Adventures of Huckleberry Finn — Page 5
It's like picking up money out'n the road."
มันเหมือนกับการเก็บเงินจากถนนเลยทีเดียว"
"Yes, it is—and _I_ could a had it if I'd been big enough; I see him _first_. Who nailed him?"
"ใช่เลย และ ฉัน ก็จะได้มันถ้าฉันโตพอ ฉันเห็นเขาคนแรก ใครจับเขาได้?"
"It was an old fellow—a stranger—and he sold out his chance in him for forty dollars, becuz he's got to go up the river and can't wait. Think o' that, now! You bet _I'd_ wait, if it was seven year."
"มันเป็นชายแก่คนหนึ่ง เป็นคนแปลกหน้า และเขาขายสิทธิ์ในตัวทาสคนนั้นไปในราคาสี่สิบดอลลาร์ เพราะเขาต้องเดินทางขึ้นแม่น้ำและรอไม่ได้ คิดดูสิ! ฉันนี่รอได้แน่ ถึงจะเจ็ดปีก็รอ"
"That's me, every time," says I. "But maybe his chance ain't worth no more than that, if he'll sell it so cheap. Maybe there's something ain't straight about it."
"ฉันก็เหมือนกันทุกครั้ง" ฉันพูด "แต่บางทีสิทธิ์ของเขาอาจไม่ได้มีค่ามากกว่านั้น ถ้าเขาจะขายถูกขนาดนั้น บางทีอาจมีอะไรบางอย่างที่ไม่ถูกต้องเกี่ยวกับเรื่องนี้"
"But it _is_, though—straight as a string. I see the handbill myself. It tells all about him, to a dot—paints him like a picture, and tells the plantation he's frum, below Newr_leans_. No-sirree-_bob_, they ain't no trouble 'bout _that_ speculation, you bet you. Say, gimme a chaw tobacker, won't ye?"
"แต่มันก็ตรงทีเดียวนะ ตรงเป๊ะเลย ฉันเห็นใบปิดประกาศด้วยตัวเอง มันบอกทุกอย่างเกี่ยวกับเขา ครบถ้วนทุกรายละเอียด วาดภาพเขาไว้เหมือนรูปเลย และบอกไร่ที่เขามาจาก ใต้นิวออร์ลีนส์ ไม่มีทางผิดพลาดเกี่ยวกับการลงทุนนั้นแน่นอน เชื่อฉันเถอะ เฮ้ ขอยาเส้นหน่อยได้ไหม?"
I didn't have none, so he left. I went to the raft, and set down in the wigwam to think. But I couldn't come to nothing. I thought till I wore my head sore, but I couldn't see no way out of the trouble.
ฉันไม่มี เขาก็เลยจากไป ฉันเดินไปที่แพและนั่งลงในกระท่อมเพื่อคิดทบทวน แต่ก็คิดไม่ออก ฉันคิดจนปวดหัว แต่ก็มองไม่เห็นทางออกจากปัญหานี้เลย
Vocabulary
- มัน
- man — It; refers to a thing or situation
- เหมือน
- muean — Similar to; resembling something else
- กับ
- gap — With; together with; and (connecting nouns)
- การ
- gaan — Nominalizing prefix indicating an action or process
- เก็บ
- gep — To collect; to pick up; to save
- เงิน
- ngoen — Money; silver
- จาก
- jaak — From; away from a place or source
- ถนน
- tha-non — Road; street; pathway for vehicles
- เลย
- loei — At all; so; therefore; emphasizes a statement
- ทีเดียว
- thi-diao — Quite; very; all at once; emphasizes degree
- ใช่
- chai — Yes; correct; that is right
- และ
- lae — And; used to connect words or clauses
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun (informal, female)
- ก็
- go — Also; then; particle showing continuation or concession
- จะ
- ja — Will; going to; future tense marker
- ได้
- dai — Can; able to; to get or obtain
- ถ้า
- tha — If; in the condition that something happens
- โต
- to — To grow; big; grown up in size
- พอ
- pho — Enough; sufficient; just as; when
- เห็น
- hen — To see; to notice visually
- เขา
- khao — He; she; they; third-person pronoun
- คน
- khon — Person; people; human being
- แรก
- raek — First; earliest; initial in a sequence
- ใคร
- khrai — Who; whoever; which person
- จับ
- jap — To catch; to grab; to arrest someone
- เป็น
- pen — To be; to exist as; can do
- ชายแก่
- chaai-gae — Old man; elderly male person
- หนึ่ง
- nueng — One; the number one
- แปลกหน้า
- plaek-na — Stranger; unfamiliar person; unknown individual
- ขาย
- khaai — To sell; to offer goods for money
- สิทธิ์
- sit — Right; legal entitlement; privilege belonging to someone
- ใน
- nai — In; inside; within a place or time
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals and objects
- ทาส
- that — Slave; a person owned by another
- นั้น
- nan — That; those; referring to something previously mentioned
- ไป
- pai — To go; to travel away from here
- ราคา
- raa-khaa — Price; cost of a product or service
- สี่สิบ
- si-sip — Forty; the number forty
- ดอลลาร์
- don-laa — Dollar; unit of US currency
- เพราะ
- phro — Because; due to a reason or cause
- ต้อง
- tong — Must; have to; it is necessary
- เดินทาง
- doen-thaang — To travel; to make a journey somewhere
- ขึ้น
- khuen — Up; to rise; to go upward or increase
- แม่น้ำ
- mae-naam — River; large natural flowing body of water
- รอ
- ro — To wait; to stay until something happens
- ไม่ได้
- mai-dai — Cannot; not able to; did not do
- คิด
- khit — To think; to consider; to have thoughts
- ดู
- du — To look; to watch; to observe something
- สิ
- si — Particle urging action; go ahead and do
- นี่
- ni — This; here; indicates something nearby the speaker
- แน่
- nae — Sure; certain; definitely; used for emphasis
- ถึง
- thueng — To reach; to arrive at; until; about
- เจ็ด
- jet — Seven; the number seven
- ปี
- pii — Year; a period of twelve months
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- ทุก
- thuk — Every; all; each one without exception
- ครั้ง
- khrang — Time; occasion; instance of an event occurring
- พูด
- phut — To speak; to talk; to say words
- แต่
- tae — But; however; yet; introduces a contrast
- บางที
- baang-thi — Sometimes; perhaps; occasionally; at some times
- ของ
- khong — Of; belonging to; possessive particle
- อาจ
- aat — Might; may; possibly; expresses uncertainty
- มี
- mii — To have; to possess; there is or are
- ค่า
- khaa — Value; worth; fee; cost of something
- มาก
- maak — Many; much; a lot; very; greatly
- กว่า
- gwaa — More than; comparative particle showing greater degree
- ถูก
- thuuk — Cheap; correct; to be hit or affected
- ขนาด
- kha-naat — Size; dimension; to the extent that
- อะไร
- a-rai — What; anything; used in questions about things
- บางอย่าง
- baang-yaang — Something; some kind of thing unspecified
- ที่
- thi — At; place; relative pronoun; classifier for places
- ไม่
- mai — No; not; negation particle in Thai
- ถูกต้อง
- thuuk-tong — Correct; accurate; right; in accordance with rules
- เกี่ยวกับ
- giao-gap — About; concerning; related to a topic
- เรื่อง
- rueang — Story; matter; topic; issue being discussed
- นี้
- nii — This; these; indicating something close to speaker
- ตรง
- trong — Straight; direct; exactly at a point
- นะ
- na — Softening particle; seeking agreement or acknowledgment
- เป๊ะ
- pe — Exact; precise; perfectly accurate amount or time
- ใบ
- bai — Leaf; classifier for flat objects like papers
- ปิด
- pit — To close; to shut; to turn off
- ประกาศ
- pra-kaat — Announcement; notice; to announce publicly
- ด้วย
- duai — Also; too; with; by means of something
- เอง
- eng — Self; oneself; by oneself; emphasizes personal action
- บอก
- bok — To tell; to inform; to say to someone
- อย่าง
- yaang — Type; kind; manner; in the way of
- ครบถ้วน
- khrop-thuaan — Complete; fully covering all necessary details or items
- รายละเอียด
- raai-la-iat — Details; specifics; detailed information about something
- วาด
- waat — To draw; to paint; to sketch an image
- ภาพ
- phaap — Picture; image; photograph; visual representation
- ไว้
- wai — To keep; to store; done in advance for later
- รูป
- ruup — Picture; photo; shape; form of something
- ไร่
- rai — Farm; plantation; Thai unit of land area
- มา
- maa — To come; to move toward the speaker
- ใต้
- tai — Under; below; south; beneath something
- ไม่มี
- mai-mii — There is none; to not have something
- ทาง
- thaang — Way; path; direction; means of doing something
- ผิดพลาด
- phit-phlaat — Mistake; error; to make a wrong action
- ลงทุน
- long-thun — To invest; to put money into a venture
- แน่นอน
- nae-non — Certainly; definitely; of course; without doubt
- เชื่อ
- chuea — To believe; to trust; to have faith in
- เถอะ
- thoe — Particle urging someone to just go ahead
- เฮ้
- he — Hey; exclamation to get someone's attention
- ขอ
- kho — To request; to ask for something politely
- หน่อย
- noi — A little; a bit; softens a request
- ไหม
- mai — Question particle at the end of a sentence
- จากไป
- jaak-pai — To leave; to go away; to depart permanently
- เดิน
- doen — To walk; to move on foot
- แพ
- phae — Raft; floating platform on water
- นั่ง
- nang — To sit; to be seated somewhere
- ลง
- long — Down; to go down; to descend; to decrease
- กระท่อม
- gra-thom — Hut; small simple shelter or cabin
- เพื่อ
- phuea — In order to; for the purpose of doing
- ทบทวน
- thop-thuaan — To review; to revise; to go over again
- ไม่ออก
- mai-ok — Cannot come out; unable to find or express
- จน
- jon — Until; poor; impoverished; up to the point
- ปวดหัว
- puad-hua — Headache; to have a headache; frustrating problem
- มอง
- mong — To look at; to gaze; to observe something
- ไม่เห็น
- mai-hen — Cannot see; do not see; invisible to someone
- ทางออก
- thaang-ok — Exit; way out; solution to a problem
- ปัญหา
- pan-haa — Problem; issue; difficulty that needs solving
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →