← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 1

English → Thai CHAPTER XXXIII. Level 7/10

So I started for town in the wagon, and when I was half-way I see a wagon coming, and sure enough it was Tom Sawyer, and I stopped and waited till he come along.

ฉันก็เริ่มออกเดินทางไปเมืองด้วยรถม้า และเมื่อไปได้ครึ่งทางฉันก็เห็นรถม้าคันหนึ่งแล่นมา และแน่นอนทีเดียวมันคือทอม ซอว์เยอร์ ฉันจึงหยุดรอจนกระทั่งเขาเดินทางมาถึง

I says "Hold on!" and it stopped alongside, and his mouth opened up like a trunk, and stayed so; and he swallowed two or three times like a person that's got a dry throat, and then says:

ฉันพูดว่า "หยุดก่อน!" และรถม้าก็หยุดเทียบข้างกัน ปากของเขาอ้าออกเหมือนฝาหีบ และค้างอยู่อย่างนั้น เขากลืนน้ำลองสองสามครั้งเหมือนคนที่คอแห้ง แล้วก็พูดว่า

"I hain't ever done you no harm. You know that. So, then, what you want to come back and ha'nt _me_ for?"

"ฉันไม่เคยทำร้ายแกเลย แกก็รู้นั่นแหละ แล้วแกจะกลับมาหลอกหลอน _ฉัน_ ทำไมกัน?"

I says:

ฉันพูดว่า:

"I hain't come back—I hain't been _gone_."

"ฉันไม่ได้กลับมา ฉันไม่ได้ _หายไป_ ไหนเลย"

When he heard my voice it righted him up some, but he warn't quite satisfied yet.

เมื่อเขาได้ยินเสียงฉัน มันก็ทำให้เขาค่อยคลายสติขึ้นบ้าง แต่เขาก็ยังไม่ค่อยแน่ใจนัก

He says:

เขาพูดว่า:

"Don't you play nothing on me, because I wouldn't on you. Honest injun now, you ain't a ghost?"

"อย่ามาหลอกฉันนะ เพราะฉันไม่หลอกแก พูดตรงๆ เลยนะ แกไม่ใช่ผีจริงๆ ใช่ไหม?"

"Honest injun, I ain't," I says.

"พูดตรงๆ เลย ฉันไม่ใช่" ฉันพูด

"Well—I—I—well, that ought to settle it, of course; but I can't somehow seem to understand it no way.

"เอ่อ ฉัน ฉัน เอ่อ อย่างนั้นก็น่าจะชัดเจนอยู่แล้ว แต่ฉันก็ยังนึกไม่ออกอยู่ดีว่ามันเป็นอย่างไร

Looky here, warn't you ever murdered _at all?_"

ฟังนะ แกไม่ได้ถูกฆ่าตาย _เลยสักนิด_ เชียวหรือ?"

"No. I warn't ever murdered at all—I played it on them.

"ไม่ใช่ ฉันไม่ได้ถูกฆ่าตายเลย ฉันแกล้งทำเป็นหลอกพวกเขา

You come in here and feel of me if you don't believe me."

แกเข้ามาคลำดูฉันได้เลยถ้าไม่เชื่อ"

So he done it; and it satisfied him; and he was that glad to see me again he didn't know what to do.

เขาก็ทำตาม และมันก็ทำให้เขาพอใจ และเขาดีใจที่ได้เจอฉันอีกครั้งจนไม่รู้จะทำอะไรดี

And he wanted to know all about it right off, because it was a grand adventure, and mysterious, and so it hit him where he lived.

และเขาอยากรู้เรื่องราวทั้งหมดทันที เพราะมันเป็นการผจญภัยที่ยิ่งใหญ่และลึกลับ และมันก็โดนใจเขาอย่างจัง

Vocabulary

ฉัน
chan — First person pronoun, I/me (informal)
ก็
ko — Particle meaning also, then, or well
เริ่ม
roem — To begin or start something
ออก
ok — To go out, exit, or depart
เดิน
doen — To walk on foot
ทาง
thang — Path, way, or direction
ไป
pai — To go somewhere
เมือง
mueang — City, town, or country
ด้วย
duai — Also, with, or by means of
รถม้า
rot ma — Horse-drawn carriage or buggy
และ
lae — And, connecting words or clauses
เมื่อ
mueа — When, referring to a past time
ได้
dai — Can, able to, or did (past marker)
ครึ่ง
khrueng — Half of something
เห็น
hen — To see or notice visually
คัน
khan — Classifier for vehicles or wheeled objects
หนึ่ง
nueng — The number one
แล่น
laen — To run fast or speed along (vehicles)
มา
ma — To come toward the speaker
แน่นอน
naenon — Certainly, definitely, for sure
ทีเดียว
thi diao — Quite, very, all at once
มัน
man — It, third person pronoun for things/animals
คือ
khue — Is, means, or that is to say
จึง
chueng — Therefore, so, consequently
หยุด
yut — To stop or halt movement
รอ
ro — To wait for someone or something
จน
jon — Until, up to a point in time
กระทั่ง
kratang — Until, even, up to the point that
เขา
khao — He, she, or they (third person pronoun)
ถึง
thueng — To reach, arrive at, or until
พูด
phut — To speak or say something
ว่า
wa — That, say, or quotation marker
ก่อน
kon — Before, first, or prior to
เทียบ
thiap — To compare or pull alongside
ข้าง
khang — Side, beside, or next to
กัน
kan — Together, each other, or mutually
ปาก
pak — Mouth or opening of something
ของ
khong — Of, belonging to, or possessive marker
อ้า
a — To open wide, as a mouth
เหมือน
muean — Like, similar to, resembling something
ฝา
fa — Lid, cover, or flap of a container
หีบ
hip — Box, chest, or coffin
ค้าง
khang — To remain stuck, suspended, or unfinished
อยู่
yu — To be, stay, or exist somewhere
อย่าง
yang — Way, manner, type, or kind
นั้น
nan — That, referring to something mentioned
กลืน
kluen — To swallow food or liquid
น้ำลาย
nam lai — Saliva, the fluid in the mouth
สอง
song — The number two
สาม
sam — The number three
ครั้ง
khrang — Time, occasion, or instance of doing
คน
khon — Person or people, human being
ที่
thi — Place, at, relative clause marker
คอ
kho — Neck or throat of a person
แห้ง
haeng — Dry, lacking moisture or liquid
แล้ว
laeo — Already, then, after that
ไม่
mai — No, not, negation particle
เคย
khoei — Ever, used to, have done before
ทำร้าย
tham rai — To harm, hurt, or injure someone
แก
kae — You (informal), or he/she (colloquial)
เลย
loei — At all, ever, so, therefore
รู้
ru — To know or be aware of something
นั่น
nan — That over there, that thing
แหละ
lae — Emphasis particle, exactly, that's it
จะ
cha — Will, going to, future tense marker
กลับ
klap — To return or go back somewhere
หลอก
lok — To deceive, trick, or fool someone
หลอน
lon — To haunt, terrify, or spook someone
ทำไม
thammai — Why, for what reason
หาย
hai — To disappear, vanish, or recover
ไหน
nai — Where, which place or which one
ได้ยิน
dai yin — To hear a sound or voice
เสียง
siang — Sound, voice, or noise
ทำให้
tham hai — To cause, make, or cause something to happen
ค่อย
khoi — Gradually, slowly, or gently
คลาย
khlai — To relax, loosen, or ease tension
สติ
sati — Consciousness, senses, or mindfulness
ขึ้น
khuen — To go up, rise, or increase
บ้าง
bang — Some, somewhat, a little bit
แต่
tae — But, however, yet (contrast marker)
ยัง
yang — Still, yet, or continue to
แน่ใจ
nae chai — To be sure or certain about something
นัก
nak — Very, much, intensifier particle
อย่า
ya — Don't, imperative negative command
นะ
na — Softening particle, okay, you know
เพราะ
phro — Because, due to, the reason that
ตรงๆ
trong trong — Directly, straightforwardly, honestly
ใช่
chai — Yes, correct, that's right
ผี
phi — Ghost, spirit, or supernatural being
จริงๆ
ching ching — Really, truly, for real
ไหม
mai — Question particle for yes/no questions
อย่างนั้น
yang nan — Like that, in that manner
น่า
na — Should, ought to, or seems likely
ชัดเจน
chat chen — Clear, distinct, obvious, unambiguous
นึก
nuek — To think, recall, or imagine something
ดี
di — Good, fine, well
เป็น
pen — To be, to have a condition
อย่างไร
yangrai — How, in what way or manner
ฟัง
fang — To listen to sound or speech
ถูก
thuk — Correct, right, or to be acted upon
ฆ่า
kha — To kill or murder someone
ตาย
tai — To die, be dead
สัก
sak — Just, even a little, at least one
นิด
nit — A little bit, small amount
เชียว
chiao — Really, indeed, truly (emphasis particle)
หรือ
rue — Or, question particle for alternatives
ไม่ใช่
mai chai — No, is not, that's incorrect
แกล้ง
klaeng — To pretend, tease, or bully someone
ทำ
tham — To do, make, or perform an action
พวก
phuak — Group, gang, or plural pronoun marker
เข้า
khao — To enter or go into somewhere
คลำ
khlam — To grope, feel around with hands
ดู
du — To look at or watch something
ถ้า
tha — If, supposing that, conditional marker
เชื่อ
chuea — To believe or trust someone or something
ตาม
tam — To follow, according to, after
พอใจ
pho chai — Satisfied, content, pleased with something
ดีใจ
di chai — Happy, glad, pleased about something
เจอ
choe — To meet, encounter, or come across
อีก
ik — More, again, another, additionally
อะไร
arai — What, anything, something
อยาก
yak — To want or desire something
เรื่องราว
rueang rao — Story, narrative, or account of events
ทั้งหมด
thang mot — All, everything, the whole amount
ทันที
than thi — Immediately, at once, right away
การ
kan — Noun-forming prefix, act or process of
ผจญภัย
pha chon phai — Adventure, facing danger or excitement
ยิ่งใหญ่
ying yai — Great, grand, magnificent, impressive
ลึกลับ
luek lap — Mysterious, secretive, enigmatic
โดนใจ
don chai — Strikes a chord, appealing, hits the heart
จัง
chang — So, very, intensifier of feeling
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →