Adventures of Huckleberry Finn — Page 13
If they didn't find them—
ถ้าพวกเขาไม่พบสิ่งที่ตามหา—
I couldn't bear to think about it; and yet, somehow, I couldn't think about nothing else.
ฉันทนคิดถึงมันไม่ได้เลย แต่ถึงกระนั้น ไม่ว่าจะอย่างไร ฉันก็ไม่สามารถคิดถึงสิ่งอื่นใดได้เลย
It got darker and darker, and it was a beautiful time to give the crowd the slip; but that big husky had me by the wrist—Hines—and a body might as well try to give Goliar the slip.
มันมืดลงเรื่อยๆ และนี่เป็นโอกาสดีที่จะหลบหนีออกจากฝูงชน แต่ชายร่างใหญ่คนนั้นจับข้อมือฉันไว้แน่น นั่นคือไฮนส์ และการพยายามหลบหนีจากเขาก็ไม่ต่างอะไรกับการพยายามหนีจากโกลิอัท
He dragged me right along, he was so excited, and I had to run to keep up.
เขาลากฉันไปด้วยอย่างไม่หยุดยั้ง เพราะเขาตื่นเต้นมาก และฉันต้องวิ่งตามให้ทัน
When they got there they swarmed into the graveyard and washed over it like an overflow.
เมื่อพวกเขาไปถึงที่นั่น พวกเขาก็พากันหลั่งไหลเข้าไปในสุสานราวกับน้ำท่วม
And when they got to the grave they found they had about a hundred times as many shovels as they wanted, but nobody hadn't thought to fetch a lantern.
และเมื่อพวกเขาไปถึงหลุมฝังศพ พวกเขาพบว่ามีพลั่วมากกว่าที่ต้องการถึงร้อยเท่า แต่ไม่มีใครคิดจะนำโคมไฟมาด้วยเลย
But they sailed into digging anyway by the flicker of the lightning, and sent a man to the nearest house, a half a mile off, to borrow one.
แต่พวกเขาก็ลงมือขุดต่อไปโดยอาศัยแสงฟ้าแลบ และส่งคนไปยืมโคมไฟจากบ้านที่ใกล้ที่สุดซึ่งอยู่ห่างออกไปครึ่งไมล์
So they dug and dug like everything; and it got awful dark, and the rain started, and the wind swished and swushed along, and the lightning come brisker and brisker, and the thunder boomed; but them people never took no notice of it, they was so full of this business; and one minute you could see everything and every face in that big crowd, and the shovelfuls of dirt sailing up out of the grave, and the next second the dark wiped it all out, and you couldn't see nothing at all.
พวกเขาขุดและขุดอย่างไม่หยุดมือ ความมืดปกคลุมลงมาอย่างน่ากลัว ฝนเริ่มตก ลมพัดหวิวไปตลอด ฟ้าแลบถี่ขึ้นเรื่อยๆ และฟ้าร้องกึกก้อง แต่ผู้คนเหล่านั้นไม่ได้สนใจสิ่งเหล่านี้เลย เพราะพวกเขาจดจ่ออยู่กับงานนี้อย่างเต็มที่ ในชั่วขณะหนึ่งคุณมองเห็นทุกอย่างและทุกใบหน้าในฝูงชนขนาดใหญ่นั้น เห็นดินที่ถูกพลั่วตักพุ่งขึ้นมาจากหลุมฝังศพ แล้วในชั่วพริบตาถัดมา ความมืดก็ปกคลุมทุกอย่างจนมองไม่เห็นอะไรเลย
Vocabulary
- ถ้า
- thâa — Conditional conjunction meaning 'if' or 'supposing that'
- พวกเขา
- phûak khǎo — Third person plural pronoun meaning 'they' or 'them'
- ไม่
- mâi — Negation particle meaning 'not' or 'no'
- พบ
- phóp — To meet, encounter, or find someone or something
- สิ่ง
- sìng — Noun meaning 'thing', 'object', or 'matter'
- ที่
- thîi — Relative pronoun or preposition meaning 'that', 'which', or 'at'
- ตามหา
- taam hǎa — To search for or look for someone or something
- ฉัน
- chǎn — First person singular pronoun 'I', used by females informally
- ทน
- thon — To endure, tolerate, or withstand difficulty or pain
- คิด
- khít — To think, consider, or have a thought about something
- ถึง
- thǔeng — Preposition or verb meaning 'to reach', 'until', or 'about'
- มัน
- man — Third person pronoun 'it'; also refers to things informally
- ได้
- dâai — Auxiliary verb indicating ability, permission, or past completion
- เลย
- looei — Particle meaning 'at all', 'so', 'therefore', or emphasis word
- แต่
- tàe — Conjunction meaning 'but' or 'however' showing contrast
- กระนั้น
- krà-nán — Conjunction meaning 'even so', 'nevertheless', or 'however'
- ว่า
- wâa — Complementizer meaning 'that'; introduces reported speech or thought
- จะ
- jà — Future tense auxiliary meaning 'will' or 'going to'
- อย่างไร
- yàang-rai — Question word meaning 'how' or 'in what way'
- ก็
- gôr — Particle meaning 'also', 'then', or 'well' for emphasis
- สามารถ
- sǎa-mâat — Auxiliary verb meaning 'to be able to' or 'can'
- อื่น
- ùen — Adjective meaning 'other', 'another', or 'else'
- ใด
- dai — Interrogative pronoun meaning 'which', 'any', or 'what'
- มืด
- mûet — Adjective meaning 'dark' or 'darkness', absence of light
- ลง
- long — Directional verb meaning 'to go down' or 'descend'
- เรื่อยๆ
- rûueai rûueai — Adverb meaning 'continuously', 'gradually', or 'on and on'
- และ
- láe — Conjunction meaning 'and', connecting words or phrases
- นี่
- nîi — Demonstrative pronoun meaning 'this' or 'here' (close by)
- เป็น
- pen — Verb 'to be', linking subject to identity or state
- โอกาส
- oh-gàat — Noun meaning 'opportunity', 'chance', or 'occasion'
- ดี
- dii — Adjective meaning 'good', 'nice', or 'well'
- หลบหนี
- lòp-nǐi — To escape, flee, or run away from danger or capture
- ออก
- òok — Directional verb meaning 'to go out' or 'exit'
- จาก
- jàak — Preposition meaning 'from' indicating origin or departure point
- ฝูงชน
- fǔung-chon — Noun meaning 'crowd' or 'a large group of people'
- ชาย
- chaai — Noun or adjective meaning 'man', 'male', or 'masculine'
- ร่างใหญ่
- râang yài — Noun phrase describing a large-bodied or big-built person
- คน
- khon — Noun meaning 'person' or 'people'; classifier for humans
- นั้น
- nán — Demonstrative pronoun meaning 'that' referring to something distant
- จับ
- jàp — To grab, catch, hold, or arrest someone or something
- ข้อมือ
- khôo-muue — Noun meaning 'wrist', the joint connecting hand and forearm
- ไว้
- wái — Particle indicating retention, keeping, or action done in advance
- แน่น
- nâen — Adjective meaning 'tight', 'firm', 'packed', or 'secure'
- นั่น
- nân — Demonstrative pronoun meaning 'that' (slightly informal usage)
- คือ
- khuue — Verb meaning 'is', 'namely', or identifying and defining something
- การ
- gaan — Noun prefix nominalizing verbs; meaning 'the act of doing'
- พยายาม
- pha-yaa-yaam — To try, attempt, or make an effort to do something
- เขา
- khǎo — Third person pronoun meaning 'he', 'she', or 'they'
- ต่าง
- tàang — Adjective meaning 'different', 'various'; adverb 'each' or 'respectively'
- อะไร
- à-rai — Question word meaning 'what' or 'anything'
- กับ
- gàp — Preposition meaning 'with', 'and', or 'together with'
- หนี
- nǐi — To flee, run away, or escape from someone or something
- ลาก
- lâak — To drag, pull, or haul something or someone along
- ไป
- pai — Directional verb or particle meaning 'to go' or 'away'
- ด้วย
- dûuai — Particle meaning 'also', 'too', 'with', or 'by means of'
- อย่าง
- yàang — Adverb prefix meaning 'in a manner of' or 'like'
- หยุดยั้ง
- yùt-yáng — To stop, restrain, halt, or prevent something from continuing
- เพราะ
- phró — Conjunction meaning 'because' or 'due to'; explains reason
- ตื่นเต้น
- tùen-tên — Adjective meaning 'excited', 'thrilled', or 'enthusiastic'
- มาก
- mâak — Adverb meaning 'very', 'much', 'a lot', or 'many'
- ต้อง
- tông — Auxiliary verb meaning 'must', 'have to', or 'need to'
- วิ่ง
- wîng — To run, sprint, or move quickly on foot
- ตาม
- taam — To follow, pursue, or chase after someone or something
- ให้
- hâi — To give; causative particle meaning 'for' or 'so that'
- ทัน
- than — To catch up with; in time; not too late
- เมื่อ
- mûuea — Conjunction meaning 'when' referring to a past or general time
- ที่นั่น
- thîi-nân — Adverb meaning 'there' or 'at that place'
- พากัน
- phaa-gan — Adverb meaning 'together', 'all together', or 'in unison'
- หลั่งไหล
- làng-lǎi — To stream, flow, or pour in large numbers or amounts
- เข้าไป
- khâo-pai — Directional phrase meaning 'to go into' or 'enter inside'
- ใน
- nai — Preposition meaning 'in', 'inside', or 'within'
- สุสาน
- sù-sǎan — Noun meaning 'cemetery', 'graveyard', or 'burial ground'
- ราวกับ
- raao-gàp — Conjunction meaning 'as if', 'like', or 'as though'
- น้ำท่วม
- náam-thûuam — Noun meaning 'flood' or 'floodwater'; water overflowing land
- หลุมฝังศพ
- lǔm-fàng-sòp — Noun meaning 'grave' or 'burial pit' for a corpse
- มี
- mii — Verb meaning 'to have' or 'there is/are'
- พลั่ว
- phlûua — Noun meaning 'shovel' or 'spade' used for digging
- กว่า
- gwàa — Comparative particle meaning 'more than' or 'over' a quantity
- ต้องการ
- tông-gaan — To want, need, or require something
- ร้อย
- róoi — Number meaning 'hundred'; one hundred units
- เท่า
- thâo — Particle meaning 'as much as', 'equal to', or 'times'
- ใคร
- khrai — Question word meaning 'who' or 'someone'
- นำ
- nam — To lead, bring, carry, or take something somewhere
- โคมไฟ
- khoom-fai — Noun meaning 'lantern' or 'lamp' providing portable light
- มา
- maa — Directional verb meaning 'to come' toward the speaker
- ลงมือ
- long-muue — To begin, start, or set about doing an action
- ขุด
- khùt — To dig, excavate, or burrow into soil or ground
- ต่อไป
- tòo-pai — Adverb meaning 'continue', 'go on', or 'from now on'
- โดย
- dooi — Preposition meaning 'by', 'through', or 'by means of'
- อาศัย
- aa-sǎi — To rely on, depend on, or make use of something
- แสง
- sǎeng — Noun meaning 'light' or 'ray of light'
- ฟ้าแลบ
- fáa-lâep — Noun meaning 'lightning' or 'lightning flash' in a storm
- ส่ง
- sòng — To send, deliver, transmit, or pass something to someone
- ยืม
- yuuem — To borrow something from someone with intent to return
- บ้าน
- bâan — Noun meaning 'house', 'home', or 'village'
- ใกล้
- glâi — Adjective or adverb meaning 'near', 'close', or 'nearby'
- ที่สุด
- thîi-sùt — Superlative marker meaning 'most' or 'the most extreme degree'
- ซึ่ง
- sûeng — Relative pronoun meaning 'which', 'that', or 'who' in clauses
- อยู่
- yùu — Verb meaning 'to be', 'to stay', or 'to live somewhere'
- ห่าง
- hàang — Adjective meaning 'far', 'distant', or 'apart from'
- ออกไป
- òok-pai — Directional phrase meaning 'to go out' or 'move outward'
- ครึ่ง
- khrûeng — Noun or adjective meaning 'half' or 'one half of'
- ไมล์
- mail — Noun meaning 'mile', a unit of distance measurement
- หยุดมือ
- yùt-muue — To stop working, pause hands, or cease an activity
- ความมืด
- khwaam-mûet — Noun meaning 'darkness' or 'the state of being dark'
- ปกคลุม
- pòk-khlum — To cover, envelop, or spread over an area or surface
- ลงมา
- long-maa — Directional phrase meaning 'to come down' or 'descend toward'
- น่ากลัว
- nâa-glua — Adjective meaning 'frightening', 'scary', or 'terrifying'
- ฝน
- fǒn — Noun meaning 'rain'; precipitation falling from clouds
- เริ่ม
- rôoem — To begin, start, or commence an action or event
- ตก
- tòk — To fall, drop, or descend; rain or objects falling down
- ลม
- lom — Noun meaning 'wind' or 'breeze'; moving air
- พัด
- phát — To blow (of wind); to fan or wave air around
- ตลอด
- tà-lòot — Throughout, all along, continuously over a period of time
- ถี่
- thîi — Adjective meaning 'frequent', 'dense', or 'rapid in succession'
- ขึ้น
- khûen — Directional verb meaning 'to go up', 'rise', or 'increase'
- ฟ้าร้อง
- fáa-róong — Noun meaning 'thunder'; loud sound during a storm
- กึกก้อง
- gùek-góong — Adjective or adverb meaning 'thunderous', 'booming', or 'resounding'
- ผู้คน
- phûu-khon — Noun meaning 'people' or 'persons' in general
- เหล่านั้น
- lào-nán — Demonstrative phrase meaning 'those' referring to distant group
- สนใจ
- sǒn-jai — To be interested in or pay attention to something
- เหล่านี้
- lào-níi — Demonstrative phrase meaning 'these' referring to a nearby group
- จดจ่อ
- jòt-jòo — To focus, concentrate intently, or fix attention on something
- งาน
- ngaan — Noun meaning 'work', 'task', 'job', or 'event'
- นี้
- níi — Demonstrative adjective meaning 'this' for nearby objects
- เต็มที่
- tem-thîi — Adverb meaning 'fully', 'completely', or 'to the fullest extent'
- ชั่วขณะ
- chûua-khà-nà — Noun meaning 'a moment' or 'a brief instant of time'
- หนึ่ง
- nùeng — Number meaning 'one'; also used as 'a' or 'an'
- คุณ
- khun — Second person pronoun 'you'; also polite title of address
- มองเห็น
- moong-hěn — To be able to see, perceive, or spot visually
- ทุกอย่าง
- thúk-yàang — Pronoun meaning 'everything' or 'all things'
- ทุก
- thúk — Adjective or adverb meaning 'every', 'all', or 'each'
- ใบหน้า
- bai-nâa — Noun meaning 'face' or 'facial features' of a person
- ขนาดใหญ่
- khà-nàat-yài — Adjective phrase meaning 'large-sized', 'big', or 'large in scale'
- เห็น
- hěn — To see, notice, or perceive something visually
- ดิน
- din — Noun meaning 'soil', 'earth', or 'ground'
- ถูก
- thùuk — Passive marker; also means 'correct', 'cheap', or 'to be subjected to'
- ตัก
- tàk — To scoop, ladle, or dig up material with a tool
- พุ่ง
- phûng — To shoot forward, surge, or fly swiftly in a direction
- ขึ้นมา
- khûen-maa — Directional phrase meaning 'to come up' or 'rise toward speaker'
- แล้ว
- láew — Particle indicating completion; meaning 'already' or 'then'
- ชั่ว
- chûua — Adjective meaning 'evil', 'wicked'; also prefix for brief time
- พริบตา
- phríp-taa — Noun meaning 'a blink of an eye'; an extremely brief moment
- ถัดมา
- thàt-maa — Adverb meaning 'next', 'following', or 'the one after'
- จน
- jon — Conjunction meaning 'until'; also adjective meaning 'poor'
- มองไม่เห็น
- moong-mâi-hěn — To be unable to see; cannot perceive something visually
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →