Adventures of Huckleberry Finn — Page 7
The niggers was just getting through breakfast and starting for the fields; and Jim's nigger was piling up a tin pan with bread and meat and things; and whilst the others was leaving, the key come from the house.
พวกนิโกรกำลังกินข้าวเช้าเสร็จและเริ่มออกไปยังทุ่งนา และคนรับใช้ของจิมกำลังกองขนมปังและเนื้อและของต่างๆ ลงในถาดดีบุก และขณะที่คนอื่นๆ กำลังจะออกไป กุญแจก็ถูกนำมาจากบ้าน
This nigger had a good-natured, chuckle-headed face, and his wool was all tied up in little bunches with thread.
คนรับใช้คนนี้มีใบหน้าอารมณ์ดีและหน้าตาโง่เง่า และผมหยิกของเขาถูกมัดรวมกันเป็นกระจุกเล็กๆ ด้วยด้าย
That was to keep witches off.
นั่นเป็นการกันแม่มดออกไป
He said the witches was pestering him awful these nights, and making him see all kinds of strange things, and hear all kinds of strange words and noises, and he didn't believe he was ever witched so long before in his life.
เขาบอกว่าแม่มดมารังควานเขาอย่างหนักในช่วงคืนเหล่านี้ ทำให้เขาเห็นสิ่งแปลกๆ ทุกชนิด และได้ยินคำพูดและเสียงแปลกๆ ทุกชนิด และเขาไม่เชื่อว่าจะเคยถูกแม่มดสิงนานขนาดนี้มาก่อนในชีวิต
He got so worked up, and got to running on so about his troubles, he forgot all about what he'd been a-going to do.
เขา興奮จนเผลอพูดพล่ามเกี่ยวกับปัญหาของตัวเองจนลืมสนิทว่าตอนแรกตั้งใจจะทำอะไร
So Tom says:
ทอมจึงพูดว่า
"What's the vittles for? Going to feed the dogs?"
"อาหารนี้เอาไปทำอะไร จะเอาไปเลี้ยงหมาหรือ"
The nigger kind of smiled around gradually over his face, like when you heave a brickbat in a mud-puddle, and he says:
คนรับใช้ค่อยๆ ยิ้มแผ่ซ่านไปทั่วใบหน้า เหมือนกับตอนที่คุณขว้างก้อนอิฐลงในแอ่งโคลน แล้วเขาก็พูดว่า
"Yes, Mars Sid, _a_ dog. Cur'us dog, too. Does you want to go en look at 'im?"
"ใช่แล้วครับ คุณซิด หมาครับ หมาแปลกๆ ด้วย คุณอยากไปดูมันไหมครับ"
"Yes."
"อยาก"
I hunched Tom, and whispers:
ฉันกระแทกข้อศอกทอมแล้วกระซิบว่า
"You going, right here in the daybreak? _That_ warn't the plan."
"แกจะไปเลยตอนนี้เลยหรือ ตอนรุ่งสาง นั่นไม่ใช่แผนเดิมนี่"
"No, it warn't; but it's the plan _now_."
"ใช่ มันไม่ใช่แผนเดิม แต่ตอนนี้มันคือแผนแล้ว"
So, drat him, we went along, but I didn't like it much.
ก็เลย ช่างมันเถอะ เราก็ตามไปด้วย แต่ฉันก็ไม่ค่อยชอบใจเท่าไหร่
Vocabulary
- พวก
- phuak — group of people; those; bunch of
- กำลัง
- gam-lang — currently doing something; in the process of
- กิน
- gin — to eat or consume food
- ข้าว
- khao — rice; a staple food in Thailand
- เช้า
- chao — morning; early part of the day
- เสร็จ
- set — finished; completed; done with a task
- และ
- lae — and; connecting two words or clauses
- เริ่ม
- roem — to begin; to start doing something
- ออก
- ook — to go out; exit; leave a place
- ไป
- pai — to go; moving away from current location
- ยัง
- yang — still; yet; continuing state or action
- ทุ่งนา
- thung-na — rice field; open agricultural paddy land
- คน
- khon — person; people; human being
- รับใช้
- rap-chai — to serve; to work as a servant
- ของ
- khong — of; belonging to; possessive particle
- กอง
- gong — pile; heap; stack of objects
- ขนมปัง
- kha-nom-pang — bread; baked dough food product
- เนื้อ
- nuea — meat; flesh; animal protein food
- ต่างๆ
- tang-tang — various; different kinds; assorted things
- ลง
- long — to go down; descend; place onto surface
- ใน
- nai — in; inside; within a space
- ถาด
- that — tray; flat container for carrying items
- ขณะ
- kha-na — while; during; at the moment of
- ที่
- thi — at; place; relative pronoun marker
- อื่นๆ
- uen-uen — others; other things; additional items
- จะ
- ja — will; future tense marker; going to
- กุญแจ
- gun-jae — key; device used to lock or unlock
- ก็
- gor — also; then; particle showing continuation
- ถูก
- thuk — passive marker; to be acted upon; cheap
- นำ
- nam — to bring; to lead; to carry along
- มา
- ma — to come; moving toward current location
- จาก
- jak — from; originating at a place or source
- บ้าน
- ban — house; home; one's dwelling place
- นี้
- ni — this; referring to something nearby
- มี
- mee — to have; there is; to possess something
- ใบหน้า
- bai-na — face; the front part of the head
- อารมณ์ดี
- a-rom-dee — good mood; cheerful and pleasant disposition
- หน้าตา
- na-ta — appearance; looks; facial features of someone
- โง่เง่า
- ngo-ngao — stupid; foolish; dull-witted and slow
- ผม
- phom — hair; also first-person pronoun for males
- หยิก
- yik — curly; to pinch; tightly coiled hair
- เขา
- khao — he; she; they; third-person pronoun
- มัด
- mat — to tie; bind together; a bundle
- รวม
- ruam — to combine; gather together; total sum
- กัน
- gan — together; each other; reciprocal action
- เป็น
- pen — to be; to become; linking verb
- กระจุก
- gra-juk — small cluster; tuft; tight little bunch
- เล็กๆ
- lek-lek — small; tiny; very little in size
- ด้วย
- duay — also; with; by means of something
- ด้าย
- dai — thread; yarn; thin string for sewing
- นั่น
- nan — that; referring to something over there
- การ
- gan — noun-forming prefix; act of; process of
- แม่มด
- mae-mot — witch; a female practitioner of magic
- บอก
- bok — to tell; to inform; to say to someone
- ว่า
- wa — that; quotative particle introducing speech
- รังควาน
- rang-khwan — to disturb; to harass; to trouble someone
- อย่าง
- yang — way; manner; type; kind of something
- หนัก
- nak — heavy; severe; intense in degree
- ช่วง
- chuang — period; span; interval of time or space
- คืน
- khuen — night; nighttime; also to return something
- เหล่า
- lao — group; those; plural marker for people
- ทำให้
- tham-hai — to cause; to make something happen
- เห็น
- hen — to see; to perceive visually
- สิ่ง
- sing — thing; object; matter; something abstract
- แปลกๆ
- plaek-plaek — strange; weird; odd or unusual things
- ทุก
- thuk — every; all; each without exception
- ชนิด
- cha-nit — type; kind; category of something
- ได้ยิน
- dai-yin — to hear; to perceive sound audibly
- คำพูด
- kham-phut — spoken words; speech; verbal expression
- เสียง
- siang — sound; voice; noise made by something
- ไม่
- mai — no; not; negation particle
- เชื่อ
- chuea — to believe; to trust; have faith in
- เคย
- khoei — used to; ever; past experience marker
- สิง
- sing — to possess; spirit inhabiting a person
- นาน
- nan — long time; for a prolonged duration
- ขนาด
- kha-nat — size; dimension; scale of something
- ก่อน
- gon — before; first; prior to something else
- ชีวิต
- chi-wit — life; existence; one's living experience
- ตื่นเต้น
- tuen-ten — excited; thrilling; feeling of great excitement
- จน
- jon — until; so much that; to the point of
- เผลอ
- phloei — accidentally; unintentionally; without thinking
- พูด
- phut — to speak; to talk; to say something
- พล่าม
- phlam — to babble; to talk too much carelessly
- เกี่ยวกับ
- giao-gap — about; concerning; related to a topic
- ปัญหา
- pan-ha — problem; issue; difficulty to be solved
- ตัวเอง
- tua-eng — oneself; yourself; one's own self
- ลืม
- luem — to forget; to fail to remember something
- สนิท
- sa-nit — close; intimate; very well-acquainted with
- ตอนแรก
- ton-raek — at first; initially; in the beginning
- ตั้งใจ
- tang-jai — to intend; to be determined; pay attention
- ทำ
- tham — to do; to make; to perform an action
- อะไร
- a-rai — what; anything; interrogative pronoun
- จึง
- jueng — therefore; so; consequently as a result
- อาหาร
- a-han — food; meal; something eaten for nourishment
- เอา
- ao — to take; to get; to bring something
- เลี้ยง
- liang — to feed; to raise; to take care of
- หมา
- ma — dog; a common domestic canine animal
- หรือ
- rue — or; question particle; either/or choice
- ค่อยๆ
- khoi-khoi — gradually; slowly; little by little
- ยิ้ม
- yim — to smile; an expression of happiness
- แผ่
- phae — to spread out; to expand across area
- ซ่าน
- san — to spread; to radiate; to diffuse outward
- ทั่ว
- thua — throughout; all over; everywhere entirely
- เหมือน
- muean — like; similar to; resembling something else
- กับ
- gap — with; together with; and; alongside
- ตอน
- ton — when; during; a period or episode
- คุณ
- khun — you; polite second-person pronoun
- ขว้าง
- khwang — to throw; to fling an object forcefully
- ก้อน
- gon — lump; chunk; a solid mass of something
- อิฐ
- it — brick; rectangular block used in construction
- แอ่ง
- aeng — pool; hollow; a shallow depression of liquid
- โคลน
- khlon — mud; wet earth; thick muddy substance
- แล้ว
- laeo — already; then; completion marker for actions
- ใช่
- chai — yes; that's right; affirmative confirmation
- ครับ
- khrap — polite particle used by male speakers
- อยาก
- yak — to want; to desire; to wish for something
- ดู
- du — to look; to watch; to observe something
- มัน
- man — it; he/she informally; third-person pronoun
- ไหม
- mai — question particle for yes/no questions
- ฉัน
- chan — I; me; first-person pronoun informal female
- กระแทก
- gra-thaek — to hit; to slam; to strike forcefully
- ข้อศอก
- kho-sok — elbow; the joint of the arm
- กระซิบ
- gra-sip — to whisper; to speak in a low voice
- แก
- gae — you; he/she; informal pronoun for someone
- เลย
- loei — at all; so; then; emphatic particle
- รุ่งสาง
- rung-sang — dawn; the break of day; early daylight
- ไม่ใช่
- mai-chai — no; that's not; negating identity or fact
- แผน
- phaen — plan; scheme; a prepared course of action
- เดิม
- doem — original; former; as it was before
- นี่
- ni — this; here; look at this thing
- แต่
- tae — but; however; introduces a contrasting idea
- คือ
- khue — is; means; that is to say
- ช่าง
- chang — just let it be; never mind; forget it
- เถอะ
- thoe — just do it; come on; persuasive particle
- เรา
- rao — we; us; I in informal usage
- ตาม
- tam — to follow; according to; in accordance with
- ไม่ค่อย
- mai-khoi — not very; not particularly; seldom does
- ชอบใจ
- chop-jai — to be pleased; to like; to be satisfied
- เท่าไหร่
- thao-rai — how much; how many; asking quantity or price
Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.
Create free account →