← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 7

English → Thai CHAPTER XXXII. Level 7/10

"

"

It was kinder thin ice, but I says:

มันเหมือนกับการเดินบนน้ำแข็งบางๆ แต่ฉันก็พูดว่า:

"The captain see me standing around, and told me I better have something to eat before I went ashore; so he took me in the texas to the officers' lunch, and give me all I wanted."

"กัปตันเห็นฉันยืนเตร่อยู่ จึงบอกว่าฉันควรกินอะไรก่อนขึ้นฝั่ง เขาเลยพาฉันไปที่ห้องโดยสารชั้นบนเพื่อร่วมโต๊ะอาหารกลางวันกับเหล่านายเรือ และให้ฉันกินจนอิ่ม"

I was getting so uneasy I couldn't listen good.

ฉันเริ่มกระสับกระส่ายจนแทบฟังไม่ได้ความ

I had my mind on the children all the time; I wanted to get them out to one side and pump them a little, and find out who I was.

ใจฉันจดจ่ออยู่กับเด็กๆ ตลอดเวลา ฉันอยากพาพวกเขาออกไปคุยกันสักหน่อย เพื่อสืบให้รู้ว่าตัวฉันคือใคร

But I couldn't get no show, Mrs. Phelps kept it up and run on so.

แต่ฉันก็หาโอกาสไม่ได้เลย เพราะคุณนายเฟลปส์พูดไม่หยุดปาก

Pretty soon she made the cold chills streak all down my back, because she says:

ไม่นานนักนางก็ทำให้ฉันขนลุกซู่ไปทั้งหลัง เพราะนางพูดว่า:

"But here we're a-running on this way, and you hain't told me a word about Sis, nor any of them.

"แต่นี่เราคุยกันวกวนมาตลอด แล้วแกก็ยังไม่ได้เล่าเรื่องน้องสาวให้ฉันฟังสักคำ หรือเรื่องของคนอื่นๆ เลย

Now I'll rest my works a little, and you start up yourn; just tell me _everything_—tell me all about 'm all every one of 'm; and how they are, and what they're doing, and what they told you to tell me; and every last thing you can think of."

คราวนี้ฉันจะหยุดพักปากสักหน่อย แล้วแกเริ่มเล่าได้เลย บอกฉันให้ _หมดทุกอย่าง_ — เล่าให้ฟังทุกคน ทุกเรื่อง ว่าพวกเขาเป็นยังไง ทำอะไรอยู่ และฝากอะไรมาบอกฉันบ้าง รวมถึงทุกสิ่งที่แกนึกออก"

Well, I see I was up a stump—and up it good.

ก็แล้ว ฉันรู้ว่าตัวเองตกอยู่ในสถานการณ์คับขัน และคับขันอย่างหนักด้วย

Providence had stood by me this fur all right, but I was hard and tight aground now.

โชคชะตาได้คอยช่วยเหลือฉันมาตลอดจนถึงตอนนี้ แต่บัดนี้ฉันติดตื้นแล้วอย่างหนัก

I see it warn't a bit of use to try to go ahead—I'd _got_ to throw up my hand.

ฉันรู้ว่าไม่มีประโยชน์อะไรที่จะฝืนต่อไป ฉัน _จำเป็น_ ต้องยอมแพ้แล้ว

So I says to myself, here's another place where I got to resk the truth.

ฉันเลยพูดกับตัวเองว่า นี่อีกครั้งแล้วที่ฉันต้องเสี่ยงกับความจริง

Vocabulary

มัน
man — It; third-person pronoun for things or animals
เหมือน
mǔean — Similar to; like; resembling something else
กับ
gàp — With; and; together with someone or something
การ
gaan — Prefix nominalizing verbs; act of doing something
เดิน
dooen — To walk; to move on foot
บน
bon — On; above; on top of a surface
น้ำแข็ง
náam kǎeng — Ice; frozen water
บางๆ
baang baang — Thin; not thick; of little depth
แต่
dtàe — But; however; expressing contrast between clauses
ฉัน
chǎn — I; me; first-person pronoun used by females
ก็
gôr — Also; then; particle indicating continuation or concession
พูด
pûut — To speak; to talk; to say something
ว่า
wâa — That; to say; introduces reported speech
กัปตัน
gàp-dtan — Captain; commander of a ship or aircraft
เห็น
hěn — To see; to notice; to observe visually
ยืน
yeun — To stand; to be in an upright position
เตร่
drèe — To wander; to loiter; to roam aimlessly
อยู่
yùu — To be located; to live; to stay somewhere
จึง
jeung — So; therefore; consequently as a result
บอก
bòok — To tell; to inform; to notify someone
ควร
kuuan — Should; ought to; expressing recommendation or advice
กิน
gin — To eat; to consume food or drink
อะไร
à-rai — What; anything; used in questions or indefinitely
ก่อน
gòon — Before; first; prior to something else
ขึ้น
kêun — To go up; to rise; directional particle upward
ฝั่ง
fàng — Shore; bank; side of a river or coast
เขา
kǎo — He; she; they; third-person pronoun
เลย
loei — So; at all; emphatic particle indicating extremity
พา
paa — To take; to lead someone somewhere
ไป
bpai — To go; directional particle indicating movement away
ที่
têe — At; place; relative pronoun linking clauses
ห้อง
hông — Room; enclosed space within a building
โดยสาร
dooi-sǎan — Passenger; to travel as a passenger on transport
ชั้น
chán — Class; floor; level; tier of rank
เพื่อ
pêua — In order to; for the purpose of something
ร่วม
rûuam — To join; together; to participate collectively
โต๊ะ
dtó — Table; a flat-surfaced piece of furniture
อาหาร
aa-hǎan — Food; meal; nourishment for eating
กลางวัน
glaang-wan — Daytime; midday; the middle of the day
เหล่า
lào — Group of; those; plural classifier for people
นาย
naai — Mister; master; male title or employer
เรือ
reua — Boat; ship; watercraft for traveling on water
และ
láe — And; as well as; connecting words or clauses
ให้
hâi — To give; to allow; causative or purpose marker
จน
jon — Until; so much that; up to a point
อิ่ม
ìm — Full; satiated; satisfied after eating enough food
เริ่ม
rôem — To begin; to start; to commence an action
กระสับกระส่าย
grà-sàp grà-sâai — Restless; fidgety; anxiously unable to keep still
แทบ
tâep — Almost; nearly; hardly; barely able to do
ฟัง
fang — To listen; to hear attentively to someone
ไม่
mâi — Not; no; negation particle in Thai sentences
ได้
dâai — Can; able to; to get or obtain something
ความ
kwaam — Nominalizing prefix for abstract nouns; state of
ใจ
jai — Heart; mind; inner feelings or emotions
จดจ่อ
jòt-jòo — To focus; to concentrate; to fix attention on
เด็กๆ
dèk dèk — Children; kids; young people collectively
ตลอด
dtà-lòot — Throughout; all along; the entire duration of
เวลา
wee-laa — Time; period; a moment or duration of time
อยาก
yàak — To want; to desire; to wish for something
พวก
pûuak — Group; bunch; those people; plural marker
ออก
òok — To exit; to go out; directional particle outward
คุย
kui — To chat; to converse casually with someone
กัน
gan — Together; each other; reciprocal action marker
สัก
sàk — Just; a little; a bit; vague quantity particle
หน่อย
nòi — A little; a bit; softening particle in requests
สืบ
sèup — To investigate; to trace; to follow up information
รู้
rúu — To know; to be aware of facts or information
ตัว
dtuua — Body; self; classifier for animals and clothing
คือ
keu — Is; means; that is; defining or equating things
ใคร
krai — Who; whoever; asking about a person's identity
หา
hǎa — To look for; to search; to seek something
โอกาส
oh-gàat — Opportunity; chance; a favorable moment to act
เพราะ
práw — Because; since; giving a reason for something
คุณนาย
kun-naai — Madam; Mrs.; respectful title for a married woman
หยุด
yùt — To stop; to halt; to cease an action
ปาก
bpàak — Mouth; lips; opening of the face for speech
นาน
naan — Long time; for a lengthy duration of time
นัก
nák — Very; intensifier; expert or specialist person
นาง
naang — Mrs.; woman; female title or protagonist
ทำให้
tam-hâi — To cause; to make; to result in something
ขน
kǒn — Hair; fur; feather; fine body hair on skin
ลุก
lúk — To rise; to stand up; to get up from sitting
ซู่
sûu — Whooshing sensation; tingling; prickling feeling on skin
ทั้ง
táng — Both; all; entire; inclusive of everything mentioned
หลัง
lǎng — After; back; behind; the rear of something
นี่
nêe — This; here; near demonstrative pronoun or particle
เรา
rao — We; us; I; first-person pronoun singular or plural
วกวน
wók-won — To go around in circles; repeatedly rambling
มา
maa — To come; directional particle indicating movement toward
แล้ว
láew — Already; then; after that; completion marker
แก
gae — You; he/she; informal second or third-person pronoun
ยัง
yang — Still; yet; still continuing an action or state
เล่า
lâo — To narrate; to tell a story or recount events
เรื่อง
rêuang — Story; matter; topic; subject under discussion
น้องสาว
nóng-sǎao — Younger sister; female sibling younger than oneself
คำ
kam — Word; utterance; a unit of spoken language
หรือ
rěu — Or; whether; question particle in Thai sentences
ของ
kǒong — Of; belonging to; possessive particle in Thai
คน
kon — Person; people; human being; classifier for humans
อื่นๆ
èun èun — Others; other things or people besides those mentioned
คราวนี้
kraao-née — This time; this occasion; now in this instance
จะ
jà — Will; going to; future tense marker in Thai
พัก
pák — To rest; to take a break; to stay temporarily
หมด
mòt — All gone; finished; completely used up or exhausted
ทุก
túk — Every; all; each one without exception
อย่าง
yàang — Thing; type; kind; manner or way of something
เป็น
bpen — To be; to become; to have a condition
ยังไง
yang-ngai — How; in what way; informal version of อย่างไร
ทำ
tam — To do; to make; to perform an action
ฝาก
fàak — To entrust; to deposit; to leave in someone's care
บ้าง
bâang — Some; somewhat; a little; any at all
รวมถึง
ruuam-tǔeng — Including; as well as; encompassing additional items
สิ่ง
sìng — Thing; object; matter; an abstract or concrete item
นึก
néuk — To think; to recall; to ponder something mentally
ตัวเอง
dtuua-eeng — Oneself; yourself; reflexive pronoun referring back to subject
ตก
dtòk — To fall; to drop; to land in a situation
ใน
nai — In; inside; within a place or container
สถานการณ์
sà-tǎan-gaan — Situation; circumstance; state of affairs at a moment
คับขัน
káp-kǎn — Critical; tense; a difficult and pressing situation
หนัก
nàk — Heavy; serious; severe; of great weight or intensity
ด้วย
dûuay — Also; too; with; as well as something else
โชคชะตา
chôok-chá-dtaa — Fate; destiny; the predetermined course of events
คอย
koi — To wait; to await; to anticipate someone or something
ช่วยเหลือ
chûuay-lěua — To help; to assist; to aid someone in need
ถึง
tǔeng — To reach; until; about; concerning a topic
ตอน
dton — Episode; moment; period of time or scene
นี้
née — This; these; near demonstrative adjective in Thai
บัดนี้
bàt-née — Now; at this moment; currently; at the present time
ติด
dtìt — Stuck; attached; addicted; to be caught or fixed
ตื้น
dtêun — Shallow; not deep; of little depth in water
มี
mee — To have; there is; to possess something
ประโยชน์
bprà-yòot — Benefit; usefulness; advantage gained from something
ฝืน
fěun — To resist; to force oneself against natural inclination
ต่อ
dtòo — To continue; against; per; next in a series
จำเป็น
jam-bpen — Necessary; essential; required to do something
ต้อง
dtông — Must; have to; need to do something obligatorily
ยอมแพ้
yoom-páe — To give up; to surrender; to admit defeat
อีก
èek — Again; more; another; additionally one more time
ครั้ง
kráng — Time; instance; classifier for occurrences or events
เสี่ยง
sìang — To risk; to take a chance; to gamble on outcome
ความจริง
kwaam-jing — Truth; reality; what is actually true or factual
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →