Adventures of Huckleberry Finn — Page 12
We asked some stragglers about it, and they said everybody went to the show looking very innocent; and laid low and kept dark till the poor old king was in the middle of his cavortings on the stage; then somebody give a signal, and the house rose up and went for them.
เราถามคนที่เดินอยู่เตร็ดเตร่เกี่ยวกับเรื่องนี้ และพวกเขาบอกว่าทุกคนไปดูการแสดงโดยทำหน้าบริสุทธิ์ใจ แล้วก็นิ่งเงียบและทำทีเหมือนไม่รู้อีโห้น จนกระทั่งพระราชาแก่ผู้น่าสงสารกำลังอยู่กลางเวทีในช่วงที่ท่านกำลังแสดงท่าทางวุ่นวาย แล้วก็มีใครบางคนให้สัญญาณ ผู้ชมในโรงก็立ขึ้นพร้อมกันและพุ่งเข้าใส่พวกเขา
So we poked along back home, and I warn't feeling so brash as I was before, but kind of ornery, and humble, and to blame, somehow—though _I_ hadn't done nothing.
เราก็เดินเตื่อยๆ กลับบ้าน และฉันก็ไม่ได้รู้สึกกล้าหาญอย่างที่เคยรู้สึกก่อนหน้านี้ แต่รู้สึกหดหู่ ต่ำต้อย และรู้สึกผิดอยู่บ้างไม่รู้ทำไม ทั้งที่ฉันไม่ได้ทำอะไรผิดเลย
But that's always the way; it don't make no difference whether you do right or wrong, a person's conscience ain't got no sense, and just goes for him _anyway_.
แต่มันก็เป็นอย่างนี้เสมอ ไม่ว่าคุณจะทำถูกหรือผิดก็ไม่มีความแตกต่างอะไร จิตสำนึกของคนเราไม่มีเหตุผล และมันก็กัดกินคุณอยู่ดีไม่ว่าจะอย่างไร
If I had a yaller dog that didn't know no more than a person's conscience does I would pison him.
ถ้าฉันมีหมาสีเหลืองที่ไม่รู้จักอะไรมากไปกว่าจิตสำนึกของคน ฉันจะวางยาพิษมันซะ
It takes up more room than all the rest of a person's insides, and yet ain't no good, nohow.
มัน ครอบครองพื้นที่มากกว่าส่วนอื่นๆ ทั้งหมดภายในตัวคน แต่ก็ไม่มีประโยชน์อะไรเลยสักนิด
Tom Sawyer he says the same.
ทอม ซอว์เยอร์ก็พูดเหมือนกัน
Vocabulary
- เรา
- rao — We, us, or I (first person pronoun)
- ถาม
- thaam — To ask a question
- คน
- khon — Person, people, human being
- ที่
- thîi — At, which, that; relative pronoun or place marker
- เดิน
- dooen — To walk, to go on foot
- อยู่
- yùu — To be located, to stay, to live somewhere
- เกี่ยว
- kìao — To relate to, to involve, to concern
- กับ
- kàp — With, and, together with (preposition)
- เรื่อง
- rûuang — Story, matter, topic, issue
- นี้
- níi — This, these (demonstrative pronoun)
- และ
- láe — And (conjunction connecting words or clauses)
- พวก
- phûak — Group, gang, a bunch of people
- เขา
- khǎo — He, she, they (third person pronoun)
- บอก
- bòok — To tell, to inform someone of something
- ว่า
- wâa — That (complementizer); to say that
- ทุก
- thúk — Every, all, each (universal quantifier)
- ไป
- pai — To go; directional particle indicating movement away
- ดู
- duu — To watch, to look at, to observe
- การ
- kaan — Nominalizer prefix; act of, process of doing
- แสดง
- sàdaeng — To perform, to show, to display
- โดย
- dooi — By, by means of (preposition of agency)
- ทำ
- tham — To do, to make, to perform an action
- หน้า
- nâa — Face; front; next (page or time)
- บริสุทธิ์ใจ
- borísùt jai — Sincere, pure-hearted, acting with honest intentions
- แล้ว
- láaeo — Already; then, after that (temporal marker)
- ก็
- kôo — Then, also, so (discourse connective particle)
- นิ่ง
- nîng — Still, motionless, quiet without movement
- เงียบ
- ngîap — Silent, quiet, making no sound
- ที
- thii — Time, turn, occasion; once (classifier)
- เหมือน
- mǔuan — Like, similar to, same as
- ไม่
- mâi — Not, no (general negation particle)
- รู้
- rúu — To know, to be aware of something
- จน
- jon — Until, up to the point that; also means poor
- กระทั่ง
- kratháng — Until, even to the point of (emphatic conjunction)
- พระราชา
- phráraachaa — King, royal monarch (formal/literary term)
- แก่
- kàe — To, for (preposition); old, elderly (adjective)
- ผู้
- phûu — Person who, one who (nominalizer prefix for people)
- น่า
- nâa — Worthy of, deserving (precedes emotional adjectives)
- สงสาร
- sǒngsǎan — To feel pity for, to feel sorry for someone
- กำลัง
- kamlang — Currently, in the process of (progressive aspect marker)
- กลาง
- klaang — Middle, center, in the midst of
- เวที
- weethii — Stage, platform for performance or events
- ใน
- nai — In, inside, within (preposition of location)
- ช่วง
- chûang — Period, span, interval of time or space
- ท่าน
- thân — You (formal/respectful second or third person pronoun)
- ท่าทาง
- thâathaang — Manner, posture, appearance, bearing of a person
- วุ่นวาย
- wûnwaai — Chaotic, hectic, in a state of disorder
- มี
- mii — To have, to possess; there is/are
- ใคร
- khrai — Who, someone, anyone (interrogative pronoun)
- บาง
- baang — Some, certain (indefinite quantifier for things/people)
- ให้
- hâi — To give; to allow, to cause (causative marker)
- สัญญาณ
- sǎnyaan — Signal, sign, cue given to someone
- ผู้ชม
- phûuchom — Audience, spectator, viewer of a show
- โรง
- roong — Hall, building, venue for performances or events
- ลุก
- lúk — To rise, to stand up from a seated position
- ขึ้น
- khûen — Up, upward; to rise, increase (directional particle)
- พร้อม
- phróom — Ready, prepared; simultaneously, all together
- กัน
- kan — Together, each other (reciprocal/collective particle)
- พุ่ง
- phûng — To dart, to rush forward rapidly toward something
- เข้า
- khâo — To enter, inward (directional particle toward inside)
- ใส่
- sài — To put into, to wear, to direct at someone
- กลับ
- klàp — To return, to go back to a place
- บ้าน
- bâan — Home, house, residence
- ฉัน
- chǎn — I, me (first person pronoun, informal feminine)
- ได้
- dâi — To get, to be able to; past/ability marker
- รู้สึก
- rúusùk — To feel, to sense an emotion or sensation
- กล้าหาญ
- klâahǎan — Brave, courageous, bold in facing danger
- อย่าง
- yàang — Like, as, in a manner of; kind, type
- เคย
- khooi — Used to, ever (past experience aspect marker)
- ก่อน
- kòon — Before, first, prior to something else
- แต่
- tàe — But, however (adversative conjunction)
- หดหู่
- hòthùu — Depressed, dejected, feeling gloomy and downcast
- ต่ำต้อย
- tàmtôi — Lowly, humble, of inferior social status
- ผิด
- phìt — Wrong, incorrect, at fault, mistaken
- บ้าง
- bâang — Some, somewhat, a little bit (partitive particle)
- ทำไม
- thammai — Why, for what reason (interrogative word)
- ทั้ง
- tháng — Both, all, entire (inclusive quantifier)
- อะไร
- arai — What, anything (interrogative/indefinite pronoun)
- เลย
- looei — At all, ever, right away (intensifier or filler)
- มัน
- man — It, they (third person pronoun for things/animals)
- เป็น
- pen — To be, to become (copula verb)
- เสมอ
- sàmǒo — Always, consistently, all the time
- คุณ
- khun — You (polite second person pronoun)
- จะ
- jà — Will, going to (future tense marker)
- ถูก
- thùuk — Correct; to be subjected to (passive marker)
- หรือ
- rǔu — Or, whether (disjunctive conjunction or question tag)
- ความ
- khwaam — Nominalizer for abstract nouns; state or quality
- แตกต่าง
- tàektàang — Different, distinct, to differ from something else
- จิตสำนึก
- jìtsǎmnúk — Conscience, moral awareness, sense of right and wrong
- ของ
- khǎawng — Of, belonging to; things, possessions
- เหตุผล
- hèetphǒn — Reason, rationale, logical justification for something
- กัด
- kàt — To bite, to clamp down with teeth
- กิน
- kin — To eat, to consume food or drink
- ดี
- dii — Good, fine, well (positive quality adjective)
- อย่างไร
- yàangrai — How, in what way (interrogative adverb)
- ถ้า
- thâa — If, in case (conditional conjunction)
- หมา
- mǎa — Dog (informal/colloquial word for dog)
- สี
- sǐi — Color; four (numeral); to paint or color
- เหลือง
- lǔuang — Yellow (color adjective)
- รู้จัก
- rúujàk — To know someone, to be acquainted with
- มาก
- mâak — Much, many, a lot, very (intensifier)
- กว่า
- kwàa — More than, over, exceeding a certain amount
- วาง
- waang — To place, to put down, to set something
- ยา
- yaa — Medicine, drug, medication
- พิษ
- phít — Poison, venom, toxic substance
- ครอบครอง
- khrôopkhroong — To possess, to own, to occupy a space
- พื้นที่
- phúunthîi — Area, space, territory, region of land
- ส่วน
- sùan — Part, portion, section of a whole
- อื่นๆ
- ùun ùun — Others, other things or people besides these
- ทั้งหมด
- tháng mòt — All, everything, the entire amount or group
- ภายใน
- phaainai — Within, inside, interior of something
- ตัว
- tua — Body, self; classifier for animals and some objects
- ประโยชน์
- prayòot — Benefit, usefulness, advantage gained from something
- สัก
- sàk — Just, a bit, some (softening indefinite particle)
- นิด
- nít — A little, a tiny bit, a small amount
- พูด
- phûut — To speak, to talk, to say something
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →