Adventures of Huckleberry Finn — Page 6
"
"
So Tom he thanked them very hearty and handsome, and let himself be persuaded, and come in; and when he was in he said he was a stranger from Hicksville, Ohio, and his name was William Thompson—and he made another bow.
ทอมจึงขอบคุณพวกเขาอย่างอบอุ่นและสุภาพ และยอมให้เขาโน้มน้าวได้ แล้วก็เดินเข้ามา และเมื่อเขาเข้ามาแล้วเขาก็บอกว่าเขาเป็นคนแปลกหน้าจากฮิกส์วิลล์ รัฐโอไฮโอ และชื่อของเขาคือวิลเลียม ทอมป์สัน แล้วเขาก็โค้งคำนับอีกครั้ง
Well, he run on, and on, and on, making up stuff about Hicksville and everybody in it he could invent, and I getting a little nervious, and wondering how this was going to help me out of my scrape; and at last, still talking along, he reached over and kissed Aunt Sally right on the mouth, and then settled back again in his chair comfortable, and was going on talking; but she jumped up and wiped it off with the back of her hand, and says:
เขาพูดไปเรื่อยๆ ไม่หยุด แต่งเรื่องเกี่ยวกับฮิกส์วิลล์และผู้คนในนั้นขึ้นมาเท่าที่จะคิดได้ และฉันก็เริ่มประหม่าขึ้นเรื่อยๆ และสงสัยว่าเรื่องนี้จะช่วยให้ฉันพ้นจากเรื่องยุ่งยากได้อย่างไร และในที่สุดขณะที่ยังคงพูดอยู่นั้น เขาก็เอี้ยวตัวไปจูบป้าแซลลี่ตรงปากเลย แล้วก็นั่งพิงกลับไปบนเก้าอี้อย่างสบาย และพูดต่อไป แต่เธอกระโดดลุกขึ้นและเช็ดปากด้วยหลังมือ แล้วพูดว่า
"You owdacious puppy!"
"แกอวดดีจริงๆ เจ้าหมาน้อย!"
He looked kind of hurt, and says:
เขาดูเหมือนเจ็บปวดใจอยู่บ้าง แล้วพูดว่า
"I'm surprised at you, m'am."
"ผมประหลาดใจในตัวคุณมากเลยนะครับ แหม่ม"
"You're s'rp—Why, what do you reckon I am? I've a good notion to take and—Say, what do you mean by kissing me?"
"แกประหลาดใจ— โอ้โห แกคิดว่าฉันเป็นใครกันนะ? ฉันอยากจะเอา— บอกหน่อยสิ แกหมายความว่าอะไรถึงได้จูบฉัน?"
He looked kind of humble, and says:
เขาดูอ่อนน้อมถ่อมตนอยู่บ้าง แล้วพูดว่า
"I didn't mean nothing, m'am. I didn't mean no harm. I—I—thought you'd like it."
"ผมไม่ได้มีเจตนาอะไร แหม่ม ผมไม่ได้ตั้งใจจะทำร้าย ผม— ผม— คิดว่าคุณคงชอบ"
"Why, you born fool!" She took up the spinning stick, and it looked like it was all she could do to keep from giving him a crack with it. "What made you think I'd like it?"
"โอ้ เจ้าคนโง่ที่เกิดมาโง่!" เธอหยิบไม้ปั่นด้ายขึ้นมา และดูเหมือนว่าเธอต้องใช้ความพยายามอย่างมากที่จะกลั้นใจไม่ตีเขาด้วยมัน "อะไรทำให้แกคิดว่าฉันจะชอบ?"
"Well, I don't know. Only, they—they—told me you would."
"ก็ ผมไม่รู้เหมือนกันครับ แต่พวกเขา— พวกเขา— บอกผมว่าคุณจะชอบ"
"_They_ told you I would. Whoever told you's _another_ lunatic.
"พวกเขา บอกแกว่าฉันจะชอบ ใครก็ตามที่บอกแกนั่นก็เป็นคนบ้าอีกคนหนึ่ง
Vocabulary
- จึง
- jueng — Therefore; so; as a result
- ขอบคุณ
- khɔ̀ɔp khun — Thank you; expression of gratitude
- พวกเขา
- phûak khǎo — They; them; a group of people
- อย่าง
- yàang — Way; manner; type; kind
- อบอุ่น
- òp ùn — Warm; cozy; giving a sense of warmth
- และ
- lɛ́ — And; connecting words or clauses
- สุภาพ
- sù phâap — Polite; well-mannered; courteous
- ยอม
- yɔɔm — To yield; to accept; to give in
- ให้
- hâi — To give; to allow; for (someone to do)
- เขา
- khǎo — He; she; him; her; they
- โน้มน้าว
- nóom náao — To persuade; to convince someone
- ได้
- dâai — Can; to be able to; to get; to obtain
- แล้ว
- lɛ́ɛo — Already; then; after that; done
- ก็
- gɔ̂ɔ — Also; then; so; particle linking clauses
- เดิน
- dooen — To walk; to move on foot
- เข้า
- khâo — To enter; to go in; inward
- มา
- maa — To come; toward the speaker
- เมื่อ
- mûua — When; at the time that; ago
- บอก
- bɔ̀ɔk — To tell; to say; to inform someone
- ว่า
- wâa — That; to say; quotation marker particle
- เป็น
- pen — To be; to exist as; to become
- คน
- khon — Person; people; human being
- แปลกหน้า
- plɛ̀ɛk nâa — Stranger; an unfamiliar or unknown person
- จาก
- jàak — From; away from; departing a place
- รัฐ
- rát — State; a political administrative region
- ชื่อ
- chûue — Name; to be named; one's name
- ของ
- khɔ̌ɔng — Of; belonging to; possessive particle
- คือ
- khuue — Is; means; that is to say
- โค้ง
- khóong — To bow; to curve; to bend forward
- คำนับ
- kham náp — To bow respectfully; a formal greeting gesture
- อีก
- ìik — Again; another; more; additionally
- ครั้ง
- khrâng — Time; instance; occasion; a classifier for events
- พูด
- phûut — To speak; to talk; to say
- ไป
- pai — To go; away from speaker; onward
- เรื่อยๆ
- rûuai rûuai — Continuously; on and on; without stopping
- ไม่
- mâi — No; not; negation particle
- หยุด
- yùt — To stop; to halt; to pause
- แต่ง
- tɛ̀ɛng — To compose; to write; to make up stories
- เรื่อง
- rûuang — Story; matter; topic; subject
- เกี่ยว
- gìiao — Related to; concerning; involving something
- กับ
- gàp — With; and; together with
- ผู้คน
- phûu khon — People; folks; persons in general
- ใน
- nai — In; inside; within a place
- นั้น
- nán — That; those; indicating something previously mentioned
- ขึ้น
- khûen — Up; to rise; to increase; upward direction
- เท่า
- thâo — As much as; equal to; as many
- ที่
- thîi — That; which; at; place; relative pronoun
- จะ
- jà — Will; going to; future tense marker
- คิด
- khít — To think; to consider; to reflect
- ฉัน
- chǎn — I; me (informal, often used by women)
- เริ่ม
- rôem — To begin; to start; to commence
- ประหม่า
- pra mà — Nervous; anxious; flustered in social situations
- สงสัย
- sǒng sǎi — To wonder; to doubt; to be curious
- นี้
- níi — This; these; referring to nearby thing
- ช่วย
- chûuai — To help; to assist; to aid someone
- พ้น
- phón — To be free from; to escape; to pass beyond
- ยุ่งยาย
- yûng yaai — Troublesome; complicated; bothersome; causing hassle
- อย่างไร
- yàang rai — How; in what way; how so
- ที่สุด
- thîi sùt — The most; superlative marker; ultimately
- ขณะ
- khà nà — While; at the moment; during a time
- ยัง
- yang — Still; yet; also; continuing action
- คง
- khong — Probably; likely; still; to remain
- อยู่
- yùu — To stay; to be at; ongoing action marker
- เอี้ยว
- îiao — To twist; to turn one's body sideways
- ตัว
- tua — Body; self; classifier for animals, clothes
- จูบ
- jùup — To kiss; a kiss on someone
- ป้า
- pâa — Aunt; older woman; father's or mother's sister
- ตรง
- trong — Straight; directly; right at a point
- ปาก
- pàak — Mouth; lips; opening of something
- เลย
- loei — At all; right away; so; ever
- นั่ง
- nâng — To sit; to be seated
- พิง
- phing — To lean against; to rest on something
- กลับ
- glàp — To return; back; reversal of action
- บน
- bon — On; on top of; above a surface
- เก้าอี้
- gâo îi — Chair; a seat with a back
- สบาย
- sà baai — Comfortable; relaxed; at ease; well
- ต่อ
- tɔ̀ɔ — Next; to continue; against; per unit
- แต่
- tɛ̀ɛ — But; however; yet; except
- เธอ
- thooe — She; her; you (informal, female address)
- กระโดด
- grà dòot — To jump; to leap; to spring upward
- ลุก
- lúk — To get up; to rise; to stand up
- เช็ด
- chét — To wipe; to clean by rubbing
- ด้วย
- dûuai — Also; with; by means of; too
- หลัง
- lǎng — Back; behind; after; rear side
- มือ
- muue — Hand; arm (general); hands as body part
- แก
- gɛɛ — You; he/she (informal, sometimes rude)
- อวดดี
- ùuat dii — Arrogant; showing off; acting superior to others
- จริงๆ
- jing jing — Really; truly; genuinely; for real
- เจ้า
- jâo — You; lord; owner; informal or royal pronoun
- หมา
- mǎa — Dog; informal word for a canine
- น้อย
- nɔ́ɔi — Little; small amount; few; less
- ดู
- duu — To look; to watch; to observe; to seem
- เหมือน
- mǔuan — Like; similar to; resembling; as if
- เจ็บปวด
- jèp pùat — To be in pain; hurting; aching physically or emotionally
- ใจ
- jai — Heart; mind; feelings; inner self
- บ้าง
- bâang — Some; somewhat; a bit; at all
- ผม
- phǒm — I; me (polite male pronoun); hair
- ประหลาดใจ
- pra làat jai — Surprised; astonished; to feel unexpected wonder
- คุณ
- khun — You (polite); Mr./Ms.; title of respect
- มาก
- mâak — Many; much; a lot; very
- นะ
- ná — Softening particle; you know; right? okay?
- ครับ
- khráp — Polite particle used by male speakers
- แหม่ม
- mɛ̀ɛm — Ma'am; Western woman; female foreigner
- โอ้โห
- ôo hǒo — Oh wow; exclamation of surprise or admiration
- ใคร
- khrai — Who; whoever; anyone; somebody
- กัน
- gan — Together; each other; mutual action particle
- อยาก
- yàak — To want; to desire; to wish for
- เอา
- ao — To take; to want; to get something
- หน่อย
- nɔ̀i — A little; just a bit; please (softener)
- สิ
- sì — Imperative particle; go on; do it now
- หมายความ
- mǎai khwaam — To mean; to signify; what does it mean
- อะไร
- a rai — What; anything; something; whatever
- ถึง
- thǔeng — To reach; until; about; regarding; toward
- อ่อนน้อม
- ɔ̀ɔn nɔ́ɔm — Humble; meek; gentle and deferential in manner
- ถ่อมตน
- thɔ̀m ton — Modest; self-deprecating; humble about oneself
- ไม่ได้
- mâi dâai — Did not; cannot; didn't intend to do
- มี
- mii — To have; there is; there are
- เจตนา
- jèt ta naa — Intention; purpose; deliberate aim or motive
- ตั้งใจ
- tâng jai — To intend; to concentrate; to be determined
- ทำร้าย
- tham ráai — To harm; to hurt; to injure someone
- ชอบ
- chɔ̂ɔp — To like; to enjoy; to be fond of
- โอ้
- ôo — Oh; exclamation of surprise or emotion
- โง่
- ngôo — Stupid; foolish; dumb; not intelligent
- เกิด
- gòoet — To be born; to happen; to occur
- หยิบ
- yìp — To pick up; to grab; to take with fingers
- ไม้
- máai — Wood; stick; tree; tonal mark in Thai
- ปั่น
- pân — To spin; to pedal; to churn something
- ด้าย
- dâai — Thread; yarn; thin string for sewing
- ต้อง
- tɔ̂ɔng — Must; have to; need to; required
- ใช้
- cháai — To use; to employ; to make use of
- ความ
- khwaam — Abstract noun prefix; meaning; matter; affair
- พยายาม
- pha yaa yaam — To try; to make an effort; to attempt
- กลั้น
- glân — To hold back; to suppress; to restrain oneself
- ตี
- tii — To hit; to strike; to beat something
- มัน
- man — It; he/she (informal); that thing
- ทำให้
- tham hâi — To make; to cause; to make something happen
- ไม่รู้
- mâi rúu — To not know; unaware; ignorant of something
- ก็ตาม
- gɔ̂ɔ taam — Regardless; even so; no matter what
- นั่น
- nân — That; that one; referring to something distant
- บ้า
- bâa — Crazy; mad; insane; very (intensifier)
- หนึ่ง
- nùeng — One; the number one; a single item
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →