
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try; to make an effort toward achieving something.
- เขียน
- khian — To write; to put words or marks on a surface.
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker in Thai.
- เล่น
- len — To play; to engage in fun or recreational activity.
- อย่าง
- yaang — Like; in the manner of; a way or kind.
- ทันที
- than-thii — Immediately; right away; without any delay.
- วาง
- waang — To place; to put something down on a surface.
- ปากกา
- paak-kaa — Pen; a writing instrument using ink.
- ลง
- long — Down; to descend; a directional particle indicating downward.
- กระดาษ
- kra-daat — Paper; a thin sheet material used for writing.
- ดังนั้น
- dang-nan — Therefore; so; consequently; indicating a logical result.
- จึง
- jueng — Thus; therefore; so; connects cause and effect.
- เริ่ม
- roem — To begin; to start doing something for the first time.
- ร้อนรน
- ron-ron — Restless; anxious; feeling agitated or impatient.
- พล่าม
- phlaam — To ramble; to talk excessively without clear purpose.
- เรื่อยๆ
- rueai-rueai — Continuously; on and on; without stopping.
- จน
- jon — Until; poor; up to the point of something happening.
- กระทั่ง
- kra-thang — Until; even; up to a certain point in time.
- ตัวเอง
- tua-eng — Oneself; himself/herself; reflexive pronoun in Thai.
- ไม่นาน
- mai-naan — Not long; soon; a short period of time.
- นัก
- nak — Very; too much; an intensifier after adjectives or verbs.
- สุภาพบุรุษ
- su-phaap-bu-rut — Gentleman; a polite and well-mannered male person.
- ใหม่
- mai — New; again; fresh or recently made or done.
- แทรก
- saek — To insert; to interrupt; to wedge into a space.
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; a directional particle indicating upward.
- มา
- maa — To come; toward the speaker; directional particle.
- นึก
- nuek — To think of; to recall something mentally.
- ถึง
- thueng — To reach; about; regarding; up to a point.
- ใคร
- khrai — Who; whoever; an interrogative pronoun for people.
- นี่
- nii — Here; this (spoken form); pointing to something nearby.
- ช่วย
- chuai — To help; to assist someone with a task.
- จัด
- jat — To arrange; to organize or prepare something orderly.
- เตรียม
- triam — To prepare; to get ready for something upcoming.
- พิธี
- phi-thii — Ceremony; a formal ritual or official event.
- ให้
- hai — To give; to allow; causative or benefactive particle.
- กับ
- kap — With; and; together with someone or something.
- พี่ชาย
- phii-chaai — Older brother; an elder male sibling.
- ฝัง
- fang — To bury; to place a body or object underground.
- ศพ
- sop — Corpse; a dead body; remains of a deceased person.
- ผู้
- phuu — Person; one who; a prefix indicating a doer or role.
- ล่วงลับ
- luang-lap — Deceased; passed away; no longer living.
- บ้าง
- baang — Some; somewhat; at all; used for partial or vague quantity.
- ไหม
- mai — Question particle; used to form yes/no questions.
- ใช่
- chai — Yes; correct; that's right; affirmative response.
- อับ
- ap — Stuffy; suffocating; enclosed with poor air circulation.
- พวก
- phuak — Group; they; a bunch of people or things.
- จากนั้น
- jaak-nan — After that; then; following a previous event.
- ชาย
- chaai — Male; man; of the masculine gender.
- ชรา
- cha-raa — Elderly; aged; old in years, especially of a person.
- หัน
- han — To turn; to face a different direction.
- บางที
- baang-thii — Sometimes; perhaps; possibly; not always certain.
- ท่าน
- than — You (formal); a respectful pronoun for esteemed persons.
- อาจ
- aat — May; might; possibly; expressing possibility or uncertainty.
- รอย
- roi — Trace; mark; a scar or visible impression left behind.
- สัก
- sak — Just; at least; a particle softening a request or amount.
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions about things.
- หน้าอก
- naa-ok — Chest; the front part of the torso above the abdomen.
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →