Adventures of Huckleberry Finn — Page 1
So I started for town in the wagon, and when I was half-way I see a wagon coming, and sure enough it was Tom Sawyer, and I stopped and waited till he come along.
ฉันก็เริ่มออกเดินทางไปเมืองด้วยรถม้า และเมื่อไปได้ครึ่งทางฉันก็เห็นรถม้าคันหนึ่งแล่นมา และแน่นอนทีเดียวมันคือทอม ซอว์เยอร์ ฉันจึงหยุดรอจนกระทั่งเขาเดินทางมาถึง
I says "Hold on!" and it stopped alongside, and his mouth opened up like a trunk, and stayed so; and he swallowed two or three times like a person that's got a dry throat, and then says:
ฉันพูดว่า "หยุดก่อน!" และรถม้าก็หยุดเทียบข้างกัน ปากของเขาอ้าออกเหมือนฝาหีบ และค้างอยู่อย่างนั้น เขากลืนน้ำลองสองสามครั้งเหมือนคนที่คอแห้ง แล้วก็พูดว่า
"I hain't ever done you no harm. You know that. So, then, what you want to come back and ha'nt _me_ for?"
"ฉันไม่เคยทำร้ายแกเลย แกก็รู้นั่นแหละ แล้วแกจะกลับมาหลอกหลอน _ฉัน_ ทำไมกัน?"
I says:
ฉันพูดว่า:
"I hain't come back—I hain't been _gone_."
"ฉันไม่ได้กลับมา ฉันไม่ได้ _หายไป_ ไหนเลย"
When he heard my voice it righted him up some, but he warn't quite satisfied yet.
เมื่อเขาได้ยินเสียงฉัน มันก็ทำให้เขาค่อยคลายสติขึ้นบ้าง แต่เขาก็ยังไม่ค่อยแน่ใจนัก
He says:
เขาพูดว่า:
"Don't you play nothing on me, because I wouldn't on you. Honest injun now, you ain't a ghost?"
"อย่ามาหลอกฉันนะ เพราะฉันไม่หลอกแก พูดตรงๆ เลยนะ แกไม่ใช่ผีจริงๆ ใช่ไหม?"
"Honest injun, I ain't," I says.
"พูดตรงๆ เลย ฉันไม่ใช่" ฉันพูด
"Well—I—I—well, that ought to settle it, of course; but I can't somehow seem to understand it no way.
"เอ่อ ฉัน ฉัน เอ่อ อย่างนั้นก็น่าจะชัดเจนอยู่แล้ว แต่ฉันก็ยังนึกไม่ออกอยู่ดีว่ามันเป็นอย่างไร
Looky here, warn't you ever murdered _at all?_"
ฟังนะ แกไม่ได้ถูกฆ่าตาย _เลยสักนิด_ เชียวหรือ?"
"No. I warn't ever murdered at all—I played it on them.
"ไม่ใช่ ฉันไม่ได้ถูกฆ่าตายเลย ฉันแกล้งทำเป็นหลอกพวกเขา
You come in here and feel of me if you don't believe me."
แกเข้ามาคลำดูฉันได้เลยถ้าไม่เชื่อ"
So he done it; and it satisfied him; and he was that glad to see me again he didn't know what to do.
เขาก็ทำตาม และมันก็ทำให้เขาพอใจ และเขาดีใจที่ได้เจอฉันอีกครั้งจนไม่รู้จะทำอะไรดี
And he wanted to know all about it right off, because it was a grand adventure, and mysterious, and so it hit him where he lived.
และเขาอยากรู้เรื่องราวทั้งหมดทันที เพราะมันเป็นการผจญภัยที่ยิ่งใหญ่และลึกลับ และมันก็โดนใจเขาอย่างจัง
Vocabulary
- ฉัน
- chan — First person pronoun, I/me (informal)
- ก็
- ko — Particle meaning also, then, or well
- เริ่ม
- roem — To begin or start something
- ออก
- ok — To go out, exit, or depart
- เดิน
- doen — To walk on foot
- ทาง
- thang — Path, way, or direction
- ไป
- pai — To go somewhere
- เมือง
- mueang — City, town, or country
- ด้วย
- duai — Also, with, or by means of
- รถม้า
- rot ma — Horse-drawn carriage or buggy
- และ
- lae — And, connecting words or clauses
- เมื่อ
- mueа — When, referring to a past time
- ได้
- dai — Can, able to, or did (past marker)
- ครึ่ง
- khrueng — Half of something
- เห็น
- hen — To see or notice visually
- คัน
- khan — Classifier for vehicles or wheeled objects
- หนึ่ง
- nueng — The number one
- แล่น
- laen — To run fast or speed along (vehicles)
- มา
- ma — To come toward the speaker
- แน่นอน
- naenon — Certainly, definitely, for sure
- ทีเดียว
- thi diao — Quite, very, all at once
- มัน
- man — It, third person pronoun for things/animals
- คือ
- khue — Is, means, or that is to say
- จึง
- chueng — Therefore, so, consequently
- หยุด
- yut — To stop or halt movement
- รอ
- ro — To wait for someone or something
- จน
- jon — Until, up to a point in time
- กระทั่ง
- kratang — Until, even, up to the point that
- เขา
- khao — He, she, or they (third person pronoun)
- ถึง
- thueng — To reach, arrive at, or until
- พูด
- phut — To speak or say something
- ว่า
- wa — That, say, or quotation marker
- ก่อน
- kon — Before, first, or prior to
- เทียบ
- thiap — To compare or pull alongside
- ข้าง
- khang — Side, beside, or next to
- กัน
- kan — Together, each other, or mutually
- ปาก
- pak — Mouth or opening of something
- ของ
- khong — Of, belonging to, or possessive marker
- อ้า
- a — To open wide, as a mouth
- เหมือน
- muean — Like, similar to, resembling something
- ฝา
- fa — Lid, cover, or flap of a container
- หีบ
- hip — Box, chest, or coffin
- ค้าง
- khang — To remain stuck, suspended, or unfinished
- อยู่
- yu — To be, stay, or exist somewhere
- อย่าง
- yang — Way, manner, type, or kind
- นั้น
- nan — That, referring to something mentioned
- กลืน
- kluen — To swallow food or liquid
- น้ำลาย
- nam lai — Saliva, the fluid in the mouth
- สอง
- song — The number two
- สาม
- sam — The number three
- ครั้ง
- khrang — Time, occasion, or instance of doing
- คน
- khon — Person or people, human being
- ที่
- thi — Place, at, relative clause marker
- คอ
- kho — Neck or throat of a person
- แห้ง
- haeng — Dry, lacking moisture or liquid
- แล้ว
- laeo — Already, then, after that
- ไม่
- mai — No, not, negation particle
- เคย
- khoei — Ever, used to, have done before
- ทำร้าย
- tham rai — To harm, hurt, or injure someone
- แก
- kae — You (informal), or he/she (colloquial)
- เลย
- loei — At all, ever, so, therefore
- รู้
- ru — To know or be aware of something
- นั่น
- nan — That over there, that thing
- แหละ
- lae — Emphasis particle, exactly, that's it
- จะ
- cha — Will, going to, future tense marker
- กลับ
- klap — To return or go back somewhere
- หลอก
- lok — To deceive, trick, or fool someone
- หลอน
- lon — To haunt, terrify, or spook someone
- ทำไม
- thammai — Why, for what reason
- หาย
- hai — To disappear, vanish, or recover
- ไหน
- nai — Where, which place or which one
- ได้ยิน
- dai yin — To hear a sound or voice
- เสียง
- siang — Sound, voice, or noise
- ทำให้
- tham hai — To cause, make, or cause something to happen
- ค่อย
- khoi — Gradually, slowly, or gently
- คลาย
- khlai — To relax, loosen, or ease tension
- สติ
- sati — Consciousness, senses, or mindfulness
- ขึ้น
- khuen — To go up, rise, or increase
- บ้าง
- bang — Some, somewhat, a little bit
- แต่
- tae — But, however, yet (contrast marker)
- ยัง
- yang — Still, yet, or continue to
- แน่ใจ
- nae chai — To be sure or certain about something
- นัก
- nak — Very, much, intensifier particle
- อย่า
- ya — Don't, imperative negative command
- นะ
- na — Softening particle, okay, you know
- เพราะ
- phro — Because, due to, the reason that
- ตรงๆ
- trong trong — Directly, straightforwardly, honestly
- ใช่
- chai — Yes, correct, that's right
- ผี
- phi — Ghost, spirit, or supernatural being
- จริงๆ
- ching ching — Really, truly, for real
- ไหม
- mai — Question particle for yes/no questions
- อย่างนั้น
- yang nan — Like that, in that manner
- น่า
- na — Should, ought to, or seems likely
- ชัดเจน
- chat chen — Clear, distinct, obvious, unambiguous
- นึก
- nuek — To think, recall, or imagine something
- ดี
- di — Good, fine, well
- เป็น
- pen — To be, to have a condition
- อย่างไร
- yangrai — How, in what way or manner
- ฟัง
- fang — To listen to sound or speech
- ถูก
- thuk — Correct, right, or to be acted upon
- ฆ่า
- kha — To kill or murder someone
- ตาย
- tai — To die, be dead
- สัก
- sak — Just, even a little, at least one
- นิด
- nit — A little bit, small amount
- เชียว
- chiao — Really, indeed, truly (emphasis particle)
- หรือ
- rue — Or, question particle for alternatives
- ไม่ใช่
- mai chai — No, is not, that's incorrect
- แกล้ง
- klaeng — To pretend, tease, or bully someone
- ทำ
- tham — To do, make, or perform an action
- พวก
- phuak — Group, gang, or plural pronoun marker
- เข้า
- khao — To enter or go into somewhere
- คลำ
- khlam — To grope, feel around with hands
- ดู
- du — To look at or watch something
- ถ้า
- tha — If, supposing that, conditional marker
- เชื่อ
- chuea — To believe or trust someone or something
- ตาม
- tam — To follow, according to, after
- พอใจ
- pho chai — Satisfied, content, pleased with something
- ดีใจ
- di chai — Happy, glad, pleased about something
- เจอ
- choe — To meet, encounter, or come across
- อีก
- ik — More, again, another, additionally
- อะไร
- arai — What, anything, something
- อยาก
- yak — To want or desire something
- เรื่องราว
- rueang rao — Story, narrative, or account of events
- ทั้งหมด
- thang mot — All, everything, the whole amount
- ทันที
- than thi — Immediately, at once, right away
- การ
- kan — Noun-forming prefix, act or process of
- ผจญภัย
- pha chon phai — Adventure, facing danger or excitement
- ยิ่งใหญ่
- ying yai — Great, grand, magnificent, impressive
- ลึกลับ
- luek lap — Mysterious, secretive, enigmatic
- โดนใจ
- don chai — Strikes a chord, appealing, hits the heart
- จัง
- chang — So, very, intensifier of feeling
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →