Adventures of Huckleberry Finn — Page 12
Collar all these four men and the boy, and fetch _them_ along, too!"
จับคอพวกผู้ชายทั้งสี่คนและเด็กคนนั้นด้วย แล้วพาพวกเขามาด้วยกันเลย!"
"We'll do it!" they all shouted; "and if we don't find them marks we'll lynch the whole gang!"
"พวกเราจะทำมัน!" ทุกคนตะโกน "และถ้าเราไม่พบรอยสักเหล่านั้น เราจะแขวนคอแก๊งทั้งหมด!"
I _was_ scared, now, I tell you.
ตอนนี้ฉันกลัวมากจริงๆ บอกเลย
But there warn't no getting away, you know.
แต่ก็ไม่มีทางหนีได้เลย คุณก็รู้
They gripped us all, and marched us right along, straight for the graveyard, which was a mile and a half down the river, and the whole town at our heels, for we made noise enough, and it was only nine in the evening.
พวกเขาจับกุมพวกเราทั้งหมด และพาเดินตรงไปยังสุสาน ซึ่งอยู่ห่างออกไปตามแม่น้ำหนึ่งไมล์ครึ่ง โดยมีคนทั้งเมืองติดตามมาด้วย เพราะเราส่งเสียงดังมากพอ และเวลาก็เพิ่งจะสามทุ่มเท่านั้น
As we went by our house I wished I hadn't sent Mary Jane out of town; because now if I could tip her the wink she'd light out and save me, and blow on our dead-beats.
ขณะที่เราผ่านบ้าน ฉันนึกเสียดายที่ส่งแมรี เจนออกไปนอกเมือง เพราะตอนนี้ถ้าฉันสามารถให้สัญญาณเธอได้ เธอคงรีบออกมาช่วยฉัน และแฉพวกคนโกงของเรา
Well, we swarmed along down the river road, just carrying on like wildcats; and to make it more scary the sky was darking up, and the lightning beginning to wink and flitter, and the wind to shiver amongst the leaves.
พวกเราก็เดินกันเป็นฝูงไปตามถนนริมแม่น้ำ ส่งเสียงอึกทึกราวกับแมวป่า และยิ่งน่ากลัวขึ้นไปอีกเมื่อท้องฟ้าเริ่มมืดลง สายฟ้าเริ่มแลบพริบพราย และลมพัดกรอบแกรบผ่านใบไม้
This was the most awful trouble and most dangersome I ever was in; and I was kinder stunned; everything was going so different from what I had allowed for; stead of being fixed so I could take my own time if I wanted to, and see all the fun, and have Mary Jane at my back to save me and set me free when the close-fit come, here was nothing in the world betwixt me and sudden death but just them tattoo-marks.
นี่คือเรื่องยุ่งยากและอันตรายที่สุดที่ฉันเคยเจอมา และฉันก็รู้สึกมึนงงไปหมด ทุกอย่างเป็นไปต่างจากที่ฉันคิดไว้มาก แทนที่จะวางแผนให้ฉันมีเวลาเป็นของตัวเองตามใจชอบ ได้ดูความสนุกทั้งหมด และมีแมรี เจนอยู่เบื้องหลังคอยช่วยและปล่อยฉันเป็นอิสระเมื่อถึงคราวคับขัน แต่ตอนนี้ไม่มีอะไรในโลกนี้ที่กั้นระหว่างฉันกับความตายอันรวดเร็ว นอกจากรอยสักเหล่านั้นเท่านั้น
Vocabulary
- จับ
- jàp — To catch, grab, or arrest someone or something
- คอ
- kho — Neck, the part connecting head and body
- พวก
- phûak — Group, gang, or set of people
- ผู้ชาย
- phûu chaai — Male person, man or boy
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire amount or group
- สี่
- sìi — The number four
- คน
- khon — Person, human being, individual
- และ
- láe — And, connecting words or clauses together
- เด็ก
- dèk — Child, young person or kid
- นั้น
- nán — That, referring to something previously mentioned
- ด้วย
- dûai — Also, too, with, or as well
- แล้ว
- láew — Already, then, or indicating completed action
- พา
- phaa — To take or lead someone somewhere
- เขา
- khǎo — He, she, him, her, or they
- มา
- maa — To come, move toward the speaker
- กัน
- kan — Together, each other, mutually among people
- เลย
- loei — So, therefore, at all, or right away
- พวกเรา
- phûak rao — We, us, our group of people
- จะ
- jà — Will, going to, future tense marker
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- มัน
- man — It, referring to a thing or situation
- ทุกคน
- thúk khon — Everyone, every single person present
- ตะโกน
- tà-koon — To shout or yell loudly at someone
- ถ้า
- thâa — If, used to introduce a conditional clause
- เรา
- rao — We, us, or I in informal speech
- ไม่
- mâi — No, not, negation particle in Thai
- พบ
- phóp — To meet, find, or encounter someone
- รอย
- roi — Trace, mark, track, or footprint left behind
- สัก
- sàk — Even one, just a little, any at all
- เหล่า
- lào — Those, that group of people or things
- แขวนคอ
- khwǎen kho — To hang by the neck, execution by hanging
- แก๊ง
- kǽng — Gang, criminal group or band of people
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, entire total, everything altogether
- ตอนนี้
- toon níi — Right now, at this present moment
- ฉัน
- chǎn — I, me, first-person pronoun used informally
- กลัว
- klua — To fear, be scared or afraid of something
- มาก
- mâak — Very, much, a lot, many in quantity
- จริงๆ
- jing jing — Really, truly, very much indeed
- บอก
- bòok — To tell, say, or inform someone something
- แต่
- tàe — But, however, yet, contrasting conjunction
- ก็
- kôo — Also, then, particle adding emphasis or continuity
- ไม่มี
- mâi mii — There is none, to not have something
- ทาง
- thaang — Way, path, road, or direction to go
- หนี
- nǐi — To flee, escape, or run away from
- ได้
- dâai — Can, able to, or indicating past completion
- คุณ
- khun — You, polite second-person pronoun in Thai
- รู้
- rúu — To know, be aware of a fact
- พวกเขา
- phûak khǎo — They, them, that group of people
- จับกุม
- jàp kum — To arrest, apprehend, or take into custody
- เดิน
- doen — To walk, move on foot at normal pace
- ตรง
- trong — Straight, direct, or exactly at a point
- ไป
- pai — To go, move away from the speaker
- ยัง
- yang — Still, yet, also, or continuing an action
- สุสาน
- sù-sǎan — Cemetery, graveyard where the dead are buried
- ซึ่ง
- sûeng — Which, that, relative pronoun connecting clauses
- อยู่
- yùu — To be located, stay, or exist somewhere
- ห่าง
- hàang — Far, distant, separated by some space
- ออก
- òok — Out, to exit or move outward from
- ตาม
- taam — To follow, according to, or along something
- แม่น้ำ
- mâe náam — River, large natural flowing body of water
- หนึ่ง
- nùeng — One, the number one, a single thing
- ไมล์
- mail — Mile, unit of distance measurement from English
- ครึ่ง
- khrûeng — Half, one of two equal parts
- โดย
- dooi — By, via, by means of, through
- มี
- mii — To have, there is, or to exist
- เมือง
- mueang — City, town, or urban settlement area
- ติดตาม
- tìt taam — To follow, track, or keep up with
- เพราะ
- phró — Because, since, reason conjunction in Thai
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, or transmit something somewhere
- เสียง
- sǐang — Sound, voice, or noise heard by ears
- ดัง
- dang — Loud, making a strong audible sound
- พอ
- phoo — Enough, sufficient, just as, when
- เวลา
- wee-laa — Time, period, or moment in time
- เพิ่ง
- phîng — Just, having just done something recently
- สาม
- sǎam — The number three
- ทุ่ม
- thûm — Hour past sunset, o'clock in evening time
- เท่า
- thâo — Equal to, as much as, same amount
- ขณะ
- khà-nà — While, during, at the moment of
- ที่
- thîi — At, place, that, relative pronoun or location
- ผ่าน
- phàan — To pass through or by something
- บ้าน
- bâan — House, home, or one's dwelling place
- นึก
- núek — To think, recall, or ponder in mind
- เสียดาย
- sǐa daai — To feel regret or pity about something
- นอก
- nôok — Outside, exterior, or beyond a boundary
- สามารถ
- sǎa-mâat — To be able to, capable of doing
- ให้
- hâi — To give, let, allow, or for someone
- สัญญาณ
- sǎn-yaan — Signal, sign, or indication sent to others
- เธอ
- thoe — She, her, or informal second-person you
- คง
- khong — Probably, likely, or to remain unchanged
- รีบ
- rîip — To hurry, rush, or do something quickly
- ช่วย
- chûai — To help, assist, or aid someone
- แฉ
- chǎe — To expose, reveal, or uncover someone's wrongdoing
- คนโกง
- khon koong — Dishonest person, cheat, or fraudster
- ของ
- khǒong — Of, belonging to, possessive particle in Thai
- เป็น
- pen — To be, to have a condition or status
- ฝูง
- fûung — Crowd, flock, herd, or mob of creatures
- ถนน
- thà-nǒn — Road, street, or paved path for vehicles
- ริม
- rim — Edge, border, or beside something like water
- อึกทึก
- èuk thúek — Noisy, chaotic, clamorous, full of uproar
- ราวกับ
- raao kàp — As if, as though, similar to something
- แมวป่า
- maew pàa — Wildcat, a fierce wild feline animal
- ยิ่ง
- yîng — Even more, increasingly, the more so
- น่า
- nâa — Should, ought to, makes something seem worthy
- ขึ้น
- khûen — Up, rise, increase, or move upward
- อีก
- ìik — More, again, another, additional amount
- เมื่อ
- mûea — When, at the time that something happened
- ท้องฟ้า
- tóong fáa — Sky, the expanse of atmosphere above earth
- เริ่ม
- rôem — To begin, start an action or process
- มืด
- mûet — Dark, absence of light, dim or gloomy
- ลง
- long — Down, to descend, decrease, or go lower
- สายฟ้า
- sǎai fáa — Lightning bolt, flash of electrical light in sky
- แลบ
- lâep — To flash, dart out, or flicker quickly
- พริบพราย
- phríp phraai — Flickering, sparkling, twinkling of light rapidly
- ลม
- lom — Wind, moving air or a breeze
- พัด
- phát — To blow wind, fan, or wave something
- ใบไม้
- bai máai — Leaf, foliage from a tree or plant
- นี่
- nîi — This, here, referring to something close by
- คือ
- khue — Is, means, to be equal or defined as
- เรื่อง
- rûeang — Story, matter, issue, or topic discussed
- ยุ่งยาก
- yûng yâak — Complicated, troublesome, difficult to deal with
- อันตราย
- an-ta-raai — Dangerous, hazardous, posing risk of harm
- ที่สุด
- thîi sùt — Most, superlative marker, the extreme degree
- เคย
- khoei — Ever, used to, have experienced before
- เจอ
- joe — To encounter, meet, or come across someone
- รู้สึก
- rúu sùek — To feel, sense, or experience an emotion
- มึนงง
- muен ngong — Dazed, confused, dizzy and disoriented feeling
- หมด
- mòt — All gone, finished, used up, depleted
- ทุกอย่าง
- thúk yàang — Everything, every single thing without exception
- ต่าง
- tàang — Different, various, separate, or each one
- จาก
- jàak — From, away from, departing a place
- คิด
- khít — To think, consider, or have a thought
- ไว้
- wái — Keep, put aside, hold in place
- แทนที่
- thaen thîi — Instead of, replacing something or someone else
- วางแผน
- waang phǎen — To plan, make a strategy or scheme
- ตัวเอง
- tua eeng — Oneself, yourself, one's own self
- ใจ
- jai — Heart, mind, inner feelings and spirit
- ชอบ
- chôop — To like, enjoy, or be fond of
- ดู
- duu — To look, watch, or observe something
- ความ
- khwaam — Nominalizer prefix creating abstract nouns from adjectives
- สนุก
- sà-nùk — Fun, enjoyable, entertaining, or amusing activity
- เบื้องหลัง
- bûeang lǎng — Behind the scenes, background, or hidden backstory
- คอย
- khoi — To wait, await, or keep watching for
- ปล่อย
- plòi — To release, let go, or set free
- อิสระ
- ìt-sà-rà — Freedom, liberty, independence from control or restraint
- ถึง
- thǔeng — To reach, arrive at, until, about
- คราว
- khraao — Time, occasion, instance, or a particular turn
- คับขัน
- kháp khǎn — Critical situation, desperate or tight circumstances
- อะไร
- à-rai — What, anything, something unspecified or unknown
- ใน
- nai — In, inside, within a space or time
- โลก
- lôok — World, earth, or global existence altogether
- นี้
- níi — This, indicating something nearby the speaker
- กั้น
- kân — To partition, separate, or block off space
- ระหว่าง
- rá-wàang — Between, among, or during a period
- กับ
- kàp — With, and, together with someone or something
- ความตาย
- khwaam taai — Death, the state of having ceased living
- อัน
- an — Classifier for small objects, one item of
- รวดเร็ว
- rûat reeo — Fast, swift, quick in movement or action
- นอกจาก
- nôok jàak — Except for, besides, other than something mentioned
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →