← Adventures of Huckleberry Finn

Adventures of Huckleberry Finn — Page 10

English → Thai CHAPTER XXXIV. Level 7/10

" And whilst the nigger stepped to the door to look at the dime and bite it to see if it was good, he whispers to Jim and says:

และในขณะที่คนผิวดำเดินไปที่ประตูเพื่อดูเหรียญและกัดมันเพื่อดูว่ามันดีหรือไม่ เขาก็กระซิบบอกจิมว่า

"Don't ever let on to know us.

อย่าทำทีว่ารู้จักพวกเราเป็นอันขาด

And if you hear any digging going on nights, it's us; we're going to set you free."

และถ้าแกได้ยินเสียงขุดในเวลากลางคืน นั่นคือพวกเรา เราจะพาแกหนีให้เป็นอิสระ

Jim only had time to grab us by the hand and squeeze it; then the nigger come back, and we said we'd come again some time if the nigger wanted us to; and he said he would, more particular if it was dark, because the witches went for him mostly in the dark, and it was good to have folks around then.

จิมมีเวลาแค่พอจะคว้ามือพวกเราและบีบมันไว้ แล้วคนผิวดำก็กลับมา และเราบอกว่าจะมาอีกสักครั้งถ้าเขาต้องการ และเขาบอกว่าต้องการ โดยเฉพาะถ้าเป็นเวลามืด เพราะแม่มดมักจะมาหาเขาในความมืด และการมีคนอยู่ด้วยในเวลานั้นก็เป็นเรื่องดี

Vocabulary

และ
lae — Conjunction meaning 'and', connecting words or clauses.
ใน
nai — Preposition meaning 'in' or 'inside'.
ขณะ
kha-na — A moment or while something is happening.
ที่
thii — Place, that, or relative pronoun marker.
คน
khon — Person or human being; classifier for people.
ผิว
phiw — Skin or surface of the body.
ดำ
dam — The color black; dark-colored.
เดิน
doen — To walk on foot from one place to another.
ไป
pai — To go; moving away from current location.
ประตู
pra-tuu — A door or gate of a building.
เพื่อ
phuea — In order to; for the purpose of something.
ดู
duu — To look at or watch something.
เหรียญ
rian — A coin used as currency.
กัด
kat — To bite using teeth.
มัน
man — It; third-person pronoun for animals or things.
ว่า
waa — That; introduces a quoted or reported statement.
ดี
dii — Good, fine, or of high quality.
หรือ
rue — Or; used to present alternatives or ask questions.
ไม่
mai — No or not; general negation particle.
เขา
khao — He, she, or they; third-person pronoun.
ก็
ko — Also, then, or so; discourse connector particle.
กระซิบ
kra-sip — To whisper quietly into someone's ear.
บอก
bok — To tell or inform someone of something.
อย่า
yaa — Don't; used to prohibit or advise against action.
ทำ
tham — To do or make something.
ที
thii — Time or occasion; once, as in 'one time'.
รู้จัก
ruu-jak — To know or be acquainted with someone or something.
พวก
phuak — Group of people; they or those (plural marker).
เรา
rao — We or I; first-person pronoun.
เป็น
pen — To be; indicates state or identity.
อัน
an — General classifier for small or miscellaneous objects.
ขาด
khat — To be torn, broken, or lacking something.
ถ้า
thaa — If; introduces a conditional clause.
แก
kae — You; informal second-person pronoun, sometimes condescending.
ได้ยิน
dai-yin — To hear a sound or someone speaking.
เสียง
siang — Sound, voice, or noise.
ขุด
khut — To dig into ground or soil.
เวลา
we-laa — Time; a period or moment in time.
กลางคืน
klaang-khuuen — Nighttime; the period of darkness at night.
นั่น
nan — That; refers to something farther away.
คือ
khue — Is or means; used for definitions or equations.
จะ
ja — Will; future tense marker or intention particle.
พา
phaa — To lead or take someone somewhere.
หนี
nii — To flee or escape from danger.
ให้
hai — To give; causative particle meaning 'let' or 'for'.
อิสระ
it-sa-ra — Freedom, independence, or liberty.
มี
mii — To have or there is something.
แค่
khae — Only, just, or merely; limiting something.
พอ
pho — Enough, sufficient, or just as soon as.
คว้า
khwaa — To grab or snatch something quickly.
มือ
mue — Hand; the part of the body at arm's end.
บีบ
biip — To squeeze or compress something tightly.
ไว้
wai — To keep, hold, or retain something for later.
แล้ว
laeo — Already, then, or after completing an action.
กลับ
klap — To return or go back to a place.
มา
maa — To come; moving toward the speaker.
อีก
iik — Again, more, or another time.
สัก
sak — Just, about, or at least one (softening particle).
ครั้ง
khrang — Time or occasion; classifier for occurrences.
ต้องการ
tong-kaan — To want or need something.
โดย
doi — By means of; indicates method or agent.
เฉพาะ
cha-pho — Specific, particular, or exclusively for something.
มืด
muet — Dark; absence of light.
เพราะ
phro — Because; gives reason or cause for something.
แม่มด
mae-mot — A witch; a woman with magical or evil powers.
มัก
mak — Usually or tend to; habitual action marker.
หา
haa — To search for or look for something.
ความ
khwaam — Abstract noun prefix indicating a state or quality.
การ
kaan — Noun prefix indicating an action or process.
อยู่
yuu — To be located at; to stay or live somewhere.
ด้วย
duai — Also, too, or with; accompaniment or addition.
นั้น
nan — That; refers to something previously mentioned.
เรื่อง
rueang — Story, matter, or topic being discussed.
← Previous Next →

Unlock audio playback, vocabulary games, and reading progress tracking.

Create free account →